The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

read_at
English
Read at
11/100
Key English German State
room_filtering_footer_open_room_directory View the room directory Das Raumverzeichnis anzeigen
room_directory_search_hint Name or ID (#example:matrix.org) Name oder ID (#beispiel:matrix.org)
labs_swipe_to_reply_in_timeline Enable swipe to reply in timeline Aktiviere Wischen, um in der Zeitleiste zu antworten
link_copied_to_clipboard Link copied to clipboard Link in die Zwischenablage kopiert
add_by_matrix_id Add by matrix ID Mit Matrix-ID hinzufügen
creating_direct_room Creating room… Raum erstellen…
direct_room_no_known_users No result found, use Add by matrix ID to search on server. Kein Ergebnis gefunden. Verwende 'Mit Matrix-ID hinzufügen', um auf dem Server zu suchen.
direct_room_start_search Start typing to get results Beginne mit der Eingabe, um Ergebnisse zu erhalten
direct_room_filter_hint Filter by username or ID… Filtern nach Benutzername oder ID…
joining_room Joining room… Raum betreten…
message_view_edit_history View Edit History Bearbeitungsverlauf anzeigen
terms_of_service Terms of Service Nutzungsbedingungen
review_terms Review Terms Nutzungsbedingungen überprüfen
terms_description_for_identity_server Be discoverable by others Für andere auffindbar sein
terms_description_for_integration_manager Use Bots, bridges, widgets and sticker packs Verwende Bots, Bridges, Widgets und Sticker-Pakete
read_at Read at Gelesen von
identity_server Identity server Identitätsserver
disconnect_identity_server Disconnect identity server Verbindung zum Identitätsserver trennen
add_identity_server Configure identity server Identitätsserver konfigurieren
change_identity_server Change identity server Identitätsserver ändern
settings_discovery_identity_server_info You are currently using %1$s to discover and be discoverable by existing contacts you know. Du nutzt aktuell %1$s um vorhandene Kontakte zu finden und um von dir bekannten Kontakten gefunden zu werden.
settings_discovery_identity_server_info_none You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, configure one below. Du benutzt aktuell keinen Identitätsserver. Um zu entdecken und um von dir bekannten Kontakten entdeckt zu werden, richte unten einen ein.
settings_discovery_emails_title Discoverable email addresses Erkennbare E-Mail-Adressen
settings_discovery_no_mails Discovery options will appear once you have added an email. Erkennungsoptionen werden angezeigt, sobald du eine E-Mail hinzugefügt hast.
settings_discovery_no_msisdn Discovery options will appear once you have added a phone number. Optionen zum Finden werden erscheinen, sobald du eine Telefonnummer hinzugefügt hast.
settings_discovery_disconnect_identity_server_info Disconnecting from your identity server will mean you won’t be discoverable by other users and you won’t be able to invite others by email or phone. Eine Trennung von deinem Identitätsserver würde bedeuten, dass du weder von anderen Nutzern gefunden werden, noch diese per E-Mail oder Telefonnummer einladen kannst.
settings_discovery_msisdn_title Discoverable phone numbers Entdeckbare Telefonnummern
settings_discovery_confirm_mail We sent you a confirm email to %s, check your email and click on the confirmation link Wir haben dir eine Bestätigungsmail an %s gesendet. Prüfe dein Postfach und klicke auf den Bestätigungslink
settings_discovery_confirm_mail_not_clicked We sent you a confirm email to %s, please first check your email and click on the confirmation link Wir haben Ihnen eine Bestätigungsmail an %s gesendet; bitte überprüfen Sie Ihr Postfach und klicken Sie auf den Bestätigungslink
settings_discovery_mail_pending Pending ausstehend
settings_discovery_enter_identity_server Enter an identity server URL Geben Sie eine Identitätsserver-URL ein
Key English German State
push_gateway_item_push_key push_key: Push-Key:
push_gateway_item_url Url: Url:
qr_code_scanned_by_other_no No Nein
qr_code_scanned_by_other_notice Almost there! Is %s showing the same shield? Fast geschaft! Zeigt %s dasselbe Schild an?
qr_code_scanned_by_other_yes Yes Ja
qr_code_scanned_self_verif_notice Almost there! Is the other device showing the same shield? Fast geschafft! Zeigt das andere Gerät das gleiche Schild an?
qr_code_scanned_verif_waiting Waiting for %s… Warte auf %s…
qr_code_scanned_verif_waiting_notice Almost there! Waiting for confirmation… Fast geschafft! Warte auf Bestätigung…
quick_reactions Quick Reactions Schnelle Reaktionen
quote Quote Zitieren
rageshake_detected Shake detected! Schütteln erkannt!
reactions Reactions Reaktionen
reactions_agree Agree Zustimmen
reaction_search_type_hint Type keywords to find a reaction. Beginne zu Tippen um eine Reaktion zu finden.
reactions_like Like Mag ich
read_at Read at Gelesen von
read_receipt Read Gelesen
read_receipts_list Read Receipts List Lesebestätigungsliste
reason_colon Reason: %1$s Grund: %1$s
reason_hint Reason Grund
receipt_avatar Receipt avatar Profilbild für Lesebestätigungen
recovery_key Recovery Key Wiederherstellungsschlüssel
recovery_key_empty_error_message Please enter a recovery key Bitte gib deinen Wiederherstellungsschlüssel ein
recovery_key_export_saved_as_warning The recovery key has been saved to '%s'.

Warning: this file may be deleted if the application is uninstalled.
Der Wiederherstellungsschlüssel wurde nach '%s' gespeichert.

Warnung: Diese Datei wird gelöscht, wenn die Anwendung deinstalliert wird.
recovery_passphrase Recovery Passphrase Wiederherstellungs-Passphrase
redact Remove Entfernen
refresh Refresh Neu laden
reject Reject Ablehnen
rejoin Rejoin Erneut beitreten
remove Remove Entfernen

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English German
read receipts Lesebestätigungen [Deprecated] Riot Android

Source information

Key
read_at
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-de/strings.xml, string 1236