The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages
English
You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out.
90/940
Key English Esperanto State
title_activity_bug_report Bug report Erar-raporto
title_activity_group_details Community details Detaloj pri komunumo
title_activity_choose_sticker Send a sticker Sendi glumarkon
title_activity_keys_backup_setup Key Backup Savkopiado de ŝlosiloj
title_activity_keys_backup_restore Use Key Backup Uzi savkopiadon de ŝlosiloj
title_activity_verify_device Verify session Kontroli salutaĵon
keys_backup_is_not_finished_please_wait Keys backup is not finished, please wait… Savkopio de ŝlosiloj ne finiĝis; bonvolu atendi…
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now Vi perdos viajn ĉifritajn mesaĝojn se vi nun adiaŭos
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Savkopio de ŝlosiloj progresas. Se vi nun adiaŭos, vi perdos aliron al viaj ĉifritaj mesaĝoj.
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. Sekura savkopiado de ŝlosiloj devus esti aktiva en ĉiuj viaj salutaĵoj por eviti perdon de aliro al viaj ĉifritaj mesaĝoj.
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages Mi ne volas miajn ĉifritajn mesaĝojn
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… Savkopiante ŝlosilojn…
keys_backup_activate Use Key Backup Uzi savkopiadon de ŝolsiloj
are_you_sure Are you sure? Ĉu vi certas?
backup Back up Savkopii
sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Vi perdos aliron al viaj ĉifritaj mesaĝoj malse vi savkopios viajn ŝlosilojn antaŭ adiaŭo.
dialog_title_third_party_licences Third party licences Permesiloj de eksteraj liverantoj
loading Loading… Enlegante…
ok OK Bone
cancel Cancel Nuligi
save Save Konservi
leave Leave Eliri
stay Stay Resti
send Send Sendi
copy Copy Kopii
resend Resend Resendi
redact Remove Forigi
quote Quote Citi
download Download Elŝuti
share Share Kunhavigi
speak Speak Paroli
Key English Esperanto State
share Share Kunhavigi
share_confirm_room Do you want to send this attachment to %1$s?
share_without_verifying Share without verifying
share_without_verifying_short_label Share
show_info_area_always Always
show_info_area_messages_and_errors For messages and errors
show_info_area_only_errors Only for errors
signed_out_notice It can be due to various reasons:

• You’ve changed your password on another session.

• You have deleted this session from another session.

• The administrator of your server has invalidated your access for security reason.
signed_out_submit Sign in again
signed_out_title You’re signed out
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… Savkopiante ŝlosilojn…
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages Mi ne volas miajn ĉifritajn mesaĝojn
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Savkopio de ŝlosiloj progresas. Se vi nun adiaŭos, vi perdos aliron al viaj ĉifritaj mesaĝoj.
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. Sekura savkopiado de ŝlosiloj devus esti aktiva en ĉiuj viaj salutaĵoj por eviti perdon de aliro al viaj ĉifritaj mesaĝoj.
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now Vi perdos viajn ĉifritajn mesaĝojn se vi nun adiaŭos
sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Vi perdos aliron al viaj ĉifritaj mesaĝoj malse vi savkopios viajn ŝlosilojn antaŭ adiaŭo.
skip Skip Preterpasi
small Small
soft_logout_clear_data_dialog_content Clear all data currently stored on this device?
Sign in again to access your account data and messages.
soft_logout_clear_data_dialog_e2e_warning_content You’ll lose access to secure messages unless you sign in to recover your encryption keys.
soft_logout_clear_data_dialog_submit Clear data
soft_logout_clear_data_dialog_title Clear data
soft_logout_clear_data_notice Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device.

Clear it if you’re finished using this device, or want to sign in to another account.
soft_logout_clear_data_submit Clear all data
soft_logout_clear_data_title Clear personal data
soft_logout_signin_e2e_warning_notice Sign in to recover encryption keys stored exclusively on this device. You need them to read all of your secure messages on any device.
soft_logout_signin_notice Your homeserver (%1$s) admin has signed you out of your account %2$s (%3$s).
soft_logout_signin_password_hint Password
soft_logout_signin_submit Sign in
soft_logout_signin_title Sign in
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Not translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out.
Vi perdos aliron al viaj ĉifritaj mesaĝoj malse vi savkopios viajn ŝlosilojn antaŭ adiaŭo.
4 years ago
Browse all component changes

Things to check

Inconsistent

This string has more than one translation in this project or is not translated in some components.

Reset

Glossary

English Esperanto
access aliri [Deprecated] Riot Android
Key Backup Ŝlosilo-Sekukopion [Deprecated] Riot Android

Source information

Key
sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-eo/strings.xml, string 33