The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

settings_text_message_sent
English
A text message has been sent to %s. Please enter the verification code it contains.
85/830
Key English Bulgarian State
settings_discovery_identity_server_info You are currently using %1$s to discover and be discoverable by existing contacts you know. В момента използвате %1$s за да откривате и да бъдете открити от съществуващи ваши контакти.
settings_discovery_identity_server_info_none You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, configure one below. В момента не използвате сървър за самоличност. Настройте такъв по-долу, за да откривате и да бъдете открити от съществуващи ваши контакти.
settings_discovery_emails_title Discoverable email addresses Откриваеми имейл адреси
settings_discovery_no_mails Discovery options will appear once you have added an email. Ще се появят настройки за откриваемост след като добавите имейл.
settings_discovery_no_msisdn Discovery options will appear once you have added a phone number. Ще се появят настройки за откриваемост след като добавите телефонен номер.
settings_discovery_disconnect_identity_server_info Disconnecting from your identity server will mean you won’t be discoverable by other users and you won’t be able to invite others by email or phone. Прекъсването на връзката със сървъра за самоличност означава, че няма да бъдете откриваеми от други потребители и няма да можете да каните други по имейл или телефон.
settings_discovery_msisdn_title Discoverable phone numbers Откриваеми телефонни номера
settings_discovery_confirm_mail We sent you a confirm email to %s, check your email and click on the confirmation link Изпратихме имейл за потвърждение на %s. Проверете имейла и кликнете връзката за потвърждение
settings_discovery_confirm_mail_not_clicked We sent you a confirm email to %s, please first check your email and click on the confirmation link
settings_discovery_mail_pending Pending Изчакване
settings_discovery_enter_identity_server Enter an identity server URL Въведете сървър за самоличност
settings_discovery_bad_identity_server Could not connect to identity server Неуспешна връзка със сървъра за самоличност
settings_discovery_please_enter_server Please enter the identity server url Въведете адреса на сървъра за самоличност
settings_discovery_no_terms_title Identity server has no terms of services Сървъра за самоличност няма условия за ползване
settings_discovery_no_terms The identity server you have chosen does not have any terms of services. Only continue if you trust the owner of the service Избрания сървър за самоличност няма условия за ползване на услугата. Продължете само ако вярвате на собственика на услугата
settings_text_message_sent A text message has been sent to %s. Please enter the verification code it contains. Беше изпратено текстово съобщение на %s. Въведете съдържащият се код за потвърждение.
settings_text_message_sent_wrong_code The verification code is not correct.
settings_discovery_disconnect_with_bound_pid You are currently sharing email addresses or phone numbers on the identity server %1$s. You will need to reconnect to %2$s to stop sharing them. В момента споделяте имейл адреси или телефонни номера със сървър за самоличност %1$s. Ще трябва да се свържете наново с %2$s за да спрете да ги споделяте.
settings_agree_to_terms Agree to the identity server (%s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number. Съгласете се с условията за ползване на услугата на сървъра за самоличност (%s) за да бъдете откриваеми по имейл адрес или телефонен номер.
labs_allow_extended_logging Enable verbose logs. Включи подробни логове.
labs_allow_extended_logging_summary Verbose logs will help developers by providing more logs when you send a RageShake. Even when enabled, the application does not log message contents or any other private data. Подробните логове помагат на разработчиците, понеже предоставят повече логове когато изпращате RageShake. Дори включени, приложението не записва съдържанието на съобщенията или други лични данни.
error_terms_not_accepted Please retry once you have accepted the terms and conditions of your homeserver. Опитайте пак след като приемете условията за ползване на сървъра.
error_network_timeout Looks like the server is taking too long to respond, this can be caused by either poor connectivity or an error with the server. Please try again in a while. Изглежда сървъра отнема прекалено дълго за да отговори, поради лоша връзка или проблем със сървърите. Опитайте пак по-късно.
send_attachment Send attachment Изпрати прикачен файл
a11y_open_drawer Open the navigation drawer Отвори навигационния панел
a11y_create_menu_open Open the create room menu Отвори менюто за създаване на стая
a11y_create_menu_close Close the create room menu… Затвори менюто за създаване на стая…
a11y_create_direct_message Create a new direct conversation Създай нова директна кореспонденция
a11y_create_room Create a new room Създай нова стая
a11y_close_keys_backup_banner Close keys backup banner Затвори съобщението за резервно копие на ключовете
a11y_show_password Show password Покажи паролата
Key English Bulgarian State
settings_set_sync_timeout Sync request timeout Времето за синхронизация изтече
settings_set_workmanager_delay Preferred Sync Interval Предпочитан интервал за синхронизация
settings_set_workmanager_delay_summary %s
The sync might be deferred depending on the resources (battery) or state of the device (sleep).
