The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

fallback_users_read
English
Singular
1 user read
Plural
%d users read
19/110
21/110

Plural formula: n != 1

Key English Spanish State
error_network_timeout Looks like the server is taking too long to respond, this can be caused by either poor connectivity or an error with the server. Please try again in a while. Parece que el servidor está tardando demasiado en responder, esto puede ser causado por una mala conectividad o un error con el servidor. Por favor, inténtelo de nuevo en un rato.
send_attachment Send attachment Enviar el archivo adjunto
a11y_open_drawer Open the navigation drawer Abrir el cajón de navegación
a11y_create_menu_open Open the create room menu Abrir el menú de creación de sala
a11y_create_menu_close Close the create room menu… Cerrar el menú de creación de sala…
a11y_create_direct_message Create a new direct conversation Crear una nueva conversación directa
a11y_create_room Create a new room Crear una nueva sala
a11y_close_keys_backup_banner Close keys backup banner Cerrar el banner de copia de seguridad de las llaves
a11y_show_password Show password Mostrar contraseña
a11y_hide_password Hide password Esconder contraseña
a11y_jump_to_bottom Jump to bottom Saltar al final
two_and_some_others_read %1$s, %2$s and %3$d others read Leído por %1$s, %2$s, %3$d y otros
three_users_read %1$s, %2$s and %3$s read Leído por %1$s, %2$s y %3$s
two_users_read %1$s and %2$s read Leído por %1$s y %2$s
one_user_read %s read Leído por %s
fallback_users_read 1 user read Leído por 1 usuario
error_file_too_big The file '%1$s' (%2$s) is too large to upload. The limit is %3$s. El archivo '%1$s' (%2$s) es demasiado grande para ser subido. El límite es %3$s.
error_attachment An error occurred while retrieving the attachment. Ha ocurrido un error recuperando el archivo adjunto.
attachment_type_file File Archivo
attachment_type_contact Contact Contacto
attachment_type_camera Camera Cámara
attachment_type_audio Audio Audio
attachment_type_gallery Gallery Galería
attachment_type_sticker Sticker Pegatina
error_handling_incoming_share Couldn't handle share data No se han podido compartir los datos
uploads_media_title MEDIA
uploads_media_no_result There are no media in this room
uploads_files_title FILES
uploads_files_subtitle %1$s at %2$s
uploads_files_no_result There are no files in this room
report_content_spam It's spam Es spam
Key English Spanish State
error_no_external_application_found Sorry, no external application has been found to complete this action. Lo sentimos, no se encontró ninguna aplicación externa para completar esta acción.
error_no_network No network. Please check your Internet connection. No hay red, por favor comprueba tu conexión a internet.
error_terms_not_accepted Please retry once you have accepted the terms and conditions of your homeserver. Por favor, vuelva a intentarlo una vez que haya aceptado los términos y condiciones de su servidor.
error_user_already_logged_in It looks like you’re trying to connect to another homeserver. Do you want to sign out? Parece que estás intentando conectarte a otro servidor doméstico. ¿Quieres cerrar sesión?
event_redacted Message deleted
event_redacted_by_admin_reason Event moderated by room admin Evento moderado por el administrador de la sala
event_redacted_by_admin_reason_with_reason Event moderated by room admin, reason: %1$s
event_redacted_by_user_reason Event deleted by user Evento borrado por el usuario
event_redacted_by_user_reason_with_reason Event deleted by user, reason: %1$s
external_link_confirmation_message The link %1$s is taking you to another site: %2$s.

Are you sure you want to continue?
external_link_confirmation_title Double-check this link
fab_menu_create_chat Direct Messages Mensajes directos
fab_menu_create_room Rooms Salas
failed_to_access_secure_storage Failed to access secure storage
failed_to_load_timeline_position %s was trying to load a specific point in this room’s timeline but was unable to find it. %s estaba intentando cargar un momento específico en la línea de tiempo de esta sala pero no pudo encontrarlo.
fallback_users_read 1 user read Leído por 1 usuario
filter_group_members Filter group members Filtrar miembros del grupo
filter_group_rooms Filter group rooms Filtrar salas del grupo
finish Finish
font_size Font size Tamaño de letra
forget_room Forget room Olvidar sala
format_time_d 1d 1d
format_time_h 1h 1h
format_time_m 1m 1m
format_time_s 1s 1s
forward Forward Reenviar
generate_message_key Generate a Message Key
generic_label %1$s: %1$s:
generic_label_and_value %1$s: %2$s %1$s: %2$s
global_retry Retry Reintentar

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
fallback_users_read
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-es/strings.xml, string 1278