The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

disconnect_identity_server
English
Disconnect identity server
31/260
Key English Bulgarian State
labs_swipe_to_reply_in_timeline Enable swipe to reply in timeline Активирай отговаряне от списъка с чатове при приплъзване
link_copied_to_clipboard Link copied to clipboard Връзката беше копирана
add_by_matrix_id Add by matrix ID Добави по Matrix идентификатор
creating_direct_room Creating room… Създаване на стая…
direct_room_no_known_users No result found, use Add by matrix ID to search on server. Не са намерени резултати, използва "Добави по Matrix идентификатор" за търсене на сървъра.
direct_room_start_search Start typing to get results Започнете да пишете, за да получите резултати
direct_room_filter_hint Filter by username or ID… Филтрирай по потребител или ID…
joining_room Joining room… Присъединяване в стая…
message_view_edit_history View Edit History Виж историята на редакциите
terms_of_service Terms of Service Условия за ползване
review_terms Review Terms Прегледай условията
terms_description_for_identity_server Be discoverable by others Бъдете откриваеми от други
terms_description_for_integration_manager Use Bots, bridges, widgets and sticker packs Използвайте ботове, връзки с други мрежи, приспособления и стикери
read_at Read at Прочетете на
identity_server Identity server Сървър за самоличност
disconnect_identity_server Disconnect identity server Прекъсни сървъра за самоличност
add_identity_server Configure identity server Настрой сървър за самоличност
change_identity_server Change identity server Промени сървъра за самоличност
settings_discovery_identity_server_info You are currently using %1$s to discover and be discoverable by existing contacts you know. В момента използвате %1$s за да откривате и да бъдете открити от съществуващи ваши контакти.
settings_discovery_identity_server_info_none You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, configure one below. В момента не използвате сървър за самоличност. Настройте такъв по-долу, за да откривате и да бъдете открити от съществуващи ваши контакти.
settings_discovery_emails_title Discoverable email addresses Откриваеми имейл адреси
settings_discovery_no_mails Discovery options will appear once you have added an email. Ще се появят настройки за откриваемост след като добавите имейл.
settings_discovery_no_msisdn Discovery options will appear once you have added a phone number. Ще се появят настройки за откриваемост след като добавите телефонен номер.
settings_discovery_disconnect_identity_server_info Disconnecting from your identity server will mean you won’t be discoverable by other users and you won’t be able to invite others by email or phone. Прекъсването на връзката със сървъра за самоличност означава, че няма да бъдете откриваеми от други потребители и няма да можете да каните други по имейл или телефон.
settings_discovery_msisdn_title Discoverable phone numbers Откриваеми телефонни номера
settings_discovery_confirm_mail We sent you a confirm email to %s, check your email and click on the confirmation link Изпратихме имейл за потвърждение на %s. Проверете имейла и кликнете връзката за потвърждение
settings_discovery_confirm_mail_not_clicked We sent you a confirm email to %s, please first check your email and click on the confirmation link
settings_discovery_mail_pending Pending Изчакване
settings_discovery_enter_identity_server Enter an identity server URL Въведете сървър за самоличност
settings_discovery_bad_identity_server Could not connect to identity server Неуспешна връзка със сървъра за самоличност
settings_discovery_please_enter_server Please enter the identity server url Въведете адреса на сървъра за самоличност
Key English Bulgarian State
directory_searching_title Searching directory… Търсене в директорията…
directory_search_results_title Browse directory Прегледай директорията
directory_search_rooms 1 room 1 стая
directory_search_rooms_for %1$s room found for %2$s %1$s стая намерена за %2$s
directory_server_all_rooms_on_server All rooms on %s server Всички стаи на сървър %s
directory_server_fail_to_retrieve_server The server may be unavailable or overloaded Сървърът може би е недостъпен или претоварен
directory_server_native_rooms All native %s rooms Всички изцяло %s стаи
directory_server_placeholder Homeserver URL Адрес на Home сървър
directory_server_type_homeserver Type a homeserver to list public rooms from Въведете Home сървър, от който да се покажат публични стаи
directory_title Directory Директория
direct_room_filter_hint Filter by username or ID… Филтрирай по потребител или ID…
direct_room_no_known_users No result found, use Add by matrix ID to search on server. Не са намерени резултати, използва "Добави по Matrix идентификатор" за търсене на сървъра.
direct_room_start_search Start typing to get results Започнете да пишете, за да получите резултати
disable Disable Изключи
disconnect Disconnect Прекъсни
disconnect_identity_server Disconnect identity server Прекъсни сървъра за самоличност
disconnect_identity_server_dialog_content Disconnect from the identity server %s?
done Done Готово
download Download Изтегли
downloaded_file File %1$s has been downloaded! Файлът %1$s беше изтеглен!
downloading_file Downloading file %1$s… Изтегляне на файл %1$s…
e2e_enabling_on_app_update Riot now supports end-to-end encryption but you need to log in again to enable it.

You can do it now or later from the application settings.
Riot поддържа шифроване от край до край, но за да го включите трябва да влезете в профила си отново. Може да го направите сега или по-късно от настройките на приложението.
e2e_need_log_in_again You need to log back in to generate end-to-end encryption keys for this session and submit the public key to your homeserver.
This is a once off.
Sorry for the inconvenience.
Трябва да влезете обратно в профила си, за да се създадат ключове за шифроване от край до край за това устройство и да се изпрати публичния ключ към Home сървъра. Това е еднократно. Извинете за неудобството.
e2e_re_request_encryption_key Re-request encryption keys from your other sessions. <u>Изисквай повторно ключове за шифроване</u> от другите ми устройства.
e2e_re_request_encryption_key_dialog_content Please launch Riot on another device that can decrypt the message so it can send the keys to this session. Моля стартирайте Riot на друго устройство можещо да разшифрова съобщението, за да може то да изпрати ключовете до това устройство.
e2e_re_request_encryption_key_dialog_title Request sent Изпратена заявка
e2e_re_request_encryption_key_sent Key request sent. Заявката за ключове беше изпратена.
e2e_use_keybackup Unlock encrypted messages history
edit Edit Редактирай
edited_suffix (edited) (редактирано)
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Bulgarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
disconnect_identity_server
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-bg/strings.xml, string 1238