The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

settings_fail_to_update_password_invalid_current_password
English
The password is not valid
25/250
Key English German State
settings_select_language Choose language Wähle Sprache
account_email_validation_title Verification Pending Verifizierung ausstehend
account_email_validation_message Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue. Bitte prüfe deinen E-Mail-Posteingang und klicke auf den in der E-Mail enthaltenen Link. Klicke anschließend auf Fortsetzen.
account_email_validation_error Unable to verify email address. Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue. Verifizieren der E-Mail-Adresse unmöglich. Bitte prüfe deine E-Mails und klicke auf den enthaltenen Link. Anschließend klicke auf Fortsetzen.
account_email_already_used_error This email address is already in use. Diese E-Mail-Adresse wird bereits verwendet.
account_email_not_found_error This email address was not found. Diese E-Mail-Adresse wurde nicht gefunden.
account_phone_number_already_used_error This phone number is already in use. Diese Telefonnummer wird bereits verwendet.
account_email_error An error occurred while verifying your email address. Beim Verifizieren deiner E-Mail-Adresse trat ein Fehler auf.
settings_password Password Passwort
settings_change_password Change password Passwort ändern
settings_old_password Current password Aktuelles Passwort
settings_new_password New password Neues Passwort
settings_confirm_password Confirm new password Neues Passwort bestätigen
settings_change_password_submit Update Password Passwort aktualisieren
settings_fail_to_update_password Failed to update password Ändern des Passworts fehlgeschlagen
settings_fail_to_update_password_invalid_current_password The password is not valid Das Passwort ist ungültig
settings_password_updated Your password has been updated Dein Passwort wurde aktualisiert
settings_unignore_user Show all messages from %s?

Note that this action will restart the app and it may take some time.
Alle Nachrichten von %s anzeigen? Beachte: Diese Aktion wird die App neu starten und einige Zeit brauchen.
passwords_do_not_match Passwords do not match Passwörter stimmen nicht überein
settings_delete_notification_targets_confirmation Are you sure you want to remove this notification target? Bist du sicher, dass du dieses Benachrichtigungsziel entfernen möchtest?
settings_delete_threepid_confirmation Are you sure you want to remove the %1$s %2$s? Bist du sicher, dass du %1$s %2$s entfernen möchtest?
settings_select_country Choose a country Wähle ein Land
settings_phone_number_country_label Country Land
settings_phone_number_country_error Please choose a country Bitte wähle ein Land
settings_phone_number_label Phone number Mobilfunknummer
settings_phone_number_error Invalid phone number for the selected country Ungültige Mobilfunknummer für das gewählte Land
settings_phone_number_verification Phone verification Telefonische Verifizierung
settings_phone_number_verification_instruction We’ve sent an SMS with an activation code. Please enter this code below. Wir haben dir einen Aktivierungscode per SMS gesendet. Bitte trage diesen Code hier ein.
settings_phone_number_verification_error_empty_code Enter an activation code Hier Aktivierungsccode eintragen
settings_phone_number_verification_error Error while validating your phone number Fehler beim Verifizieren der Telefonnummer
settings_phone_number_code Code Code
Key English German State
settings_discovery_manage Manage your discovery settings. Verwalte deine Erkennungseinstellungen.
settings_discovery_msisdn_title Discoverable phone numbers Entdeckbare Telefonnummern
settings_discovery_no_mails Discovery options will appear once you have added an email. Erkennungsoptionen werden angezeigt, sobald du eine E-Mail hinzugefügt hast.
settings_discovery_no_msisdn Discovery options will appear once you have added a phone number. Optionen zum Finden werden erscheinen, sobald du eine Telefonnummer hinzugefügt hast.
settings_discovery_no_terms The identity server you have chosen does not have any terms of services. Only continue if you trust the owner of the service Der Identitätsserver den du ausgewählt hast, hat keine Nutzungsbedingungen. Fahre nur fort, wenn du dem/r Besitzer!n des Dienstes vertraust
settings_discovery_no_terms_title Identity server has no terms of services Identitätsserver hat keine Nutzungsbedingungen
settings_discovery_please_enter_server Please enter the identity server url Bitte gebe Adresse des Identitätsserver ein
settings_display_name Display Name Anzeigename
settings_email_address Email E-Mail-Adresse
settings_enable_all_notif Enable notifications for this account Benachrichtigungen für diesen Account aktivieren
settings_enable_background_sync Enable background sync Hintergrundsynchronisierung aktivieren
settings_enable_this_device Enable notifications for this session Benachrichtigungen für diese Sitzung aktivieren
settings_expert Expert Experte
settings_failed_to_get_crypto_device_info No cryptographic information available Keine kryptografischen Informationen verfügbar
settings_fail_to_update_password Failed to update password Ändern des Passworts fehlgeschlagen
settings_fail_to_update_password_invalid_current_password The password is not valid Das Passwort ist ungültig
settings_flair Flair Flair
settings_general_title General Allgemein
settings_home_display Home display Startseite
settings_home_server Home Server Home-Server
settings_identity_server Identity Server Identitätsserver
settings_ignored_users Ignored users Ignorierte Benutzer
settings_info_area_show Show the info area Zeige Infobereich
settings_inline_url_preview Inline URL preview URL-Vorschau im Chat
settings_inline_url_preview_summary Preview links within the chat when your homeserver supports this feature. Im Chat Linkvorschau aktivieren, wenn dein Heimserver diese Funktion unterstützt.
settings_integration_allow Allow integrations Erlaube Integrationen
settings_integration_manager Integration Manager Integrationsmanager
settings_integrations Integrations Integrationen
settings_integrations_summary Use an Integration Manager to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.
Integration Managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
Benutze einen Integrations-Manager um Bots, Brücken, Widgets und Sticker-Pakete zu verwalten.
Integrations-Manager erhalten Konfigurationsdaten und können Widgets verändern, Raum-Einladungen senden und in deinem Namen Berechtigungslevel setzen.
settings_interface_language Language Sprache
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English German
password Passwort [Deprecated] Riot Android

Source information

Key
settings_fail_to_update_password_invalid_current_password
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-de/strings.xml, string 669