The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

keys_backup_unable_to_get_keys_backup_data
English
An error occurred getting keys backup data
71/420
Key English Catalan State
change_room_directory_network Change network Canviar de xarxa
please_wait Please wait… Espereu, si us plau…
group_all_communities All Communities Totes les comunitats
room_preview_no_preview This room can't be previewed Aquesta sala no es pot pre-visualitzar
room_preview_world_readable_room_not_supported_yet The preview of world-readable room is not supported yet in RiotX RiotX encara no suporta la pre-visualització de sales llegibles per tothom
fab_menu_create_room Rooms Sales
fab_menu_create_chat Direct Messages Missatges directes
create_room_title New Room Sala nova
create_room_action_create CREATE CREAR
create_room_name_hint Room name Nom de la sala
create_room_public_title Public Públic
create_room_public_description Anyone will be able to join this room Qualsevol podrà unir-se a aquesta sala
create_room_directory_title Room Directory Directori de sales
create_room_directory_description Publish this room in the room directory Publicar aquesta sala al directori de sales
keys_backup_unable_to_get_trust_info An error occurred getting trust info Hi ha hagut un error rebent informació de confança
keys_backup_unable_to_get_keys_backup_data An error occurred getting keys backup data Hi ha hagut un error rebent dades de la còpia de seguretat de les claus
alpha_disclaimer_title Welcome to the beta! Benvinguts a la beta!
alpha_disclaimer_content_line_1 While RiotX is in early development, some features may be missing and you may experience bugs. Mentre RiotX estigui en les primeres etapes de desenvolupament, faltaran algunes funcions i podríeu experimentar alguns errors.
alpha_disclaimer_content_line_2_gplay The latest feature list is always in the %1$s, and if you find bugs please submit a report in the top left menu of Home, and we’ll fix them as quickly as we can. L'última llista de característiques està sempre a %1$s, i si trobeu errors si us plau reporteu informe des de la part superior esquerra del menú d'Inici, i el resoldrem tan aviat com puguem.
alpha_disclaimer_content_line_2_gplay_colored_part Play Store description Descripció de la Play Store
alpha_disclaimer_content_line_2_fdroid If you find bugs please submit a report in the top left menu of Home, and we’ll fix them as quickly as we can. Si trobeu errors si us plau envieu un informe d'errors des de la part superior esquerra del menú d'Inici, i el resoldrem tan aviat com puguem.
import_e2e_keys_from_file Import e2e keys from file "%1$s". Importar claus e2e des del fitxer "%1$s".
settings_sdk_version Matrix SDK Version Versió de l'SDK de Matrix
settings_other_third_party_notices Other third party notices
navigate_to_room_when_already_in_the_room You are already viewing this room! Ja esteu veient aquesta sala!
quick_reactions Quick Reactions Reaccions ràpides
settings_general_title General General
settings_preferences Preferences Preferències
settings_security_and_privacy Security & Privacy Seguretat i privadesa
settings_expert Expert Expert
settings_push_rules Push Rules
Key English Catalan State
keys_backup_setup_step2_skip_button_title (Advanced) Set up with Recovery Key (Avançat) Configura-ho amb una clau de recuperació
keys_backup_setup_step2_text_description We’ll store an encrypted copy of your keys on your homeserver. Protect your backup with a passphrase to keep it secure.

For maximum security, this should be different from your account password.
Es desarà una còpia encriptada de les vostres claus al vostre servidor base. Protegiu la vostra còpia de seguretat amb una contrasenya per tal de mantenir-la segura.

Per màxima seguretat, aquesta contrasenya hauria de ser diferent de la contrasenya del vostre compte.
keys_backup_setup_step2_text_title Secure your backup with a Passphrase. Assegureu la vostra còpia amb una frase de pas.
keys_backup_setup_step3_button_title Done Fet
keys_backup_setup_step3_button_title_no_passphrase I’ve made a copy He fet una còpia
keys_backup_setup_step3_copy_button_title Save Recovery Key Desa la clau de recuperació
keys_backup_setup_step3_generating_key_status Generating Recovery Key using passphrase, this process can take several seconds. S'està generant la clau de recuperació emprant una frase de pas. Aquest procés pot trigar uns segons.
keys_backup_setup_step3_please_make_copy Please make a copy Feu una còpia
keys_backup_setup_step3_save_button_title Save as File Desa dins d'un fitxer
keys_backup_setup_step3_share_intent_chooser_title Share recovery key with… Comparteix la clau de recuperació amb…
keys_backup_setup_step3_share_recovery_file Share Comparteix
keys_backup_setup_step3_success_title Success ! Èxit!
keys_backup_setup_step3_text_line1 Your keys are being backed up. S'està fent una còpia de seguretat de les vostres claus.
keys_backup_setup_step3_text_line2 Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your passphrase.
Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe)
En cas que oblideu la vostra contrasenya, la vostra clau de recuperació és un últim recurs per recuperar l'accés als vostres missatges xifrats.
Deseu aquesta clau de recuperació en un lloc molt segur, com ara un gestor de contrasenyes o una caixa forta
keys_backup_setup_step3_text_line2_no_passphrase Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe) Deseu la vostra clau de recuperació en un lloc molt segur, com ara un gestor de contrasenyes o una caixa forta
keys_backup_unable_to_get_keys_backup_data An error occurred getting keys backup data Hi ha hagut un error rebent dades de la còpia de seguretat de les claus
keys_backup_unable_to_get_trust_info An error occurred getting trust info Hi ha hagut un error rebent informació de confança
keys_backup_unlock_button Unlock History Desbloca l'historial
key_share_request Key Share Request Sol·licitud de compartició de clau
labs_allow_extended_logging Enable verbose logs.
labs_allow_extended_logging_summary Verbose logs will help developers by providing more logs when you send a RageShake. Even when enabled, the application does not log message contents or any other private data.
labs_swipe_to_reply_in_timeline Enable swipe to reply in timeline
large Large Gran
larger Larger Molt gran
largest Largest Més gran
last_edited_info_message Last edited by %1$s on %2$s Última edició per %1$s el %2$s
later Later Més tard
leave Leave Abandona la sala
light_theme Light Theme Tema clar
link_copied_to_clipboard Link copied to clipboard

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
keys_backup_unable_to_get_keys_backup_data
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-ca/strings.xml, string 1168