The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

command_description_rainbow_emote
English
Sends the given emote colored as a rainbow
47/420
Key English German State
room_member_power_level_invites Invites Eingeladen
room_member_power_level_users Users Nutzer!n
room_member_power_level_admin_in Admin in %1$s Admin in %1$s
room_member_power_level_moderator_in Moderator in %1$s Moderation in %1$s
room_member_power_level_default_in Default in %1$s Standard in %1$s
room_member_power_level_custom_in Custom (%1$d) in %2$s Benutzerdefiniert (%1$d) in %2$s
room_member_jump_to_read_receipt Jump to read receipt Springen & als gelesen markieren
rendering_event_error_type_of_event_not_handled RiotX does not handle events of type '%1$s' RiotX kann keine Ereignisse vom Typ '%1$s'
rendering_event_error_type_of_message_not_handled RiotX does not handle message of type '%1$s' RiotX beherrscht keine Nachrichten vom Typ '%1$s'
rendering_event_error_exception RiotX encountered an issue when rendering content of event with id '%1$s' RiotX ist beim verarbeiten des Ereignisinhalts mit der ID '%1$s' auf ein Problem gestoßen
unignore Unignore Nicht ignorieren
verify_cannot_cross_sign This session is unable to share this verification with your other sessions.
The verification will be saved locally and shared in a future version of the app.
Diese Sitzung kann diese Verifizierung nicht mit deinen anderen Sitzungen teilen.
Die Überprüfung wird lokal gespeichert und in einer zukünftigen Version der App freigegeben.
room_list_sharing_header_recent_rooms Recent rooms Neueste Räume
room_list_sharing_header_other_rooms Other rooms Andere Räume
command_description_rainbow Sends the given message colored as a rainbow Sendet die angegebene Nachricht in Regenbogenfarben
command_description_rainbow_emote Sends the given emote colored as a rainbow Sendet das angegebene Emote in Regenbogenfarben
settings_category_timeline Timeline Zeitleiste
settings_category_composer Message editor Nachrichteneditor
room_settings_enable_encryption Enable end-to-end encryption Aktivieren Ende-zu-Ende-Verschlüsselung
room_settings_enable_encryption_warning Once enabled, encryption cannot be disabled. Einmal aktiviert kann die Verschlüsselung nicht rückgängig gemacht werden.
room_settings_enable_encryption_dialog_title Enable encryption? Verschlüsselung aktivieren?
room_settings_enable_encryption_dialog_content Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. Nach der Aktivierung kann die Verschlüsselung für einen Raum nicht deaktiviert werden. In einem verschlüsselten Raum gesendete Nachrichten können vom Server nicht gesehen werden, nur von den Teilnehmenden des Raums. Durch die Verschlüsselung funktionieren viele Bots und Bridges möglicherweise nicht ordnungsgemäß.
room_settings_enable_encryption_dialog_submit Enable encryption Verschlüsselung aktivieren
verification_request_notice To be secure, verify %s by checking a one-time code. Um sicher zu gehen, verifiziere %s, indem ein einmaligen Code überprüft wird.
verification_request_start_notice To be secure, do this in person or use another way to communicate. Um sicher zu sein, tut dies persönlich oder verwendet einen anderen Kommunikationsweg.
verification_emoji_notice Compare the unique emoji, ensuring they appear in the same order. Vergleiche die einzigartigen Emoji und stell sicher, dass sie in derselben Reihenfolge angezeigt werden.
verification_code_notice Compare the code with the one displayed on the other user's screen. Vergleiche den Code mit dem Code auf dem Bildschirm deines Gegenübers.
verification_conclusion_ok_notice Messages with this user are end-to-end encrypted and can't be read by third parties. Nachrichten mit diesem Gegenüber sind Ende-zu-Ende verschlüsselt und können nicht von Dritten gelesen werden.
verification_conclusion_ok_self_notice Your new session is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted. Deine neue Sitzung ist jetzt verifiziert. Sie hat Zugriff auf deine verschlüsselten Nachrichten, und andere Benutzer!nnen sehen sie als vertrauenswürdig an.
encryption_information_cross_signing_state Cross-Signing Cross-Signing
encryption_information_dg_xsigning_complete Cross-Signing is enabled
Private Keys on device.
Cross-Signing ist aktiviert
Private Schlüssel auf dem Gerät.
Key English German State
command_description_clear_scalar_token To fix Matrix Apps management Um das Matrix-App-Management zu reparieren
command_description_deop_user Deops user with given id Setzt Berechtigungen des Benutzers zurück
command_description_discard_session Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded Erzwingt das Verferfen der aktuell ausgehende Gruppensitzung in einem verschlüsseltem Raum
command_description_discard_session_not_handled Only supported in encrypted rooms Wird nur in verschlüsselten Räumen unterstützt
command_description_emote Displays action Zeigt Aktionen
command_description_invite_user Invites user with given id to current room Lädt Benutzer mit angegebener Kennung in den aktuellen Raum ein
command_description_join_room Joins room with given alias Tritt dem Raum mit angegebenen Alias bei
command_description_kick_user Kicks user with given id Kickt Benutzer mit angegebener ID
command_description_markdown On/Off markdown (De-)Aktiviert Markdown
command_description_nick Changes your display nickname Ändert deinen Anzeigenamen
command_description_op_user Define the power level of a user Bestimmt das Berechtigungslevel des Benutzers
command_description_part_room Leave room Verlasse Raum
command_description_plain Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown Sendet eine Nachricht als einfachen Text, ohne sie als Markdown zu interpretieren
command_description_poll Creates a simple poll Erstellt eine einfache Umfrage
command_description_rainbow Sends the given message colored as a rainbow Sendet die angegebene Nachricht in Regenbogenfarben
command_description_rainbow_emote Sends the given emote colored as a rainbow Sendet das angegebene Emote in Regenbogenfarben
command_description_shrug Prepends ¯\_(ツ)_/¯ to a plain-text message Stellt einer Klartextnachricht ¯\_(ツ)_/¯ voran
command_description_spoiler Sends the given message as a spoiler Sendet die Nachricht als Spoiler
command_description_topic Set the room topic Setzt das Raum-Thema
command_description_unban_user Unbans user with given id Hebt die Verbannung des Benutzers mit angegebener ID auf
command_description_verify Request to verify the given userID Überprüfe die angegebenen Benutzer-ID
command_error Command error Befehlsfehler
command_problem_with_parameters The command "%s" needs more parameters, or some parameters are incorrect. Das Kommando "%s" braucht mehr Parameter oder einige Parameter sind inkorrekt.
community_id Community Id Community-ID
community_id_hint example Beispiel
community_name Community name Community-Name
community_name_hint Example Beispiel
complete_security Complete Security Vollständige Sicherheit
compression_options Send as Sende als
compression_opt_list_choose Choose Wählen

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
command_description_rainbow_emote
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-de/strings.xml, string 1527