The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

autodiscover_well_known_autofill_confirm
English
Use Config
19/100
Key English German State
keys_backup_banner_setup_line1 Never lose encrypted messages Verliere nie mehr verschlüsselte Nachrichten
keys_backup_banner_setup_line2 Start using Key Backup Richte die Schlüsselsicherung ein
keys_backup_banner_recover_line1 Never lose encrypted messages Verliere nie wieder verschlüsselte Nachrichten
keys_backup_banner_recover_line2 Use Key Backup Benutze Schlüsselsicherung
keys_backup_banner_update_line1 New secure message keys Neue sichere Schlüssel für Nachrichten
keys_backup_banner_update_line2 Manage in Key Backup Verwalte Schlüsselsicherung
keys_backup_banner_in_progress Backing up keys… Sichere Schlüssel…
keys_backup_info_keys_all_backup_up All keys backed up Alle Schlüssel gesichert
keys_backup_info_keys_backing_up Backing up %d key… Sichere %d Schlüssel…
keys_backup_info_title_version Version Version
keys_backup_info_title_algorithm Algorithm Algorithmus
keys_backup_info_title_signature Signature Signatur
autodiscover_invalid_response Invalid homeserver discovery response Ungültige Antwort beim Entdecken des Heimservers
autodiscover_well_known_autofill_dialog_title Autocomplete Server Options Serveroptionen vervollständigen
autodiscover_well_known_autofill_dialog_message Riot detected a custom server configuration for your userId domain "%1$s":
%2$s
Riot hat eine benutzerdefinierte Serverkonfiguration für die Domäne deines Benutzernamens gefunden "%1$s":
%2$s
autodiscover_well_known_autofill_confirm Use Config Nutze Konfiguration
invalid_or_expired_credentials You have been logged out due to invalid or expired credentials. Du wurdest abgemeldet, da deine Anmeldedaten falsch oder abgelaufen sind.
sas_verify_title Verify by comparing a short text string. Verifizieren durch Vergleichen eines kurzen Textes.
sas_security_advise For maximum security, we recommend you do this in person or use another trusted means of communication. Für maximale Sicherheit empfehlen wir, dies persönlich zu tun, oder ein anderes vertrautes Kommunikationsmedium zu nutzen.
sas_verify_start_button_title Begin Verifying Starte Verifizierung
sas_incoming_request_title Incoming Verification Request Eingehende Verifizierungsanfrage
sas_incoming_request_description Verify this session to mark it as trusted. Trusting sessions of partners gives you extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages. Überprüfe diese Sitzung, um sie als vertrauenswürdig zu markieren. Sitzungen von Partner!nnen zu vertrauen gibt dir zusätzliche Sicherheit bei der Verwendung von Ende-zu-Ende verschlüsselten Nachrichten.
sas_incoming_request_description_2 Verifying this session will mark it as trusted, and also mark your session as trusted to the partner. Durch Verifizieren dieser Sitzung wird sie bei dir und deinem Gegenüber als vertrauenswürdig markiert.
sas_emoji_description Verify this session by confirming the following emoji appear on the screen of the partner Verifiziere diese Sitzung, indem du bestätigst, dass das folgende Emoji auf dem Bildschirm deines Gegenübers angezeigt wird
sas_decimal_description Verify this session by confirming the following numbers appear on the screen of the partner Verifiziere diese Sitzung, indem du bestätigst, dass die folgenden Zahlen auf dem Bildschirm deines Gegenübers angezeigt werden
sas_incoming_verification_request_dialog You received an incoming verification request. Du hast eine eingehende Verifizierungsanfrage erhalten.
sas_view_request_action View request Anfrage ansehen
sas_waiting_for_partner Waiting for partner to confirm… Warte auf Bestätigung des Partners…
sas_verified Verified! Verifiziert!
sas_verified_successful You've successfully verified this session. Du hast diese Sitzung erfolgreich verifiziert.
sas_verified_successful_description Secure messages with this user are end-to-end encrypted and not able to be read by third parties. Sichere Nachrichten mit diesem Benutzer sind Ende-zu-Ende verschlüsselt und können nicht von Dritten mitgelesen werden.
Key English German State
auth_reset_password_missing_email The email address linked to your account must be entered. Die E-Mail-Adresse, die mit deinem Account verknüpft ist, muss eingegeben werden.
auth_reset_password_missing_password A new password must be entered. Ein neues Passwort muss eingegeben werden.
auth_reset_password_next_step_button I have verified my email address Ich habe meine E-Mail-Adresse verifiziert
auth_reset_password_success_message Your password has been reset.

