The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

settings_active_sessions_verified_device_desc
English
This session is trusted for secure messaging because you verified it:
96/690
Key English German State
verification_request_start_notice To be secure, do this in person or use another way to communicate. Um sicher zu sein, tut dies persönlich oder verwendet einen anderen Kommunikationsweg.
verification_emoji_notice Compare the unique emoji, ensuring they appear in the same order. Vergleiche die einzigartigen Emoji und stell sicher, dass sie in derselben Reihenfolge angezeigt werden.
verification_code_notice Compare the code with the one displayed on the other user's screen. Vergleiche den Code mit dem Code auf dem Bildschirm deines Gegenübers.
verification_conclusion_ok_notice Messages with this user are end-to-end encrypted and can't be read by third parties. Nachrichten mit diesem Gegenüber sind Ende-zu-Ende verschlüsselt und können nicht von Dritten gelesen werden.
verification_conclusion_ok_self_notice Your new session is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted. Deine neue Sitzung ist jetzt verifiziert. Sie hat Zugriff auf deine verschlüsselten Nachrichten, und andere Benutzer!nnen sehen sie als vertrauenswürdig an.
encryption_information_cross_signing_state Cross-Signing Cross-Signing
encryption_information_dg_xsigning_complete Cross-Signing is enabled
Private Keys on device.
Cross-Signing ist aktiviert
Private Schlüssel auf dem Gerät.
encryption_information_dg_xsigning_trusted Cross-Signing is enabled
Keys are trusted.
Private keys are not known
Cross-Signing ist aktiviert
Schlüssel sind vertrauenswürdig.
Private Schlüssel sind nicht bekannt
encryption_information_dg_xsigning_not_trusted Cross-Signing is enabled.
Keys are not trusted
Cross-Signing ist aktiviert
Schlüssel sind nicht vertrauenswürdig
encryption_information_dg_xsigning_disabled Cross-Signing is not enabled Cross-Signing ist nicht aktiviert
settings_active_sessions_list Active Sessions Aktive Sitzungen
settings_active_sessions_show_all Show All Sessions Zeige alle Sitzungen
settings_active_sessions_manage Manage Sessions Verwalte Sitzungen
settings_active_sessions_signout_device Sign out of this session Diese Sitzung abmelden
settings_failed_to_get_crypto_device_info No cryptographic information available Keine kryptografischen Informationen verfügbar
settings_active_sessions_verified_device_desc This session is trusted for secure messaging because you verified it: Diese Sitzung ist für sichere Nachrichtenübertragung vertrauenswürdig, da du sie überprüft hast:
settings_active_sessions_unverified_device_desc Verify this session to mark it as trusted & grant it access to encrypted messages. If you didn’t sign in to this session your account may be compromised: Verifiziere diese Sitzung, um sie als vertrauenswürdig zu markieren, und gewähren ihr Zugriff auf verschlüsselte Nachrichten. Wenn du dich nicht bei dieser Sitzung angemeldet hast, ist dein Konto möglicherweise gefährdet:
settings_active_sessions_count %d active session Eine aktive Sitzung
crosssigning_verify_this_session Verify this login Verifiziere diese Sitzung
crosssigning_other_user_not_trust Other users may not trust it Andere Benutzer!nnen vertrauen ihr möglicherweise nicht
complete_security Complete Security Vollständige Sicherheit
verification_open_other_to_verify Use an existing session to verify this one, granting it access to encrypted messages. Nutze eine vorhandene Sitzung um diese Sitzung zu verifizieren und ihr Zugriff auf verschlüsselte Nachrichten zu gewähren.
verification_profile_verify Verify Verifizieren
verification_profile_verified Verified Verifiziert
verification_profile_warning Warning Warnung
room_member_profile_failed_to_get_devices Failed to get sessions Sitzungen konnten nicht abgerufen werden
room_member_profile_sessions_section_title Sessions Sitzungen
trusted Trusted Vertraut
not_trusted Not Trusted Nicht vertraut
verification_profile_device_verified_because This session is trusted for secure messaging because %1$s (%2$s) verified it: Diese Sitzung ist für sichere Nachrichtenübertragung vertrauenswürdig, weil %1$s (%2$s) sie verifiziert hat:
verification_profile_device_new_signing %1$s (%2$s) signed in using a new session: %1$s (%2$s) hat sich in einer neuen Sitzung angemeldet:
Key English German State
send_you_invite Sent you an invitation Hat dir eine Einladung gesendet
sent_a_file File Datei
sent_an_audio_file Audio Audio
sent_an_image Image. Bild.
sent_a_video Video. Video.
set_recovery_passphrase Set a %s %s setzen
settings Settings Einstellungen
settings_12_24_timestamps Show timestamps in 12-hour format Zeige Zeitstempel im 12-Stunden-Format
settings_account_data Account Data Kontodaten
settings_active_sessions_count %d active session Eine aktive Sitzung
settings_active_sessions_list Active Sessions Aktive Sitzungen
settings_active_sessions_manage Manage Sessions Verwalte Sitzungen
settings_active_sessions_show_all Show All Sessions Zeige alle Sitzungen
settings_active_sessions_signout_device Sign out of this session Diese Sitzung abmelden
settings_active_sessions_unverified_device_desc Verify this session to mark it as trusted & grant it access to encrypted messages. If you didn’t sign in to this session your account may be compromised: Verifiziere diese Sitzung, um sie als vertrauenswürdig zu markieren, und gewähren ihr Zugriff auf verschlüsselte Nachrichten. Wenn du dich nicht bei dieser Sitzung angemeldet hast, ist dein Konto möglicherweise gefährdet:
settings_active_sessions_verified_device_desc This session is trusted for secure messaging because you verified it: Diese Sitzung ist für sichere Nachrichtenübertragung vertrauenswürdig, da du sie überprüft hast:
settings_add_3pid_authentication_needed Authentication is required Authentifizierung benötigt
settings_add_3pid_confirm_password_title Confirm your password Passwort bestätigen
settings_add_3pid_flow_not_supported You can't do this from Riot mobile Du kannst dies nicht auf einem mobilen Riot tun
settings_add_email_address Add email address E-Mail-Adresse hinzufügen
settings_add_phone_number Add phone number Telefonnummer hinzufügen
settings_advanced Advanced Erweitert
settings_advanced_settings Advanced settings Erweiterte Einstellungen
settings_agree_to_terms Agree to the identity server (%s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number. Stimme den Nutzungsbedingungen des Identitätsservers (%s) zu, um zu erlauben per E-Mail oder Telefonnummer gefunden zu werden.
settings_always_show_timestamps Show timestamps for all messages Für alle Nachrichten Zeitstempel anzeigen
settings_analytics Analytics Anonymisierte Analysedaten
settings_app_info_link_summary Show the application info in the system settings. Zeige App-Infos in den Systemeinstellungen.
settings_app_info_link_title Application info App-Info
settings_app_term_conditions Terms & conditions Nutzungsbedingungen
settings_background_fdroid_sync_mode Background Sync Mode (Experimental) Hintergrundsynchronisierungsmodus (experimentell)

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English German
Secure Message Recovery Sichere Nachrichtenwiederherstellung [Deprecated] Riot Android

Source information

Key
settings_active_sessions_verified_device_desc
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-de/strings.xml, string 1551