The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

call_failed_no_ice_description
English
Please ask the administrator of your homeserver (%1$s) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.

Alternatively, you can try to use the public server at %2$s, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.
296/3040
Key English Bulgarian State
username Username Потребителско име
create_account Create Account Създай акаунт
login Log in Вписване
logout Sign out Отписване
hs_url Home Server URL URL на Home сървър
identity_url Identity Server URL Адрес на сървър за самоличност
search Search Търсене
start_new_chat Start New Chat Започни нов чат
start_voice_call Start Voice Call Започни гласов разговор
start_video_call Start Video Call Започни видео разговор
option_send_voice Send voice Изпрати гласово съобщение
start_new_chat_prompt_msg Are you sure that you want to start a new chat with %s? Сигурни ли сте, че искате да започнете нов чат с %s?
start_voice_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a voice call? Сигурни ли сте, че искате да започнете гласов разговор?
start_video_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a video call? Сигурни ли сте, че искате да започнете видео разговор?
call_failed_no_ice_title Call failed due to misconfigured server Обаждането се провали поради грешно настроен сървър
call_failed_no_ice_description Please ask the administrator of your homeserver (%1$s) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.

Alternatively, you can try to use the public server at %2$s, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.
Попитайте администратора на сървъра (%1$s) да конфигурира TURN сървър за да може разговорите да работят надеждно.

Като алтернатива, също може да използвате публичния сървър %2$s, но това няма да е толкова надеждно, а и ще сподели IP адреса ви със сървъра. Може да управлявате това в Настройки.
call_failed_no_ice_use_alt Try using %s Опитай с %s
call_failed_dont_ask_again Do not ask me again Не питай пак
option_send_files Send files Изпрати файлове
option_send_sticker Send sticker Изпрати стикер
option_take_photo_video Take photo or video Направи снимка или видео
option_take_photo Take photo Направи снимка
option_take_video Take video Направи видео
no_sticker_application_dialog_content You don’t currently have any stickerpacks enabled.

Add some now?
В момента нямате активирани пакети със стикери. Добавете сега?
go_on_with go on with… продължете с…
error_no_external_application_found Sorry, no external application has been found to complete this action. Съжаляваме, не е намерено външно приложение, което да извърши това действие.
auth_login Log in Влез
auth_login_sso Sign in with single sign-on Влез с единично вписване
auth_register Create Account Създай акаунт
auth_submit Submit Изпрати
auth_skip Skip Пропусни
Key English Bulgarian State
bottom_action_home Home Начало
bottom_action_people People Хора
bottom_action_people_x Direct Messages Директни съобщения
bottom_action_rooms Rooms Стаи
bug_report_error_too_short The description is too short Описанието е прекалено кратко
call Call Повикване
call_anyway Call Anyway Звънни въпреки това
call_connected Call connected Свързано повикване
call_connecting Call connecting… Свързване…
call_ended Call ended Разговорът приключи
call_error_answered_elsewhere call answered elsewhere на повикването е отговорено другаде
call_error_camera_init_failed Cannot initialize the camera Неуспешно подготвяне на камерата
call_error_ice_failed Media Connection Failed Неуспешна връзка с медийното устройство
call_error_user_not_responding The remote side failed to pick up. Отсрещната страна не успя да отговори на повикването.
call_failed_dont_ask_again Do not ask me again Не питай пак
call_failed_no_ice_description Please ask the administrator of your homeserver (%1$s) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.

Alternatively, you can try to use the public server at %2$s, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.
Попитайте администратора на сървъра (%1$s) да конфигурира TURN сървър за да може разговорите да работят надеждно.

Като алтернатива, също може да използвате публичния сървър %2$s, но това няма да е толкова надеждно, а и ще сподели IP адреса ви със сървъра. Може да управлявате това в Настройки.
call_failed_no_ice_title Call failed due to misconfigured server Обаждането се провали поради грешно настроен сървър
call_failed_no_ice_use_alt Try using %s Опитай с %s
call_in_progress Call In Progress… В момента тече разговор…
call_ring Calling… Позвъняване…
cancel Cancel Откажи
cannot_start_call Cannot start the call, please try later Неуспешно започване на разговора. Моля, опитайте по-късно
change_identity_server Change identity server Промени сървъра за самоличност
change_password_summary Set a new account password…
change_room_directory_network Change network Промени мрежата
choose_locale_current_locale_title Current language
choose_locale_loading_locales Loading available languages…
choose_locale_other_locales_title Other available languages
clear Clear Изчисти
command_description_ban_user Bans user with given id Блокира потребител с даден идентификатор
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Bulgarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
call_failed_no_ice_description
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-bg/strings.xml, string 163