The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

directory activity
select_room_directory
English
Select a room directory
29/230
Key English Catalan State
encryption_information_blocked Blacklisted Bloquejat
encryption_information_unknown_device unknown session dispositiu desconegut
encryption_information_unknown_ip unknown ip IP desconeguda
encryption_information_none none cap
encryption_information_verify Verify Verifica
encryption_information_unverify Unverify No verifiquis
encryption_information_block Blacklist Bloqueja
encryption_information_unblock Unblacklist Deixa de bloquejar
encryption_information_verify_device Verify session Verifica el dispositiu
encryption_information_verify_device_warning Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session: Per tal de verificar que es pot confiar amb aquest dispositiu, contacteu amb el seu propietari per algun altre mitjà (per exemple en persona o trucant-lo) i pregunteu-li si la clau que veu a les seves preferències d'usuari coincideix amb la clau següent:
encryption_information_verify_device_warning2 If they don't match, the security of your communication may be compromised. Si coincideix, premeu el botó per verificar. Si no coincideix, algú està interceptant aquest dispositiu i probablement voldreu prémer el botó per bloquejar-lo. En un futur aquest procés de verificació serà més sofisticat.
encryption_information_verify_key_match I verify that the keys match Verifica que les claus coincideixen
e2e_enabling_on_app_update Riot now supports end-to-end encryption but you need to log in again to enable it.

You can do it now or later from the application settings.
El Riot ara permet l'ús d'encriptació d'extrem a extrem però us heu de tronar a connectar per tal d'activar-la.

Ho podeu fer ara o més tard des de les preferències de l'aplicació.
unknown_devices_alert_title Room contains unknown sessions La sala conté dispositius desconeguts
unknown_devices_alert_message This room contains unknown sessions which have not been verified.
This means there is no guarantee that the sessions belong to the users they claim to.
We recommend you go through the verification process for each session before continuing, but you can resend the message without verifying if you prefer.

Unknown sessions:
Aquesta sala conté dispositius desconeguts que no han estat verificats.
Això vol dir que no hi ha cap garantia que aquests dispositius siguin dels usuaris corresponents.
Es recomana que feu el procés de verificació per a cada dispositiu abans de continuar, tot i que, si ho preferiu, podeu reenviar el missatge sense verificar.

Dispositius desconeguts:
select_room_directory Select a room directory Escolliu un directori de sale
directory_server_fail_to_retrieve_server The server may be unavailable or overloaded És possible que el servidor no estigui disponible o que estigui sobrecarregat
directory_server_type_homeserver Type a homeserver to list public rooms from Introdueix un servidor base per veure les seves sales públiques
directory_server_placeholder Homeserver URL URL del servidor base
directory_server_all_rooms_on_server All rooms on %s server Totes les sales del servidor %s
directory_server_native_rooms All native %s rooms Totes les sales natives de %s
lock_screen_hint Type here… Escriviu aquí…
notification_unread_notified_messages 1 unread notified message 1 missatge de notificació sense llegir
notification_unread_notified_messages_in_room_msgs 1 unread notified message 1 missatge de notificació sense llegir
notification_unread_notified_messages_in_room_rooms 1 room 1 sala
notification_compat_summary_line_for_room %1$s: 1 message %1$s: 1 missatge
notification_compat_summary_title %d notification %d notificacion
notification_unread_notified_messages_in_room %1$s in %2$s %1$s a %2$s
notification_unknown_new_event New Event Nou esdeveniment
notification_unknown_room_name Room Sala
notification_new_messages New Messages Missatges nous
Key English Catalan State
sas_verified_successful You've successfully verified this session. Heu verificat aquest dispositiu amb èxit.
sas_verified_successful_description Secure messages with this user are end-to-end encrypted and not able to be read by third parties. Els missatges segurs amb aquest usuari estan encriptats end-to-end i no serà possible llegir-los per tercers.
sas_verifying_keys Nothing appearing? Not all clients supports interactive verification yet. Use legacy verification. No surt res? Encara no tots els clients suporten la verificació interactiva. Useu el mètode de verificació antic.
sas_verify_start_button_title Begin Verifying Començar la verificació
sas_verify_title Verify by comparing a short text string. Verificar comparant una cadena de text curta.
sas_view_request_action View request Veure sol·licitud
sas_waiting_for_partner Waiting for partner to confirm… Esperant que el vostre company confirmi…
save Save Desa
search Search Cerca
search_hint Search Cerca
search_members_hint Filter room members Filtra els participants de la sala
search_no_results No results No hi ha resultats
security_prompt_text Verify yourself & others to keep your chats safe
security_warning_identity_server Previous versions of Riot had a security bug which could give your Identity Server (%1$s) access to your account. If you trust %2$s, you can ignore this; otherwise please logout and login again.

Read more details here:
https://medium.com/@RiotChat/36b4792ea0d6
seen_by Seen by
select_room_directory Select a room directory Escolliu un directori de sale
send Send Envia
send_anyway Send Anyway Envia igualment
send_a_sticker Sticker
send_attachment Send attachment
send_bug_report Report bug Informa d'un error
send_bug_report_alert_message You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to open the bug report screen? Sembla que esteu prou frustrat per a estar sacsejant el telèfon. Voleu enviar un informe d'error?
send_bug_report_app_crashed The application has crashed last time. Would you like to open the crash report screen? En l'última execució l'aplicació va fallar. Voleu enviar un informe d'error?
send_bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? Descriviu l'error. Què heu fet? Què esperàveu que passés? Què ha passat realment?
send_bug_report_description_in_english If possible, please write the description in English. Si és possible, escriviu si us plau la descripció en anglès.
send_bug_report_failed The bug report failed to be sent (%s) No s'ha pogut enviar l'informe d'error (%s)
send_bug_report_include_crash_logs Send crash logs Envia els registres de fallada
send_bug_report_include_logs Send logs Envia els registres
send_bug_report_include_screenshot Send screenshot Envia una captura de pantalla
send_bug_report_logs_description In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. This bug report, including the logs and the screenshot, will not be publicly visible. If you would prefer to only send the text above, please untick: Els registres d'aquest client s'enviaran amb aquest informe d'error per tal de diagnosticar problemes. Aquest informe d'errors, així com també els registres i la captura de pantalla, no seran visibles de forma pública. Desmarqueu si preferiu enviar només el text:
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
select_room_directory
Source string comment
directory activity
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-ca/strings.xml, string 802