The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

Title for category in the settings which affect what is displayed in the timeline (ex: show read receipts, etc.)
settings_category_timeline
English
Timeline
10/100
Key English German State
room_member_power_level_users Users Nutzer!n
room_member_power_level_admin_in Admin in %1$s Admin in %1$s
room_member_power_level_moderator_in Moderator in %1$s Moderation in %1$s
room_member_power_level_default_in Default in %1$s Standard in %1$s
room_member_power_level_custom_in Custom (%1$d) in %2$s Benutzerdefiniert (%1$d) in %2$s
room_member_jump_to_read_receipt Jump to read receipt Springen & als gelesen markieren
rendering_event_error_type_of_event_not_handled RiotX does not handle events of type '%1$s' RiotX kann keine Ereignisse vom Typ '%1$s'
rendering_event_error_type_of_message_not_handled RiotX does not handle message of type '%1$s' RiotX beherrscht keine Nachrichten vom Typ '%1$s'
rendering_event_error_exception RiotX encountered an issue when rendering content of event with id '%1$s' RiotX ist beim verarbeiten des Ereignisinhalts mit der ID '%1$s' auf ein Problem gestoßen
unignore Unignore Nicht ignorieren
verify_cannot_cross_sign This session is unable to share this verification with your other sessions.
The verification will be saved locally and shared in a future version of the app.
Diese Sitzung kann diese Verifizierung nicht mit deinen anderen Sitzungen teilen.
Die Überprüfung wird lokal gespeichert und in einer zukünftigen Version der App freigegeben.
room_list_sharing_header_recent_rooms Recent rooms Neueste Räume
room_list_sharing_header_other_rooms Other rooms Andere Räume
command_description_rainbow Sends the given message colored as a rainbow Sendet die angegebene Nachricht in Regenbogenfarben
command_description_rainbow_emote Sends the given emote colored as a rainbow Sendet das angegebene Emote in Regenbogenfarben
settings_category_timeline Timeline Zeitleiste
settings_category_composer Message editor Nachrichteneditor
room_settings_enable_encryption Enable end-to-end encryption Aktivieren Ende-zu-Ende-Verschlüsselung
room_settings_enable_encryption_warning Once enabled, encryption cannot be disabled. Einmal aktiviert kann die Verschlüsselung nicht rückgängig gemacht werden.
room_settings_enable_encryption_dialog_title Enable encryption? Verschlüsselung aktivieren?
room_settings_enable_encryption_dialog_content Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. Nach der Aktivierung kann die Verschlüsselung für einen Raum nicht deaktiviert werden. In einem verschlüsselten Raum gesendete Nachrichten können vom Server nicht gesehen werden, nur von den Teilnehmenden des Raums. Durch die Verschlüsselung funktionieren viele Bots und Bridges möglicherweise nicht ordnungsgemäß.
room_settings_enable_encryption_dialog_submit Enable encryption Verschlüsselung aktivieren
verification_request_notice To be secure, verify %s by checking a one-time code. Um sicher zu gehen, verifiziere %s, indem ein einmaligen Code überprüft wird.
verification_request_start_notice To be secure, do this in person or use another way to communicate. Um sicher zu sein, tut dies persönlich oder verwendet einen anderen Kommunikationsweg.
verification_emoji_notice Compare the unique emoji, ensuring they appear in the same order. Vergleiche die einzigartigen Emoji und stell sicher, dass sie in derselben Reihenfolge angezeigt werden.
verification_code_notice Compare the code with the one displayed on the other user's screen. Vergleiche den Code mit dem Code auf dem Bildschirm deines Gegenübers.
verification_conclusion_ok_notice Messages with this user are end-to-end encrypted and can't be read by third parties. Nachrichten mit diesem Gegenüber sind Ende-zu-Ende verschlüsselt und können nicht von Dritten gelesen werden.
verification_conclusion_ok_self_notice Your new session is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted. Deine neue Sitzung ist jetzt verifiziert. Sie hat Zugriff auf deine verschlüsselten Nachrichten, und andere Benutzer!nnen sehen sie als vertrauenswürdig an.
