The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

create_room_public_description
English
Anyone will be able to join this room
38/370
Key English Catalan State
malformed_message Malformed event, cannot display Esdeveniment mal format, no es pot mostrar
create_new_room Create New Room Crear sala nova
error_no_network No network. Please check your Internet connection. No hi ha xarxa. Si us plau comproveu la vostra connexió a internet.
action_change Change Canviar
change_room_directory_network Change network Canviar de xarxa
please_wait Please wait… Espereu, si us plau…
group_all_communities All Communities Totes les comunitats
room_preview_no_preview This room can't be previewed Aquesta sala no es pot pre-visualitzar
room_preview_world_readable_room_not_supported_yet The preview of world-readable room is not supported yet in RiotX RiotX encara no suporta la pre-visualització de sales llegibles per tothom
fab_menu_create_room Rooms Sales
fab_menu_create_chat Direct Messages Missatges directes
create_room_title New Room Sala nova
create_room_action_create CREATE CREAR
create_room_name_hint Room name Nom de la sala
create_room_public_title Public Públic
create_room_public_description Anyone will be able to join this room Qualsevol podrà unir-se a aquesta sala
create_room_directory_title Room Directory Directori de sales
create_room_directory_description Publish this room in the room directory Publicar aquesta sala al directori de sales
keys_backup_unable_to_get_trust_info An error occurred getting trust info Hi ha hagut un error rebent informació de confança
keys_backup_unable_to_get_keys_backup_data An error occurred getting keys backup data Hi ha hagut un error rebent dades de la còpia de seguretat de les claus
alpha_disclaimer_title Welcome to the beta! Benvinguts a la beta!
alpha_disclaimer_content_line_1 While RiotX is in early development, some features may be missing and you may experience bugs. Mentre RiotX estigui en les primeres etapes de desenvolupament, faltaran algunes funcions i podríeu experimentar alguns errors.
alpha_disclaimer_content_line_2_gplay The latest feature list is always in the %1$s, and if you find bugs please submit a report in the top left menu of Home, and we’ll fix them as quickly as we can. L'última llista de característiques està sempre a %1$s, i si trobeu errors si us plau reporteu informe des de la part superior esquerra del menú d'Inici, i el resoldrem tan aviat com puguem.
alpha_disclaimer_content_line_2_gplay_colored_part Play Store description Descripció de la Play Store
alpha_disclaimer_content_line_2_fdroid If you find bugs please submit a report in the top left menu of Home, and we’ll fix them as quickly as we can. Si trobeu errors si us plau envieu un informe d'errors des de la part superior esquerra del menú d'Inici, i el resoldrem tan aviat com puguem.
import_e2e_keys_from_file Import e2e keys from file "%1$s". Importar claus e2e des del fitxer "%1$s".
settings_sdk_version Matrix SDK Version Versió de l'SDK de Matrix
settings_other_third_party_notices Other third party notices
navigate_to_room_when_already_in_the_room You are already viewing this room! Ja esteu veient aquesta sala!
quick_reactions Quick Reactions Reaccions ràpides
settings_general_title General General
Key English Catalan State
content_reported_title Content reported
_continue Continue Continua
copied_to_clipboard Copied to clipboard S'ha copiat al porta-retalls
copy Copy Còpia
create Create Crea
create_account Create Account Crear un compte
create_community Create Community Crea una comunitat
create_new_room Create New Room Crear sala nova
create_room_action_create CREATE CREAR
create_room_directory_description Publish this room in the room directory Publicar aquesta sala al directori de sales
create_room_directory_title Room Directory Directori de sales
create_room_dm_failure We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again.
create_room_encryption_description Once enabled, encryption cannot be disabled.
create_room_encryption_title Enable encryption
create_room_name_hint Room name Nom de la sala
create_room_public_description Anyone will be able to join this room Qualsevol podrà unir-se a aquesta sala
create_room_public_title Public Públic
create_room_title New Room Sala nova
creating_direct_room Creating room…
crosssigning_other_user_not_trust Other users may not trust it
cross_signing_verify_by_emoji Interactively Verify by Emoji
cross_signing_verify_by_text Manually Verify by Text
crosssigning_verify_session Verify login
crosssigning_verify_this_session Verify this login
dark_theme Dark Theme Tema fosc
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
Això farà que no pugueu usar més el vostre compte. No podreu iniciar la sessió i ningú podrà donar-se d'alta amb el mateix identificador d'usuari. Això provocarà que el vostre compte abandoni totes les sales a les que estigui participant i eliminarà les vostres dades del compte que hi hagi al vostre servidor d'identitats. <b>Aquesta acció és irreversible</b>.

Desactivar el compte <b>no implica que s'eliminin els missatges que heu enviat</b>. Si voleu eliminar-los, marqueu la casella a continuació.

La visibilitat dels missatges a Matrix és similar a la del correu electrònic. Que eliminem els vostres missatges significa que els missatges que hagueu enviat no seran accessibles per a nous usuaris o usuaris no registrats, però els usuaris registrats que ja hi tinguin accés, en conservaran una còpia.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) Si us plau elimina tots els missatges que he enviat mentre es desactiva el meu compte (Avís: això provocarà que els usuaris futurs tinguin una vista incompleta de les converses)
deactivate_account_prompt_password To continue, please enter your password: Per a continuar, si us plau escriviu la vostra contrasenya:
deactivate_account_submit Deactivate Account Desactivar el compte
deactivate_account_title Deactivate Account Desactiva el compte

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
create_room_public_description
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-ca/strings.xml, string 1164