The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

room_participants_action_leave
English
Leave this room
17/150
Key English Bulgarian State
room_participants_leave_prompt_title Leave room Напускане на стая
room_participants_leave_prompt_msg Are you sure you want to leave the room? Сигурни ли сте, че искате да напуснете стаята?
room_participants_remove_prompt_msg Are you sure you want to remove %s from this chat? Сигурни ли сте, че искате да премахнете %s от този чат?
room_participants_create Create Създай
room_participants_online Online Онлайн
room_participants_offline Offline Офлайн
room_participants_idle Idle Неактивен
room_participants_now %1$s now %1$s сега
room_participants_ago %1$s %2$s ago %1$s преди %2$s
room_participants_header_admin_tools ADMIN TOOLS ИНСТРУМЕНТИ НА АДМИНИСТРАТОРА
room_participants_header_call CALL ПОВИКВАНЕ
room_participants_header_direct_chats DIRECT CHATS ДИРЕКТНИ ЧАТОВЕ
room_participants_header_devices SESSIONS УСТРОЙСТВА
room_participants_action_invite Invite Покани
room_participants_action_cancel_invite Cancel invite Откажи поканата
room_participants_action_leave Leave this room Напусни тази стая
room_participants_action_remove Remove from this room Премахни от тази стая
room_participants_action_ban Ban Блокирай
room_participants_action_unban Unban Отблокирай
room_participants_action_kick Kick Изгони
room_participants_action_set_default_power_level Reset to normal user Възвърни към нормален потребител
room_participants_action_set_moderator Make moderator Направи модератор
room_participants_action_set_admin Make admin Направи администратор
room_participants_invite_search_another_user User ID, Name or email Потребителски ID, име или имейл
room_participants_action_mention Mention Спомени
room_participants_action_devices_list Show Session List Покажи списъка с устройства
room_participants_power_level_prompt You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.
Are you sure?
Няма да можете да възвърнете тази промяна, тъй като повишавате този потребител до същото ниво на достъп като Вашето. Сигурни ли сте?
room_participants_power_level_demote_warning_title Demote yourself? Намалете нивото си на достъп?
room_participants_power_level_demote_warning_prompt You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges. Тази промяна вероятно е необратима. Ако сте последния привилегирован потребител в стаята, може да бъде невъзможно да се сдобиете с права отново.
room_participants_power_level_demote Demote Намали нивото на достъп
room_participants_action_ignore_title Ignore user Игнориране на потребител
Key English Bulgarian State
room_message_placeholder_reply_to_not_encrypted Send a reply (unencrypted)… Изпрати отговор (нешифрован)…
room_new_messages_notification 1 new message 1 ново съобщение
room_no_conference_call_in_encrypted_rooms Conference calls are not supported in encrypted rooms Групови разговори не се поддържат в шифровани стаи
room_offline_notification Connectivity to the server has been lost. Връзката със сървъра е изгубена.
room_one_user_is_typing %s is typing… %s пише…
room_participants_action_ban Ban Блокирай
room_participants_action_cancel_invite Cancel invite Откажи поканата
room_participants_action_cancel_invite_prompt_msg Are you sure you want to cancel the invite for this user? Сигурни ли сте, че искате да откажете поканата за този потребител?
room_participants_action_cancel_invite_title Cancel invite Откажи поканата
room_participants_action_devices_list Show Session List Покажи списъка с устройства
room_participants_action_ignore Ignore Игнорирай
room_participants_action_ignore_prompt_msg Ignoring this user will remove their messages from rooms you share.

You can reverse this action at any time in the general settings.
Игнорирането на този потребител ще премахне съобщенията им от стаите, които споделяте.

Това действие е обратимо в кой да е момент от основните настройки.
room_participants_action_ignore_title Ignore user Игнориране на потребител
room_participants_action_invite Invite Покани
room_participants_action_kick Kick Изгони
room_participants_action_leave Leave this room Напусни тази стая
room_participants_action_mention Mention Спомени
room_participants_action_remove Remove from this room Премахни от тази стая
room_participants_action_set_admin Make admin Направи администратор
room_participants_action_set_default_power_level Reset to normal user Възвърни към нормален потребител
room_participants_action_set_moderator Make moderator Направи модератор
room_participants_action_unban Unban Отблокирай
room_participants_action_unignore Unignore Премахни игнорирането
room_participants_action_unignore_prompt_msg Unignoring this user will show all messages from them again. Премахване на игнорирането на този потребител отново ще покаже всичките съобщения от тях.
room_participants_action_unignore_title Unignore user Премахване на игнорирането на потребител
room_participants_ago %1$s %2$s ago %1$s преди %2$s
room_participants_ban_prompt_msg Banning user will kick them from this room and prevent them from joining again. Блокирането на потребителя ще ги изгони от стаята и няма да им позволи да влязат отново.
room_participants_ban_reason Reason to ban Причина за блокиране
room_participants_ban_title Ban user Блокиране на потребител
room_participants_create Create Създай
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Bulgarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_participants_action_leave
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-bg/strings.xml, string 338