The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

reason_colon
English
Reason: %1$s
11/120
Key English German State
community_id_hint example Beispiel
group_details_home Home Startseite
group_details_people People Personen
group_details_rooms Rooms Räume
no_users_placeholder No users Keine Benutzer
rooms Rooms Räume
joined Joined Beigetreten
invited Invited Eingeladen
filter_group_members Filter group members Filter Gruppen-Mitglieder
filter_group_rooms Filter group rooms Filter Gruppen-Räume
group_members 1 member 1 Mitglied
group_rooms 1 room 1 Raum
group_no_long_description The community admin has not provided a long description for this community. Der Community-Administrator hat keine lange Beschreibung für diese Community zur Verfügung gestellt.
has_been_kicked You have been kicked from %1$s by %2$s Du wurdest von %2$s aus %1$s gekickt
has_been_banned You have been banned from %1$s by %2$s Du wurdest von %2$s aus %1$s verbannt
reason_colon Reason: %1$s Grund: %1$s
rejoin Rejoin Erneut beitreten
forget_room Forget room Raum vergessen
receipt_avatar Receipt avatar Profilbild für Lesebestätigungen
notice_avatar Notice avatar Profilbild für Bemerkungen
avatar Avatar Profilbild
dialog_user_consent_content To continue using the %1$s homeserver you must review and agree to the terms and conditions. Um %1$s weiter zu verwenden, musst die Geschäftsbedingungen begutachten und ihnen zustimmen.
dialog_user_consent_submit Review now Jetzt prüfen
deactivate_account_title Deactivate Account Account deaktiveren
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
Dies wir dein Konto permanent unbenutzbar machen. Du wirst dich nicht anmelden können und keiner wird denselben Nutzernamen erneut registrieren können. Dies wird dein Konto aus allen Räumen austreten lassen, an denen es teilnimmt und es wird deine Kontoangaben vom Identitätsserver löschen. <b>Diese Aktion ist unumkehrbar</b>.

Die Deaktivierung deines Konto wird standardmäßig <b>keine deiner gesendeten Nachrichten löschen</b>. Wenn du möchtest, dass auch deine Nachrichten gelöscht werden, wähle zusätzlich die untere Option.

Die Sichtbarkeit deiner Nachrichten ist ähnlich wie bei E-Mails: Wenn deine Nachrichten gelöscht werden, bedeutet dies, dass von dir verschickte Nachrichten nicht mit neuen oder unregistrierten Nutzern geteilt werden. Aber registrierte Nutzer, die bereits Zugang zu diesen Nachrichten haben, behalten weiterhin Zugriff auf ihr Exemplar.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) Bitte alle Nachrichten, die ich gesendet habe, löschen, wenn mein Account deaktiviert wird (Warnung: Unterhaltungen werden für zukünftige Nutzer unvollständig erscheinen)
deactivate_account_prompt_password To continue, please enter your password: Um fortzufahren, bitte Passwort eingeben:
deactivate_account_submit Deactivate Account Account deaktivieren
error_empty_field_enter_user_name Please enter a username. Bitte gib einen Benutzernamen ein.
error_empty_field_your_password Please enter your password. Bitte gib dein Passwort ein.
room_tombstone_versioned_description This room has been replaced and is no longer active Dieser Raum wurde ersetzt und ist nicht länger aktiv
Key English German State
qr_code_scanned_by_other_notice Almost there! Is %s showing the same shield? Fast geschaft! Zeigt %s dasselbe Schild an?
qr_code_scanned_by_other_yes Yes Ja
qr_code_scanned_self_verif_notice Almost there! Is the other device showing the same shield? Fast geschafft! Zeigt das andere Gerät das gleiche Schild an?
qr_code_scanned_verif_waiting Waiting for %s… Warte auf %s…
qr_code_scanned_verif_waiting_notice Almost there! Waiting for confirmation… Fast geschafft! Warte auf Bestätigung…
quick_reactions Quick Reactions Schnelle Reaktionen
quote Quote Zitieren
rageshake_detected Shake detected! Schütteln erkannt!
reactions Reactions Reaktionen
reactions_agree Agree Zustimmen
reaction_search_type_hint Type keywords to find a reaction. Beginne zu Tippen um eine Reaktion zu finden.
reactions_like Like Mag ich
read_at Read at Gelesen von
read_receipt Read Gelesen
read_receipts_list Read Receipts List Lesebestätigungsliste
reason_colon Reason: %1$s Grund: %1$s
reason_hint Reason Grund
receipt_avatar Receipt avatar Profilbild für Lesebestätigungen
recovery_key Recovery Key Wiederherstellungsschlüssel
recovery_key_empty_error_message Please enter a recovery key Bitte gib deinen Wiederherstellungsschlüssel ein
recovery_key_export_saved_as_warning The recovery key has been saved to '%s'.

Warning: this file may be deleted if the application is uninstalled.
Der Wiederherstellungsschlüssel wurde nach '%s' gespeichert.

Warnung: Diese Datei wird gelöscht, wenn die Anwendung deinstalliert wird.
recovery_passphrase Recovery Passphrase Wiederherstellungs-Passphrase
redact Remove Entfernen
refresh Refresh Neu laden
reject Reject Ablehnen
rejoin Rejoin Erneut beitreten
remove Remove Entfernen
rename Rename Umbenennen
rendering_event_error_exception RiotX encountered an issue when rendering content of event with id '%1$s' RiotX ist beim verarbeiten des Ereignisinhalts mit der ID '%1$s' auf ein Problem gestoßen
rendering_event_error_type_of_event_not_handled RiotX does not handle events of type '%1$s' RiotX kann keine Ereignisse vom Typ '%1$s'
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
reason_colon
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-de/strings.xml, string 934