The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

permalink_malformed
English
Your matrix.to link was malformed
25/330
Key English German State
signed_out_submit Sign in again Melde dich erneut an
soft_logout_title You’re signed out Du bist abgemeldet
soft_logout_signin_title Sign in Anmelden
soft_logout_signin_notice Your homeserver (%1$s) admin has signed you out of your account %2$s (%3$s). Deine Heimserver-Administration (%1$s) hat dich von deinem Konto %2$s (%3$s) abgemeldet.
soft_logout_signin_e2e_warning_notice Sign in to recover encryption keys stored exclusively on this device. You need them to read all of your secure messages on any device. Melden dich an, um ausschließlich auf diesem Gerät gespeicherte Verschlüsselungsschlüssel wiederherzustellen. Du benötigst sie, um deine verschlüsselten Nachrichten auf jedem Gerät zu lesen.
soft_logout_signin_submit Sign in Anmelden
soft_logout_signin_password_hint Password Passwort
soft_logout_clear_data_title Clear personal data Persönliche Daten löschen
soft_logout_clear_data_notice Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device.

Clear it if you’re finished using this device, or want to sign in to another account.
Warnung: Persönliche Daten (einschließlich Verschlüsselungsschlüssel) werden weiterhin auf diesem Gerät gespeichert.

Deaktiviere diese Option, wenn dieses Gerät nicht mehr verwenden wird oder sich bei einem anderen Konto angemeldet werden soll.
soft_logout_clear_data_submit Clear all data Alle Daten löschen
soft_logout_clear_data_dialog_title Clear data Daten löschen
soft_logout_clear_data_dialog_content Clear all data currently stored on this device?
Sign in again to access your account data and messages.
Alle aktuell auf diesem Gerät gespeicherten Daten löschen?
Melde dich erneut an, um auf deine Kontodaten und Nachrichten zuzugreifen.
soft_logout_clear_data_dialog_e2e_warning_content You’ll lose access to secure messages unless you sign in to recover your encryption keys. Du verlierst den Zugriff auf verschlüsselte Nachrichten, außer, du meldest dich an, um den Verschlüsselungsschlüssel wiederherzustellen.
soft_logout_clear_data_dialog_submit Clear data Daten löschen
soft_logout_sso_not_same_user_error The current session is for user %1$s and you provide credentials for user %2$s. This is not supported by RiotX.
Please first clear data, then sign in again on another account.
Die aktuelle Sitzung gehört dem/der Benutzer!n%1$s. Die angegebenen Anmeldeinformationen sind von Benutzer!n %2$s. Dies wird nicht von RiotX unterstützt.
Bitte zuerst die Daten löschen und dann erneut anmelden.
permalink_malformed Your matrix.to link was malformed matrix.to-Link fehlerhaft
bug_report_error_too_short The description is too short Die Beschreibung ist zu kurz
notification_initial_sync Initial Sync… Initiale Synchronisierung…
settings_show_devices_list See all my sessions Alle meine Sitzungen anzeigen
settings_advanced_settings Advanced settings Erweiterte Einstellungen
settings_developer_mode Developer mode Entwicklungsmodus
settings_developer_mode_summary The developer mode activates hidden features and may also make the application less stable. For developers only! Der Entwicklungsmodus aktiviert versteckte Funktionen und kann die Anwendung weniger stabil machen. Nur für Entwickler!nnen!
settings_rageshake Rageshake Wutschütteln
settings_rageshake_detection_threshold Detection threshold Erkennungsschwelle
settings_rageshake_detection_threshold_summary Shake your phone to test the detection threshold Schüttel dein Telefon, um die Erkennungsschwelle zu testen
rageshake_detected Shake detected! Schütteln erkannt!
settings Settings Einstellungen
devices_current_device Current session Aktuelle Sitzung
devices_other_devices Other sessions Andere Sitzungen
autocomplete_limited_results Showing only the first results, type more letters… Zeigt nur die ersten Ergebnisse, gib mehr Buchstaben ein…
settings_developer_mode_fail_fast_title Fail-fast Ausfallsicher
Key English German State
passphrase_create_passphrase Create passphrase Erzeuge Passphrase
passphrase_empty_error_message Please enter a passphrase Bitte eine Passphrase eingeben
passphrase_enter_passphrase Enter passphrase Passphrase eingeben
passphrase_passphrase_does_not_match Passphrase doesn’t match Passphrasen stimmen nicht überein
passphrase_passphrase_too_weak Passphrase is too weak Passphrase ist zu schwach
passwords_do_not_match Passwords do not match Passwörter stimmen nicht überein
people_no_identity_server No identity server configured. Kein Integrationsserver konfiguriert.
people_search_filter_text Matrix users only Nur Matrix-Benutzer
people_search_invite_by_id <u>Invite by ID</u> <u>Per ID einladen</u>
people_search_invite_by_id_dialog_description Please enter one or more email address or Matrix ID Bitte geben Sie eine oder mehrere E-Mail-Adressen oder eine Matrix-ID ein
people_search_invite_by_id_dialog_hint Email or Matrix ID E-Mail oder Matrix-ID
people_search_invite_by_id_dialog_title Invite user by ID Benutzer per ID einladen
people_search_local_contacts LOCAL CONTACTS (%d) LOKALE KONTAKTE (%d)
people_search_user_directory USER DIRECTORY (%s) BENUTZER-VERZEICHNIS (%s)
permalink Permalink Permalink
permalink_malformed Your matrix.to link was malformed matrix.to-Link fehlerhaft
permissions_action_not_performed_missing_permissions Sorry. Action not performed, due to missing permissions Entschuldige. Die Aktion wurde aufgrund fehlender Berechtigungen nicht ausgeführt
permissions_msg_contacts_warning_other_androids Riot can check your address book to find other Matrix users based on their email and phone numbers.

