The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

invite_no_identity_server_error
English
Add an identity server in your settings to perform this action.
87/630
Key English German State
no NO Nein
_continue Continue Fortsetzen
remove Remove Entfernen
join Join Betreten
preview Preview Vorschau
reject Reject Ablehnen
list_members List members Mitglieder auflisten
open_chat_header Open header Öffne Header
room_sync_in_progress Syncing… Synchronisiere…
room_jump_to_first_unread Jump to first unread message. Zur ersten ungelesenen Nachricht springen.
room_preview_invitation_format You have been invited to join this room by %s Du wurdest von %s in diesen Raum eingeladen
room_preview_unlinked_email_warning This invitation was sent to %s, which is not associated with this account.
You may wish to login with a different account, or add this email to your account.
Diese Einladung wurde an %s gesendet. Es ist nicht mit diesem Konto verknüpft. Du kannst dich mit einem anderen Konto anmelden oder diese E-Mail-Adresse zu diesem Konto hinzufügen.
room_preview_try_join_an_unknown_room You are trying to access %s. Would you like to join in order to participate in the discussion? Du möchtest auf %s zugreifen. Möchtest du den Raum betreten, um an der Diskussion teilzunehmen?
room_preview_try_join_an_unknown_room_default a room einen Raum
room_preview_room_interactions_disabled This is a preview of this room. Room interactions have been disabled. Dies ist eine Vorschau dieses Raums. Raum-Interaktionen wurden deaktiviert.
invite_no_identity_server_error Add an identity server in your settings to perform this action. Führe einen Identitätsserver in deinen Einstellungen hinzu um diese Aktion auszuführen.
room_creation_title New Chat Neuer Chat
room_creation_add_member Add member Mitglied hinzufügen
room_header_active_members_count 1 active members 1 aktives Mitglied
room_title_members 1 member 1 Mitglied
room_title_one_member 1 member 1 Mitglied
format_time_s 1s 1s
format_time_m 1m 1m
format_time_h 1h 1h
format_time_d 1d 1T
room_participants_leave_prompt_title Leave room Raum verlassen
room_participants_leave_prompt_msg Are you sure you want to leave the room? Bist du sicher, dass du den Raum verlassen möchtest?
room_participants_remove_prompt_msg Are you sure you want to remove %s from this chat? Bist du sicher, dass du %s aus diesem Chat entfernen möchtest?
room_participants_create Create Erstellen
room_participants_online Online Online
room_participants_offline Offline Offline
Key English German State
ignore_request_short_label Ignore Ignorieren
import_e2e_keys_from_file Import e2e keys from file "%1$s". E2E-Schlüssel aus der Datei "%1$s" importieren.
incoming_call Incoming Call Eingehender Anruf
incoming_video_call Incoming Video Call Eingehender Video-Anruf
incoming_voice_call Incoming Voice Call Eingehender Sprachanruf
initialize_cross_signing Initialize CrossSigning Initialisiere Cross-Signing
integration_manager_not_configured No integration manager configured. Kein Integrationsmanager konfiguriert.
invalid_or_expired_credentials You have been logged out due to invalid or expired credentials. Du wurdest abgemeldet, da deine Anmeldedaten falsch oder abgelaufen sind.
invitation_sent_to_one_user Invitation sent to %1$s Einladung gesendet an %1$s
invitations_header Invites Einladungen
invitations_sent_to_one_and_more_users Invitations sent to %1$s and one more Einladungen gesendet an %1$s und einen weiteren Benutzer
invitations_sent_to_two_users Invitations sent to %1$s and %2$s Einladungen gesendet an %1$s und %2$s
invite Invite Einladen
invited Invited Eingeladen
invited_by Invited by %s Eingeladen von %s
invite_no_identity_server_error Add an identity server in your settings to perform this action. Führe einen Identitätsserver in deinen Einstellungen hinzu um diese Aktion auszuführen.
invite_users_to_room_action_invite INVITE EINLADEN
invite_users_to_room_failure We could not invite users. Please check the users you want to invite and try again. Wir konnten die Benutzer nicht einladen. Bitte überprüfe die Benutzer, welche du einladen möchtest und versuche es erneut.
invite_users_to_room_title Invite Users Benutzer einladen
inviting_users_to_room Inviting users… Benutzer werden eingeladen…
join Join Betreten
joined Joined Beigetreten
joining_room Joining room… Raum betreten…
join_room Join Room Raum betreten
keep_it_safe Keep it safe Bewahre es sicher auf
keys_backup_activate Use Key Backup Schlüssel-Sicherung verwenden
keys_backup_banner_in_progress Backing up keys… Sichere Schlüssel…
keys_backup_banner_recover_line1 Never lose encrypted messages Verliere nie wieder verschlüsselte Nachrichten
keys_backup_banner_recover_line2 Use Key Backup Benutze Schlüsselsicherung
keys_backup_banner_setup_line1 Never lose encrypted messages Verliere nie mehr verschlüsselte Nachrichten
User avatar nikonak

Suggestion added

Führen Sie Ihren Identitätsserver in den Einstellungen hinzu, um diese Aktion auszuführen.

Suggested change:

Führe einn Sie Ihren Identitätsserver in deinen Einstellungen hinzu, um diese Aktion auszuführen.

Failing checks:

Inconsistent 3 years ago
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Things to check

Suggestions

There is 1 suggestion for this string.

View

Glossary

English German
Home Server Home-Server [Deprecated] Riot Android
Identity Server Identitätsserver [Deprecated] Riot Android
server administrator Server-Administrator [Deprecated] Riot Android
Settings Einstellungen [Deprecated] Riot Android

Source information

Key
invite_no_identity_server_error
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-de/strings.xml, string 313