encryption_information_cross_signing_state Cross-Signing Cross-Signing
encryption_information_dg_xsigning_complete Cross-Signing is enabled
Private Keys on device.
Cross-Signing ist aktiviert
Private Schlüssel auf dem Gerät.
encryption_information_dg_xsigning_trusted Cross-Signing is enabled
Keys are trusted.
Private keys are not known
Cross-Signing ist aktiviert
Schlüssel sind vertrauenswürdig.
Private Schlüssel sind nicht bekannt
Key English German State
settings_background_fdroid_sync_mode_disabled No background sync Keine Hintergrundsynchronisation
settings_background_fdroid_sync_mode_disabled_description You will not be notified of incoming messages when the app is in background. Du wirst nicht über eingehende Nachrichten benachrichtigt, wenn die App im Hintergrund ist.
settings_background_fdroid_sync_mode_real_time Optimized for real time Optimiert für die Echtzeit
settings_background_fdroid_sync_mode_real_time_description Riot will sync in background periodically at precise time (configurable).
This will impact radio and battery usage, there will be a permanent notification displayed stating that riot is listening for events.
Riot wird sich im Hintergrund periodisch zu einem bestimmten Zeitpunkt synchronisieren (konfigurierbar).
Dies wird Funk- und Akkunutzung beeinflussen. Es wird eine permanente Benachrichtigung geben, die sagt, dass Riot auf Ereignisse lauscht.
settings_background_sync Background synchronization Hintergrundsynchronisierung
settings_background_sync_update_error Failed to update settings. Fehler beim Aktualisieren der Einstellungen.
settings_call_category Calls Anrufe
settings_call_invitations Call invitations Anrufe
settings_call_notifications_preferences Configure Call Notifications Anrufbenachrichtigung einstellen
settings_call_ringtone_dialog_title Select ringtone for calls: Wähle Klingelton für Anrufe:
settings_call_ringtone_title Incoming call ringtone Klingelton für eingehende Anrufe
settings_call_ringtone_use_default_stun Allow fallback call assist server Fallback-Call-Assist-Server zulassen
settings_call_ringtone_use_default_stun_sum Will use %s as assist when your home server does not offer one (your IP address will be shared during a call) Wir nutzen %s als Assistenten, wenn dein Home-Server keinen anbietet (Deine IP-Adresse wird während des Anrufs geteilt)
settings_call_ringtone_use_riot_ringtone Use default Riot ringtone for incoming calls Nutze den Standard-Klingelton von Riot für eingehende Anrufe
settings_category_composer Message editor Nachrichteneditor
settings_category_timeline Timeline Zeitleiste
settings_change_password Change password Passwort ändern
settings_change_password_submit Update Password Passwort aktualisieren
settings_clear_cache Clear cache Cache leeren
settings_clear_media_cache Clear media cache Medien-Cache leeren
settings_confirm_password Confirm new password Neues Passwort bestätigen
settings_contact Local contacts Lokale Kontakte
settings_contacts_app_permission Contacts permission Kontaktzugriffsberechtigung
settings_contacts_phonebook_country Phonebook country Telefonbuch-Land
settings_containing_my_display_name Msgs containing my display name Nachrichten, die meinen Anzeigenamen enthalten
settings_containing_my_user_name Msgs containing my user name Nachrichten, die meinen Benutzernamen enthalten
settings_copyright Copyright Urheberrechtserklärung
settings_cryptography Cryptography Verschlüsselung
settings_cryptography_manage_keys Cryptography Keys Management Verwaltung der Krypto-Schlüssel
settings_data_save_mode Data save mode Datensparsamer Modus

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English German
timeline Chatverlauf [Deprecated] Riot Android

Source information

Key
settings_category_timeline
Source string comment
Title for category in the settings which affect what is displayed in the timeline (ex: show read receipts, etc.)
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-de/strings.xml, string 1528