The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

call string
call_connected
English
Call connected
17/140
Key English Spanish State
attachment_cancel_download Cancel the download? ¿Cancelar la descarga?
attachment_cancel_upload Cancel the upload? ¿Cancelar la subida?
attachment_remaining_time_seconds %d s %d s
attachment_remaining_time_minutes %1$dm %2$ds %1$dm %2$ds
yesterday Yesterday Ayer
today Today Hoy
room_info_room_name Room name Nombre de la sala
room_info_room_topic Room topic Tema de la sala
settings_call_category Calls Llamadas
settings_call_ringtone_use_riot_ringtone Use default Riot ringtone for incoming calls Usar el tono de llamada normal de Riot para llamadas entrantes
settings_call_ringtone_use_default_stun Allow fallback call assist server
settings_call_ringtone_use_default_stun_sum Will use %s as assist when your home server does not offer one (your IP address will be shared during a call) Se usará %s como asistencia cuando el servidor doméstico no la ofrezca (su dirección IP se compartirá durante una llamada)
settings_call_ringtone_title Incoming call ringtone Tono para llamadas entrantes
settings_call_ringtone_dialog_title Select ringtone for calls: Elegir sonido de llamadas:
call Call Llamar
call_connected Call connected Llamada conectada
call_connecting Call connecting… Conectando llamada…
call_ended Call ended Llamada finalizada
call_ring Calling… Llamando…
incoming_call Incoming Call Llamada Entrante
incoming_video_call Incoming Video Call Llamada de Vídeo Entrante
incoming_voice_call Incoming Voice Call Llamada de Voz Entrante
call_in_progress Call In Progress… Llamada En Curso…
video_call_in_progress Video Call In Progress… Llamada de video en proceso…
call_error_user_not_responding The remote side failed to pick up. El lado remoto no contestó.
call_error_ice_failed Media Connection Failed Falló la Conexión de Medios
call_error_camera_init_failed Cannot initialize the camera No se puede iniciar la cámara
call_error_answered_elsewhere call answered elsewhere llamada contestada en otra parte
media_picker_both_capture_title Take a picture or a video Tomar una foto o un vídeo
media_picker_cannot_record_video Cannot record video No se puede grabar vídeo
permissions_rationale_popup_title Information Información
Key English Spanish State
bootstrap_progress_generating_ssss_recovery Generating SSSS key from recovery key
bootstrap_progress_generating_ssss_with_info Generating SSSS key from passphrase (%s)
bootstrap_progress_storing_in_sss Storing keybackup secret in SSSS
bootstrap_save_key_description Use this %1$s as a safety net in case you forget your %2$s.
bootstrap_skip_text Setting a Recovery Passphrase lets you secure & unlock encrypted messages and trust.

If you don’t want to set a Message Password, generate a Message Key instead.
bootstrap_skip_text_no_gen_key Setting a Recovery Passphrase lets you secure & unlock encrypted messages and trust.
bottom_action_favourites Favourites Favoritos
bottom_action_groups Communities Comunidades
bottom_action_home Home Inicio
bottom_action_people People Personas
bottom_action_people_x Direct Messages Mensajes Directos
bottom_action_rooms Rooms Salas
bug_report_error_too_short The description is too short
call Call Llamar
call_anyway Call Anyway llamar de cada manera
call_connected Call connected Llamada conectada
call_connecting Call connecting… Conectando llamada…
call_ended Call ended Llamada finalizada
call_error_answered_elsewhere call answered elsewhere llamada contestada en otra parte
call_error_camera_init_failed Cannot initialize the camera No se puede iniciar la cámara
call_error_ice_failed Media Connection Failed Falló la Conexión de Medios
call_error_user_not_responding The remote side failed to pick up. El lado remoto no contestó.
call_failed_dont_ask_again Do not ask me again No volver a preguntar
call_failed_no_ice_description Please ask the administrator of your homeserver (%1$s) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.

Alternatively, you can try to use the public server at %2$s, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.
Por favor, pídele al administrador de tu servidor doméstico (%1$s) que configure un servidor TURN para que las llamadas funcionen de forma fiable.

Alternativamente, puedes intentar usar el servidor público en %2$s, pero no será tan confiable, y compartirá tu dirección IP con ese servidor. También puedes cambiar esto en Configuración.
call_failed_no_ice_title Call failed due to misconfigured server La llamada ha fallado por un servidor mal configurado
call_failed_no_ice_use_alt Try using %s Intente usar %s
call_in_progress Call In Progress… Llamada En Curso…
call_ring Calling… Llamando…
cancel Cancel Cancelar
cannot_start_call Cannot start the call, please try later No se puede iniciar la llamada, por favor inténtalo de nuevo más tarde
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
call_connected
Source string comment
call string
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-es/strings.xml, string 270