You have been logged out of all sessions and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, re-log in on each device.
Dein Passwort wurde zurückgesetzt.

Du wurdest aus allen Sitzungen abgemeldet und wirst keine Push-Benachrichtigungen mehr erhalten. Um die Push-Benachrichtigungen wieder zu aktivieren, musst du dich auf jedem Gerät erneut anmelden.
auth_return_to_login Return to login screen Zur Anmeldung zurückkehren
auth_send_reset_email Send Reset Email Rücksetz-E-Mail senden
auth_skip Skip Überspringen
auth_submit Submit Absenden
auth_threepid_warning_message Registration with email and phone number at once is not supported yet until the api exists. Only the phone number will be taken into account.

You may add your email to your profile in settings.
Registrierung mit E-Mail und Telefonnummer zusammen wird zurzeit nicht unterstützt, da die zugrundeliegende Schnittstelle noch nicht existiert. Nur die Telefonnummer wird in den Account übernommen.

Du kannst aber deine E-Mail-Adresse in den Einstellungen zu deinem Profil hinzufügen.
auth_user_id_placeholder Email or user name E-Mail oder Benutzername
auth_username_in_use Username in use Benutzername wird schon verwendet
auth_user_name_placeholder User name Benutzername
auth_use_server_options Use custom server options (advanced) Benutzerdefinierte Server-Optionen (erweitert)
autocomplete_limited_results Showing only the first results, type more letters… Zeigt nur die ersten Ergebnisse, gib mehr Buchstaben ein…
autodiscover_invalid_response Invalid homeserver discovery response Ungültige Antwort beim Entdecken des Heimservers
autodiscover_well_known_autofill_confirm Use Config Nutze Konfiguration
autodiscover_well_known_autofill_dialog_message Riot detected a custom server configuration for your userId domain "%1$s":
%2$s
Riot hat eine benutzerdefinierte Serverkonfiguration für die Domäne deines Benutzernamens gefunden "%1$s":
%2$s
autodiscover_well_known_autofill_dialog_title Autocomplete Server Options Serveroptionen vervollständigen
autodiscover_well_known_error Unable to find a valid homeserver. Please check your identifier Fehler beim Finden des Homeservers. Bitte überprüfe deine Kennung
avatar Avatar Profilbild
backup Back up Sicherung
backup_recovery_passphrase Recovery Passphrase Wiederherstellungspasswort
black_them Black Theme Schwarzes Design
block_user BLOCK USER NUTZER BLOCKIEREN
bootstrap_crosssigning_print_it Print it and store it somewhere safe Druck es aus und speichere es an einem sicheren Ort
bootstrap_crosssigning_progress_default_key Defining SSSS default Key Definiere SSSS Standardschlüssel
bootstrap_crosssigning_progress_initializing Publishing created identity keys Veröffentliche erstellte Identitätsschlüssel
bootstrap_crosssigning_progress_key_backup Setting Up Key Backup Richte Schlüsselbackup ein
bootstrap_crosssigning_progress_pbkdf2 Generating secure key from passphrase Generiere sicheren Schlüssel von der Passphrase
bootstrap_crosssigning_progress_save_msk Synchronizing Master key Synchronisiere Hauptschlüssel
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
autodiscover_well_known_autofill_confirm
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-de/strings.xml, string 1082