Do you agree to share your address book for this purpose?
Riot kann dein Adressbuch durchsuchen, um andere Matrix-Nutzer anhand ihrer Email-Adresse und Telefonnummer zu finden.
Stimmst du der Nutzung deines Adressbuchs zu diesem Zweck zu?
permissions_rationale_msg_camera Riot needs permission to access your camera to take pictures and video calls. Riot benötigt die Berechtigung, auf deine Kamera zugreifen zu können, um Bilder aufzunehmen und Video-Anrufe durchzuführen.
permissions_rationale_msg_camera_and_audio Riot needs permission to access your camera and your microphone to perform video calls.

Please allow access on the next pop-ups to be able to make the call.
Riot benötigt die Berechtigung, auf deine Kamera und dein Mikrofon zugreifen zu können, um Video-Anrufe durchführen zu können. Bitte erlaube den Zugriff im nächsten Dialog, um den Anruf durchzuführen.
permissions_rationale_msg_camera_explanation

Please allow access on the next pop-up to be able to make the call.


Bitte erlaube den Zugriff im nächsten Dialog, um den Anruf zu durchzuführen.
permissions_rationale_msg_contacts Riot can check your address book to find other Matrix users based on their email and phone numbers. If you agree to share your address book for this purpose, please allow access on the next pop-up. Riot kann dein Adressbuch durchsuchen, um andere Matrix-Nutzer anhand ihrer Email-Adresse und Telefonnummer zu finden. Wenn du der Nutzung deines Adressbuchs zu diesem Zweck zustimmst, erlaube den Zugriff im nächsten Popup-Fenster.
permissions_rationale_msg_keys_backup_export Riot needs permission to save your E2E keys on disk.

Please allow access on the next pop-up to be able to export your keys manually.
Riot benötigt Berechtigungen, um deine E2E Schlüssel zu speichern.

Bitte erlaube den Zugriff im nächsten Pop-Up sodass du deine Schlüssel manuell exportieren kannst.
permissions_rationale_msg_record_audio Riot needs permission to access your microphone to perform audio calls. Riot benötigt die Berechtigung, auf dein Mikrofon zugreifen zu können, um (Sprach-)Anrufe tätigen zu können.
permissions_rationale_msg_record_audio_explanation

Please allow access on the next pop-up to be able to make the call.


Bitte erlaube den Zugriff im nächsten Dialog, um den Anruf durchzuführen.
permissions_rationale_msg_storage Riot needs permission to access your photo and video library to send and save attachments.

Please allow access on the next pop-up to be able to send files from your phone.
Riot benötigt die Berechtigung, auf deine Fotos und Videos zugreifen zu können, um Anhänge zu senden und zu speichern.

Bitte erlaube den Zugriff im nächsten Dialog, um Dateien von deinem Gerät zu versenden.
permissions_rationale_popup_title Information Information
please_wait Please wait… Bitte warten…
plus_x +%d +%d
poll_info %d vote %d Stimme

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
permalink_malformed
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-de/strings.xml, string 1440