The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

room_list_empty
English
Join a room to start using the app.
42/350
Key English Spanish State
sas_error_m_unknown_method The session can’t agree on a key agreement, hash, MAC, or SAS method La sesión no puede acordar el acuerdo de llaves, hash, MAC o método SAS
sas_error_m_mismatched_commitment The hash commitment did not match El compromiso hash no ha coincidido
sas_error_m_mismatched_sas The SAS did not match El SAS no coincidió
sas_error_m_unexpected_message The session received an unexpected message La sesión recibió un mensaje inesperado
sas_error_m_invalid_message An invalid message was received Se ha recibido un mensaje inválido
sas_error_m_key_mismatch Key mismatch Error en clave
sas_error_m_user_error User mismatch Error en usuario
sas_error_unknown Unknown Error Error desconocido
identity_server_not_defined You are not using any Identity Server No estás usando ningún Servidor de Identidad
identity_server_not_defined_for_password_reset No identity server is configured, it is required to reset your password. No hay ningún Servidor de Identidad configurado, esto es requerido para restablecer tu contraseña.
security_warning_identity_server Previous versions of Riot had a security bug which could give your Identity Server (%1$s) access to your account. If you trust %2$s, you can ignore this; otherwise please logout and login again.

Read more details here:
https://medium.com/@RiotChat/36b4792ea0d6
Las versiones anteriores de Riot tenían un error de seguridad que podía dar a su Servidor de Identidad (%1$s) acceso a su cuenta. Si confías en %2$s, puedes ignorar esto; de lo contrario, por favor cierra la sesión y vuelve a entrar.

Lee más detalles aquí:
https://medium.com/@RiotChat/36b4792ea0d6
error_user_already_logged_in It looks like you’re trying to connect to another homeserver. Do you want to sign out? Parece que estás intentando conectarte a otro servidor doméstico. ¿Quieres cerrar sesión?
edit Edit Editar
reply Reply Responder
global_retry Retry Reintentar
room_list_empty Join a room to start using the app. Unirse a una sala y empezar a usar la app.
send_you_invite Sent you an invitation Alguien te envió una invitación
invited_by Invited by %s Invitado por %s
room_list_catchup_empty_title You’re all caught up! !Estás al día!
room_list_catchup_empty_body You have no more unread messages No tienes más mensajes sin leer
room_list_catchup_welcome_title Welcome home! ¡Bienvenido!
room_list_catchup_welcome_body Catch up on unread messages here Entérese aquí de los mensajes sin leer
room_list_people_empty_title Conversations Conversaciones
room_list_people_empty_body Your direct message conversations will be displayed here Tus conversaciones directas (1 a 1) se mostrarán aquí
room_list_rooms_empty_title Rooms Salas
room_list_rooms_empty_body Your rooms will be displayed here Tus salas se mostrarán aquí
title_activity_emoji_reaction_picker Reactions Reacciones
reactions_agree Agree De acuerdo
reactions_like Like Me gusta
message_add_reaction Add Reaction Añadir reacción
message_view_reaction View Reactions Ver reacciones
Key English Spanish State
room_filtering_footer_create_new_room Create a new room Crear una nueva sala
room_filtering_footer_open_room_directory View the room directory Ver el directorio de la sala
room_filtering_footer_title Can’t find what you’re looking for? ¿No encuentras lo que buscas?
room_header_active_members_count 1 active members 1 miembro activo
room_info_room_name Room name Nombre de la sala
room_info_room_topic Room topic Tema de la sala
room_join_rules_invite %1$s made the room invite only. %1$s: Ahora la sala solo es accesible por invitación.
room_join_rules_invite_by_you You made the room invite only.
room_join_rules_public %1$s made the room public to whoever knows the link. %1$s ha hecho la sala pública para cualquier persona con el link.
room_join_rules_public_by_you You made the room public to whoever knows the link.
room_jump_to_first_unread Jump to first unread message. Ir al primer mensaje no leído.
room_list_catchup_empty_body You have no more unread messages No tienes más mensajes sin leer
room_list_catchup_empty_title You’re all caught up! !Estás al día!
room_list_catchup_welcome_body Catch up on unread messages here Entérese aquí de los mensajes sin leer
room_list_catchup_welcome_title Welcome home! ¡Bienvenido!
room_list_empty Join a room to start using the app. Unirse a una sala y empezar a usar la app.
room_list_people_empty_body Your direct message conversations will be displayed here Tus conversaciones directas (1 a 1) se mostrarán aquí
room_list_people_empty_title Conversations Conversaciones
room_list_quick_actions_favorite_add Add to favorites
room_list_quick_actions_favorite_remove Remove from favorites
room_list_quick_actions_leave Leave the room Abandonar sala
room_list_quick_actions_notifications_all All messages Todos los mensajes
room_list_quick_actions_notifications_all_noisy All messages (noisy) Todos los mensajes (sonido)
room_list_quick_actions_notifications_mentions Mentions only Solo menciones
room_list_quick_actions_notifications_mute Mute Mutear
room_list_quick_actions_settings Settings Ajustes
room_list_rooms_empty_body Your rooms will be displayed here Tus salas se mostrarán aquí
room_list_rooms_empty_title Rooms Salas
room_list_sharing_header_other_rooms Other rooms
room_list_sharing_header_recent_rooms Recent rooms

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_list_empty
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-es/strings.xml, string 1126