The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

people_search_invite_by_id_dialog_description
English
Please enter one or more email address or Matrix ID
51/510
Key English Catalan State
room_participants_ban_title Ban user
room_participants_ban_reason Reason to ban
room_participants_unban_title Unban user
room_participants_ban_prompt_msg Banning user will kick them from this room and prevent them from joining again. Esteu segur que voleu vetar aquest usuari en aquesta conversa?
room_participants_unban_prompt_msg Unbanning user will allow them to join the room again.
reason_hint Reason Motiu
room_participants_invite_prompt_msg Are you sure you want to invite %s to this chat? Esteu segur que voleu convidar a %s a aquest xat?
room_participants_invite_join_names %1$s, %1$s,·
room_participants_invite_join_names_and %1$s and %2$s %1$s i %2$s
room_participants_invite_join_names_combined %1$s %2$s %1$s %2$s
people_search_invite_by_id <u>Invite by ID</u> <u>Convida per ID</u>
people_search_local_contacts LOCAL CONTACTS (%d) CONTACTES LOCALS (%d)
people_search_user_directory USER DIRECTORY (%s) DIRECTORI D'USUARI (%s)
people_search_filter_text Matrix users only Només usuaris de Matrix
people_search_invite_by_id_dialog_title Invite user by ID Convida un usuari per ID
people_search_invite_by_id_dialog_description Please enter one or more email address or Matrix ID Entreu un o més correus electrònics o IDs de Matrix
people_search_invite_by_id_dialog_hint Email or Matrix ID Correu electrònic o ID de Matrix
room_menu_search Search Cerca
room_one_user_is_typing %s is typing… %s està escrivint…
room_two_users_are_typing %1$s & %2$s are typing… %1$s & %2$s estan escrivint…
room_many_users_are_typing %1$s & %2$s & others are typing… %1$s & %2$s & altres estan escrivint…
room_message_placeholder_encrypted Send an encrypted message… Envia un missatge xifrat…
room_message_placeholder_not_encrypted Send a message (unencrypted)… Envia un missatge (desxifrat)…
room_message_placeholder_reply_to_encrypted Send an encrypted reply… Envieu una resposta encriptada…
room_message_placeholder_reply_to_not_encrypted Send a reply (unencrypted)… Envieu una resposta (sense encriptar)…
room_offline_notification Connectivity to the server has been lost. La connexió amb el servidor s'ha perdut.
room_unsent_messages_notification Messages not sent. %1$s or %2$s now? Els missatges no s'han enviat. %1$s o %2$s ara?
room_unknown_devices_messages_notification Messages not sent due to unknown sessions being present. %1$s or %2$s now? Els missatges no s'han enviat perquè hi ha disposistius desconeguts. %1$s o %2$s ara?
room_prompt_resend Resend all Reenvia-ho tot
room_prompt_cancel Cancel all Cancel·la-ho tot
room_resend_unsent_messages Resend unsent messages Reenvia els missatges no enviats
Key English Catalan State
option_take_photo Take photo Fes una foto
option_take_photo_video Take photo or video Fes una foto o un vídeo
option_take_video Take video Fes un vídeo
or or o
or_other_mx_capabale_client or another cross-signing capable Matrix client
passphrase_confirm_passphrase Confirm passphrase Confirmeu la contrasenya
passphrase_create_passphrase Create passphrase Crea frase de pas
passphrase_empty_error_message Please enter a passphrase Introduïu una frase de pas
passphrase_enter_passphrase Enter passphrase Introduïu una contrasenya
passphrase_passphrase_does_not_match Passphrase doesn’t match Les frases de pas han de coincidir
passphrase_passphrase_too_weak Passphrase is too weak La frase de pas és massa feble
passwords_do_not_match Passwords do not match Les contrasenyes no coincideixen
people_no_identity_server No identity server configured.
people_search_filter_text Matrix users only Només usuaris de Matrix
people_search_invite_by_id <u>Invite by ID</u> <u>Convida per ID</u>
people_search_invite_by_id_dialog_description Please enter one or more email address or Matrix ID Entreu un o més correus electrònics o IDs de Matrix
people_search_invite_by_id_dialog_hint Email or Matrix ID Correu electrònic o ID de Matrix
people_search_invite_by_id_dialog_title Invite user by ID Convida un usuari per ID
people_search_local_contacts LOCAL CONTACTS (%d) CONTACTES LOCALS (%d)
people_search_user_directory USER DIRECTORY (%s) DIRECTORI D'USUARI (%s)
permalink Permalink Enllaç permanent
permalink_malformed Your matrix.to link was malformed
permissions_action_not_performed_missing_permissions Sorry. Action not performed, due to missing permissions No s'ha realitzat l'acció per falta de permisos
permissions_msg_contacts_warning_other_androids Riot can check your address book to find other Matrix users based on their email and phone numbers.

Do you agree to share your address book for this purpose?
Per tal de trobar altres usuaris de Matrix a partir dels seus correus electrònics o dels seus números de telefon, el Riot necessita permís d'accés a l'agenda de contactes.

Permeteu que Riot accedeixi als vostres contactes?
permissions_rationale_msg_camera Riot needs permission to access your camera to take pictures and video calls. Per poder fer fotos i vídeotrucades, el Riot necessita permís d'accés a la càmera.
permissions_rationale_msg_camera_and_audio Riot needs permission to access your camera and your microphone to perform video calls.

Please allow access on the next pop-ups to be able to make the call.
Per tal de fer vídeotrucades, el Riot necessita permís d'accés a la càmera i al microfon.

A la següent finestra emergent, doneu permís d'accés per tal de poder fer la trucada.
permissions_rationale_msg_camera_explanation

Please allow access on the next pop-up to be able to make the call.


A la següent finestra emergent, doneu permís d'accés per tal de poder fer la trucada.
permissions_rationale_msg_contacts Riot can check your address book to find other Matrix users based on their email and phone numbers. If you agree to share your address book for this purpose, please allow access on the next pop-up. Riot pot comprovar la vostra agenda de contactes per tal de trobar altres usuaris de Matrix basant-se en les seves adreces de correu i números de telèfon.

Si accepteu compartir la vostra agenda de contactes amb aquesta finalitat, si us plau permeteu l'accés de la següent finestra emergent.
permissions_rationale_msg_keys_backup_export Riot needs permission to save your E2E keys on disk.

Please allow access on the next pop-up to be able to export your keys manually.
permissions_rationale_msg_record_audio Riot needs permission to access your microphone to perform audio calls. Per tal de fer trucades de veu, el Riot necessita permís d'accés al microfon.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
people_search_invite_by_id_dialog_description
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-ca/strings.xml, string 379