The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

home room settings
room_settings_all_messages_noisy
English
All messages (noisy)
24/200
Key English Bulgarian State
room_recents_join JOIN ВЛЕЗ
room_recents_directory DIRECTORY ДИРЕКТОРИЯ
room_recents_favourites FAVORITES ЛЮБИМИ
room_recents_conversations ROOMS СТАИ
room_recents_low_priority LOW PRIORITY НИСЪК ПРИОРИТЕТ
room_recents_invites INVITES ПОКАНИ
room_recents_start_chat Start chat Започни чат
room_recents_create_room Create room Създай стая
room_recents_join_room Join room Присъедини се към стая
room_recents_join_room_title Join a room Присъединяване към стая
room_recents_join_room_prompt Type a room id or a room alias Напишете ID или псевдоним на стая
directory_search_results_title Browse directory Прегледай директорията
directory_search_rooms 1 room 1 стая
directory_search_rooms_for %1$s room found for %2$s %1$s стая намерена за %2$s
directory_searching_title Searching directory… Търсене в директорията…
room_settings_all_messages_noisy All messages (noisy) Всички съобщения (шумно)
room_settings_all_messages All messages Всички съобщения
room_settings_mention_only Mentions only Само при споменаване
room_settings_mute Mute Заглуши
room_settings_favourite Favourite Любим
room_settings_de_prioritize De-prioritize Нисък приоритет
room_settings_direct_chat Direct Chat Директен чат
room_settings_leave_conversation Leave Conversation Напусни разговора
room_settings_forget Forget Забрави
room_settings_add_homescreen_shortcut Add Homescreen Shortcut Добави пряк път на екрана
room_sliding_menu_messages Messages Съобщения
room_sliding_menu_settings Settings Настройки
room_sliding_menu_version Version Версия
room_sliding_menu_version_x Version %s Версия %s
room_sliding_menu_term_and_conditions Terms & conditions Правила и условия
room_sliding_menu_third_party_notices Third party notices Други известия
Key English Bulgarian State
rooms Rooms Стаи
rooms_directory_header Room directory Директория със стаи
room_settings_add_homescreen_shortcut Add Homescreen Shortcut Добави пряк път на екрана
room_settings_add_new_group New community ID (e.g +foo:matrix.org) Нов ID на общност (напр. +foo:matrix.org)
room_settings_addresses_add_new_address New address (e.g #foo:matrix.org) Нов адрес (напр. #foo:matrix.org)
room_settings_addresses_disable_main_address_prompt_msg You will have no main address specified for this room. Няма да има зададен основен адрес за тази стая.
room_settings_addresses_disable_main_address_prompt_title Main address warnings Предупреждение за основен адрес
room_settings_addresses_e2e_disabled Encryption is disabled in this room. Шифроването е изключено в тази стая.
room_settings_addresses_e2e_enabled Encryption is enabled in this room. Шифроването е включено в тази стая.
room_settings_addresses_e2e_encryption_warning Enable encryption
(warning: cannot be disabled again!)
Включване на шифроване (не може да се изключи в последствие!)
room_settings_addresses_invalid_format_dialog_body '%s' is not a valid format for an alias '%s' не е валиден формат на псевдоним
room_settings_addresses_invalid_format_dialog_title Invalid alias format Невалиден формат на псевдонима
room_settings_addresses_no_local_addresses This room has no local addresses Тази стая няма локални адреси
room_settings_addresses_pref_title Addresses Адреси
room_settings_all_messages All messages Всички съобщения
room_settings_all_messages_noisy All messages (noisy) Всички съобщения (шумно)
room_settings_banned_users_title Banned users Блокирани потребители
room_settings_category_access_visibility_title Access and visibility Достъп и видимост
room_settings_category_advanced_title Advanced Разширени
room_settings_copy_room_address Copy Room Address Копирай адреса на стаята
room_settings_copy_room_id Copy Room ID Копирай ID на стаята
room_settings_de_prioritize De-prioritize Нисък приоритет
room_settings_direct_chat Direct Chat Директен чат
room_settings_directory_visibility List this room in room directory Включване в директорията със стаи
room_settings_enable_encryption Enable end-to-end encryption
room_settings_enable_encryption_dialog_content Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly.
room_settings_enable_encryption_dialog_submit Enable encryption
room_settings_enable_encryption_dialog_title Enable encryption?
room_settings_enable_encryption_warning Once enabled, encryption cannot be disabled.
room_settings_favourite Favourite Любим
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has different context, but the same source.
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Bulgarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_settings_all_messages_noisy
Source string comment
home room settings
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-bg/strings.xml, string 444