The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

link_copied_to_clipboard
English
Link copied to clipboard
34/240
Key English German State
send_file_step_sending_file Sending file (%1$s / %2$s) Datei wird gesendet (%1$s / %2$s)
downloading_file Downloading file %1$s… Datei %1$s wird heruntergeladen …
downloaded_file File %1$s has been downloaded! Die Datei %1$s wurde heruntergeladen!
edited_suffix (edited) (bearbeitet)
riotx_no_registration_notice %1$s to create an account. %1$s , um ein Konto zu erstellen.
riotx_no_registration_notice_colored_part Use the old app Benutze die alte App
message_edits Message Edits Nachrichtenbearbeitung
no_message_edits_found No edits found Keine Änderungen gefunden
room_filtering_filter_hint Filter conversations… Gespräche filtern…
room_filtering_footer_title Can’t find what you’re looking for? Kannst du nicht finden, wonach du suchst?
room_filtering_footer_create_new_room Create a new room Erstelle einen neuen Raum
room_filtering_footer_create_new_direct_message Send a new direct message Sende eine neue Direktnachricht
room_filtering_footer_open_room_directory View the room directory Das Raumverzeichnis anzeigen
room_directory_search_hint Name or ID (#example:matrix.org) Name oder ID (#beispiel:matrix.org)
labs_swipe_to_reply_in_timeline Enable swipe to reply in timeline Aktiviere Wischen, um in der Zeitleiste zu antworten
link_copied_to_clipboard Link copied to clipboard Link in die Zwischenablage kopiert
add_by_matrix_id Add by matrix ID Mit Matrix-ID hinzufügen
creating_direct_room Creating room… Raum erstellen…
direct_room_no_known_users No result found, use Add by matrix ID to search on server. Kein Ergebnis gefunden. Verwende 'Mit Matrix-ID hinzufügen', um auf dem Server zu suchen.
direct_room_start_search Start typing to get results Beginne mit der Eingabe, um Ergebnisse zu erhalten
direct_room_filter_hint Filter by username or ID… Filtern nach Benutzername oder ID…
joining_room Joining room… Raum betreten…
message_view_edit_history View Edit History Bearbeitungsverlauf anzeigen
terms_of_service Terms of Service Nutzungsbedingungen
review_terms Review Terms Nutzungsbedingungen überprüfen
terms_description_for_identity_server Be discoverable by others Für andere auffindbar sein
terms_description_for_integration_manager Use Bots, bridges, widgets and sticker packs Verwende Bots, Bridges, Widgets und Sticker-Pakete
read_at Read at Gelesen von
identity_server Identity server Identitätsserver
disconnect_identity_server Disconnect identity server Verbindung zum Identitätsserver trennen
add_identity_server Configure identity server Identitätsserver konfigurieren
Key English German State
keys_backup_setup_step3_text_line2_no_passphrase Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe) Bewahre deinen Wiederherstellungsschlüssel an einem sehr sicheren Ort wie einem Passwortmanager (oder Safe) auf
keys_backup_unable_to_get_keys_backup_data An error occurred getting keys backup data Beim Abrufen der Schlüsselsicherungsdaten ist ein Fehler aufgetreten
keys_backup_unable_to_get_trust_info An error occurred getting trust info Beim Abrufen der Vertrauensinformationen ist ein Fehler aufgetreten
keys_backup_unlock_button Unlock History Historie entschlüsseln
key_share_request Key Share Request Schlüsselaustausch anfragen
labs_allow_extended_logging Enable verbose logs. Aktiviere ausführliche Logs.
labs_allow_extended_logging_summary Verbose logs will help developers by providing more logs when you send a RageShake. Even when enabled, the application does not log message contents or any other private data. Ausführliche Logs werden den Entwicklern helfen, indem sie mehr Informationen enthalten, wenn du einen Fehlerbericht sendest. Auch wenn dies aktiviert ist, werden keine Nachrichteninhalte oder andere privaten Daten aufgezeichnet.
labs_swipe_to_reply_in_timeline Enable swipe to reply in timeline Aktiviere Wischen, um in der Zeitleiste zu antworten
large Large Groß
larger Larger Größer
largest Largest Extra groß
last_edited_info_message Last edited by %1$s on %2$s Zuletzt bearbeitet von %1$s am %2$s
later Later Später
leave Leave Verlassen
light_theme Light Theme Helles Design
link_copied_to_clipboard Link copied to clipboard Link in die Zwischenablage kopiert
list_members List members Mitglieder auflisten
loading Loading… Lädt…
local_address_book_header Local address book Lokales Adressbuch
lock_screen_hint Type here… Hier tippen…
login Log in Anmelden
login_a11y_captcha_container Please perform the captcha challenge Bitte löse das Captcha
login_a11y_choose_matrix_org Select matrix.org matrix.org auswählen
login_a11y_choose_modular Select modular modular auswählen
login_a11y_choose_other Select a custom homeserver Benutzerdefinierten Server auswählen
login_connect_to Connect to %1$s Verbinde mit %1$s
login_connect_to_a_custom_server Connect to a custom server Mit einem benutzerdefinierten Server verbinden
login_connect_to_modular Connect to Modular Mit Modular verbinden
login_connect_using_matrix_id_notice Alternatively, if you already have an account and you know your Matrix identifier and your password, you can use this method: Alternativ kannst du, falls du schon einen Account hast und deine Matrixkennung samt Passwort weißt, diese Methode nutzen:
login_connect_using_matrix_id_submit Sign in with my Matrix identifier Mit Matrixkennung anmelden

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
link_copied_to_clipboard
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-de/strings.xml, string 1224