The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

delete
English
Delete
7/100
Key English Catalan State
stay Stay Roman
send Send Envia
copy Copy Còpia
resend Resend Reenvia
redact Remove Suprimeix
quote Quote Cita
download Download Descarregar
share Share Comparteix
speak Speak Parlar
clear Clear Netejar
later Later Més tard
forward Forward Reenvia
permalink Permalink Enllaç permanent
view_source View Source Mostra el codi
view_decrypted_source View Decrypted Source Visualitza el codi font desencriptat
delete Delete Elimina
rename Rename Reanomena
none None
revoke Revoke
disconnect Disconnect
report_content Report content Informa del contingut
active_call Active call Trucada activa
ongoing_conference_call Ongoing conference call.
Join as %1$s or %2$s
Conferència en curs.
Uniu-vos hi per %1$s o %2$s.
ongoing_conference_call_voice Voice Veu
ongoing_conference_call_video Video Vídeo
cannot_start_call Cannot start the call, please try later La trucada no es pot iniciar, prova-ho més tard
missing_permissions_warning Due to missing permissions, some features may be missing… Pot ser que algunes funcions no apareguin per manca de permisos…
missing_permissions_error Due to missing permissions, this action is not possible. Manquen permisos per a dur a terme aquesta acció.
missing_permissions_to_start_conf_call You need permission to invite to start a conference in this room Es necessiten permisos per convidar a iniciar una conferència en aquesta sala
missing_permissions_title_to_start_conf_call Cannot start call No es pot iniciar la trucada
device_information Session information Informació del dispositiu
Key English Catalan State
create_room_public_title Public Públic
create_room_title New Room Sala nova
creating_direct_room Creating room…
crosssigning_other_user_not_trust Other users may not trust it
cross_signing_verify_by_emoji Interactively Verify by Emoji
cross_signing_verify_by_text Manually Verify by Text
crosssigning_verify_session Verify login
crosssigning_verify_this_session Verify this login
dark_theme Dark Theme Tema fosc
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
Això farà que no pugueu usar més el vostre compte. No podreu iniciar la sessió i ningú podrà donar-se d'alta amb el mateix identificador d'usuari. Això provocarà que el vostre compte abandoni totes les sales a les que estigui participant i eliminarà les vostres dades del compte que hi hagi al vostre servidor d'identitats. <b>Aquesta acció és irreversible</b>.

Desactivar el compte <b>no implica que s'eliminin els missatges que heu enviat</b>. Si voleu eliminar-los, marqueu la casella a continuació.

La visibilitat dels missatges a Matrix és similar a la del correu electrònic. Que eliminem els vostres missatges significa que els missatges que hagueu enviat no seran accessibles per a nous usuaris o usuaris no registrats, però els usuaris registrats que ja hi tinguin accés, en conservaran una còpia.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) Si us plau elimina tots els missatges que he enviat mentre es desactiva el meu compte (Avís: això provocarà que els usuaris futurs tinguin una vista incompleta de les converses)
deactivate_account_prompt_password To continue, please enter your password: Per a continuar, si us plau escriviu la vostra contrasenya:
deactivate_account_submit Deactivate Account Desactivar el compte
deactivate_account_title Deactivate Account Desactiva el compte
decline Decline
delete Delete Elimina
delete_event_dialog_content Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change.
delete_event_dialog_reason_checkbox Include a reason
delete_event_dialog_reason_hint Reason for redacting
delete_event_dialog_title Confirm Removal
device_information Session information Informació del dispositiu
device_name_warning A session's public name is visible to people you communicate with
devices_current_device Current session
devices_delete_dialog_text This operation requires additional authentication.
To continue, please enter your password.
Aquesta operació necessita que us autentiqueu.
Per tal de continuar, introduïu la vostra contrasenya.
devices_delete_dialog_title Authentication Autenticació
devices_delete_pswd Password: Contrasenya:
devices_delete_submit_button_label Submit Tramet
devices_details_device_name Update Public Name Nom del dispositiu
devices_details_dialog_title Session information Detalls del dispositiu
devices_details_id_title ID ID
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
delete
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-ca/strings.xml, string 55