%s
Синхронизацията може да бъде отложена, в зависимост от ресурсите (батерия) или състоянието на устройството (заспиване).
settings_show_avatar_display_name_changes_messages Show account events Показване на събития за потребителски профили
settings_show_avatar_display_name_changes_messages_summary Includes avatar and display name changes. Включва промени в снимки и имена.
settings_show_devices_list See all my sessions Виж всички мой устройства
settings_show_join_leave_messages Show join and leave events Показване на събития за присъединяване/напускане
settings_show_join_leave_messages_summary Invites, kicks, and bans are unaffected. Покани, изгонвания и блокирания не биват повлиявани.
settings_show_read_receipts Show read receipts Показване на потвърждения за прочитане
settings_show_read_receipts_summary Click on the read receipts for a detailed list. Кликнете на потвържденията за детайлен списък.
settings_show_redacted Show removed messages Показвай премахнатите съобщения
settings_show_redacted_summary Show a placeholder for removed messages Показвай индикатор на мястото на премахнатите съобщения
settings_silent_notifications_preferences Configure Silent Notifications Настройка на безшумни известия
settings_start_on_boot Start on boot Стартиране при включване на телефона
settings_system_preferences_summary Choose LED color, vibration, sound… Избор на LED цвят, вибрация, звук…
settings_text_message_sent A text message has been sent to %s. Please enter the verification code it contains. Беше изпратено текстово съобщение на %s. Въведете съдържащият се код за потвърждение.
settings_text_message_sent_wrong_code The verification code is not correct.
settings_theme Theme Тема
settings_third_party_notices Third party notices Други известия
settings_troubleshoot_diagnostic Troubleshooting diagnostics Диагностика на проблеми
settings_troubleshoot_diagnostic_failure_status_no_quickfix One or more tests have failed, please submit a bug report to help us investigate. Една или повече проверки откриха проблем. Моля, изпратете съобщение за грешка за да проучим случая.
settings_troubleshoot_diagnostic_failure_status_with_quickfix One or more tests have failed, try suggested fix(es). Една или повече проверки откриха проблем. Пробвайте предложените поправки.
settings_troubleshoot_diagnostic_run_button_title Run Tests Изпълни тестовете
settings_troubleshoot_diagnostic_running_status Running… (%1$d of %2$d) Изпълняване… (%1$d от %2$d)
settings_troubleshoot_diagnostic_success_status Basic diagnostic is OK. If you still do not receive notifications, please submit a bug report to help us investigate. Основната диагностика не откри проблеми. Ако все още не получавате известия, изпратете съобщение за грешка за да проучим случая.
settings_troubleshoot_test_account_settings_failed Notifications are disabled for your account.
Please check account settings.
Уведомленията са забранени за този профил. Моля, проверете настройките на профила.
settings_troubleshoot_test_account_settings_quickfix Enable Разреши
settings_troubleshoot_test_account_settings_success Notifications are enabled for your account. Уведомленията са разрешени за този профил.
settings_troubleshoot_test_account_settings_title Account Settings. Настройки на профила.
settings_troubleshoot_test_battery_failed If a user leaves a device unplugged and stationary for a period of time, with the screen off, the device enters Doze mode. This prevents apps from accessing the network and defers their jobs, syncs, and standard alarms. Ако потребител остави устройството неподвижно с изключен екран за известно време, то влиза в режим на заспиване. Това предотвратява приложенията да достъпват мрежата и отлага техните задачи, синхронизации и стандартни аларми.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Bulgarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_text_message_sent
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-bg/strings.xml, string 1256