The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

verification_profile_device_untrust_info
English
Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labelled with warnings. Alternatively, you can manually verify it.
150/1360
Key English Czech State
settings_active_sessions_unverified_device_desc Verify this session to mark it as trusted & grant it access to encrypted messages. If you didn’t sign in to this session your account may be compromised: Ověřte tuto relaci a tím ji označíte za důvěryhodnou & dovolíte jí přístup k zašifrovaným zprávám. Pokud jste se do této relace nepřihlásili, může být Váš účet ohrožen:
settings_active_sessions_count %d active session %d aktivní relace
crosssigning_verify_this_session Verify this login Ověřit tuto relaci
crosssigning_other_user_not_trust Other users may not trust it Ostatní uživatelé ji nemusí důvěřovat
complete_security Complete Security Dokončit zabezpečení
verification_open_other_to_verify Use an existing session to verify this one, granting it access to encrypted messages. Pro ověření této relace použijte existující relaci, a tím ji udělíte přístup k zašifrovaným zprávám.
verification_profile_verify Verify Ověřit
verification_profile_verified Verified Ověřeno
verification_profile_warning Warning Varování
room_member_profile_failed_to_get_devices Failed to get sessions Načtení relací selhalo
room_member_profile_sessions_section_title Sessions Relace
trusted Trusted Důvěryhodné
not_trusted Not Trusted Nedůvěryhodné
verification_profile_device_verified_because This session is trusted for secure messaging because %1$s (%2$s) verified it: Tato relace je důvěryhodná pro bezpečnou komunikaci, protože %1$s (%2$s) ji ověřili:
verification_profile_device_new_signing %1$s (%2$s) signed in using a new session: %1$s (%2$s) se příhlásili skrze novou relaci:
verification_profile_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labelled with warnings. Alternatively, you can manually verify it. Dokud tento uživatel nezačne důvěřovat této relaci, zprávy z ní odeslané a v ní přijaté budou označeny varováním. Volitelně ji můžete manuálně ověřit.
initialize_cross_signing Initialize CrossSigning Spustit křížové podepsání
reset_cross_signing Reset Keys Resetovat klíče
a11y_qr_code_for_verification QR code QR kód
qr_code_scanned_by_other_notice Almost there! Is %s showing the same shield? Skoro u konce! Ukazuje %s totožný štít?
qr_code_scanned_by_other_yes Yes Ano
qr_code_scanned_by_other_no No Ne
no_connectivity_to_the_server_indicator Connectivity to the server has been lost Spojení k serveru bylo ztraceno
no_connectivity_to_the_server_indicator_airplane Airplane mode is on Režim letadlo je zapnut
settings_dev_tools Dev Tools Vývojářské nástroje
settings_account_data Account Data Údaje účtu
poll_info %d vote %d hlas
poll_info_final %d vote - Final results %d hlas - Konečné výsledky
poll_item_selected_aria Selected Option Zvolená možnost
command_description_poll Creates a simple poll Založí jednoduchou anketu
verification_cannot_access_other_session Use a Recovery Passphrase or Key Použijte metodu obnovy
Key English Czech State
use_recovery_key Use Recovery Key Použít klíč obnovy
username Username Uživatelské jméno
verification_cancelled Verification Cancelled Ověření zrušeno
verification_cannot_access_other_session Use a Recovery Passphrase or Key Použijte metodu obnovy
verification_code_notice Compare the code with the one displayed on the other user's screen. Porovnejte kód s tím na obrazovce druhého uživatele.
verification_conclusion_compromised One of the following may be compromised:

- Your homeserver
- The homeserver the user you’re verifying is connected to
- Yours, or the other users’ internet connection
- Yours, or the other users’ device
Něco z následujích je patrně narušeno:

- Váš homeserver
- Homeserver uživatele, jejž právě ověřujete
- Spojení do internetu Vaše či dalších uživatelů
- Zařízení Vaše či dalších uživatelů
verification_conclusion_not_secure Not secure Nezabezpečené
verification_conclusion_ok_notice Messages with this user are end-to-end encrypted and can't be read by third parties. Zprávy s tímto uživatelem jsou zašifrovány end-to-end a nemohou být čteny třetími stranami.
verification_conclusion_ok_self_notice Your new session is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted. Vaše nová relace je nyní ověřena. Má přístup k Vašim zašifrovaným zprávám a ostatní uživatelé ji uvidi jako důvěryhodnou.
verification_conclusion_warning Untrusted sign in Nedůvěryhodné přihlášení
verification_emoji_notice Compare the unique emoji, ensuring they appear in the same order. Porovnejte jedinečná emoji a ujistěte se, že se ukážou ve stejném pořadí.
verification_green_shield Look for the green shield to ensure a user is trusted. Trust all users in a room to ensure the room is secure. Abyste se ujistili o důvěryhodnosti uživatele, dívejte se po zeleném štítu. Pro zabezpečení místnosti důvěřujte všem uživatelům v místnosti.
verification_no_scan_emoji_title Verify by comparing emojis Ověřit porovnáním emoji
verification_open_other_to_verify Use an existing session to verify this one, granting it access to encrypted messages. Pro ověření této relace použijte existující relaci, a tím ji udělíte přístup k zašifrovaným zprávám.
verification_profile_device_new_signing %1$s (%2$s) signed in using a new session: %1$s (%2$s) se příhlásili skrze novou relaci:
verification_profile_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labelled with warnings. Alternatively, you can manually verify it. Dokud tento uživatel nezačne důvěřovat této relaci, zprávy z ní odeslané a v ní přijaté budou označeny varováním. Volitelně ji můžete manuálně ověřit.
verification_profile_device_verified_because This session is trusted for secure messaging because %1$s (%2$s) verified it: Tato relace je důvěryhodná pro bezpečnou komunikaci, protože %1$s (%2$s) ji ověřili:
verification_profile_verified Verified Ověřeno
verification_profile_verify Verify Ověřit
verification_profile_warning Warning Varování
verification_request Verification Request Požadavek na ověření
verification_request_alert_description For extra security, verify %s by checking a one-time code on both your devices.

For maximum security, do this in person.
Pro vyšší zabezpečení ověřte %s kontrolou jednorázového kódu na obou zařízeních.

Pro nejvyšší zabezpečení proveďte osobně.
verification_request_notice To be secure, verify %s by checking a one-time code. Za účelem bezpečnosti ověřte %s kontrolou jednorázového kódu.
verification_request_other_accepted %s accepted %s přijal
verification_request_other_cancelled %s cancelled %s zrušeno
verification_request_start_notice To be secure, do this in person or use another way to communicate. Za účelem bezpečnosti to proveďte osobně nebo použijte jiný způsob komunikace.
verification_request_waiting Waiting… Čekám…
verification_request_waiting_for Waiting for %s… Čekám na %s…
verification_request_you_accepted You accepted Přijali jste
verification_request_you_cancelled You cancelled Zrušili jste

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Czech
session relace [Deprecated] Riot Android

Source information

Key
verification_profile_device_untrust_info
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-cs/strings.xml, string 1567