The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

room_participants_leave_prompt_msg
English
Are you sure you want to leave the room?
37/400
Key English Spanish State
room_preview_unlinked_email_warning This invitation was sent to %s, which is not associated with this account.
You may wish to login with a different account, or add this email to your account.
Esta invitación fue enviada a %s, que no esta asociado a esta cuenta. Quizás quieras iniciar sesión con otra cuenta, o añadir este correo electrónico a esta cuenta.
room_preview_try_join_an_unknown_room You are trying to access %s. Would you like to join in order to participate in the discussion? Estás intentando acceder a %s. ¿Quieres unirte para participar en la discusión?
room_preview_try_join_an_unknown_room_default a room una sala
room_preview_room_interactions_disabled This is a preview of this room. Room interactions have been disabled. Esta es una vista previa de esta sala. Las interacciones dentro de la sala se han deshabilitado.
invite_no_identity_server_error Add an identity server in your settings to perform this action. Para hacer esto, vaya a las opciones y añada un servidor de identidad.
room_creation_title New Chat Nueva Conversación
room_creation_add_member Add member Añadir miembro
room_header_active_members_count 1 active members 1 miembro activo
room_title_members 1 member 1 miembro
room_title_one_member 1 member 1 miembro
format_time_s 1s 1s
format_time_m 1m 1m
format_time_h 1h 1h
format_time_d 1d 1d
room_participants_leave_prompt_title Leave room Salir de la sala
room_participants_leave_prompt_msg Are you sure you want to leave the room? ¿Seguro que quieres salir de la sala?
room_participants_remove_prompt_msg Are you sure you want to remove %s from this chat? ¿Seguro que quieres eliminar a %s de esta conversación?
room_participants_create Create Crear
room_participants_online Online En línea
room_participants_offline Offline Desconectado
room_participants_idle Idle En reposo
room_participants_now %1$s now %1$s ahora
room_participants_ago %1$s %2$s ago hace %1$s %2$s
room_participants_header_admin_tools ADMIN TOOLS HERRAMIENTAS DE ADMINISTRACIÓN
room_participants_header_call CALL LLAMAR
room_participants_header_direct_chats DIRECT CHATS CONVERSACIONES DIRECTAS
room_participants_header_devices SESSIONS SESIONES
room_participants_action_invite Invite Invitar
room_participants_action_cancel_invite Cancel invite
room_participants_action_leave Leave this room Salir de esta sala
room_participants_action_remove Remove from this room Eliminar de esta sala
Key English Spanish State
room_participants_ban_title Ban user
room_participants_create Create Crear
room_participants_header_admin_tools ADMIN TOOLS HERRAMIENTAS DE ADMINISTRACIÓN
room_participants_header_call CALL LLAMAR
room_participants_header_devices SESSIONS SESIONES
room_participants_header_direct_chats DIRECT CHATS CONVERSACIONES DIRECTAS
room_participants_idle Idle En reposo
room_participants_invite_join_names %1$s, %1$s,
room_participants_invite_join_names_and %1$s and %2$s %1$s y %2$s
room_participants_invite_join_names_combined %1$s %2$s %1$s %2$s
room_participants_invite_prompt_msg Are you sure you want to invite %s to this chat? ¿Seguro que quieres invitar a %s a esta conversación?
room_participants_invite_search_another_user User ID, Name or email ID de Usuario, Nombre o correo electrónico
room_participants_kick_prompt_msg kicking user will remove them from this room.

To prevent them from joining again, you should ban them instead.
room_participants_kick_reason Reason to kick
room_participants_kick_title Kick user
room_participants_leave_prompt_msg Are you sure you want to leave the room? ¿Seguro que quieres salir de la sala?
room_participants_leave_prompt_title Leave room Salir de la sala
room_participants_now %1$s now %1$s ahora
room_participants_offline Offline Desconectado
room_participants_online Online En línea
room_participants_power_level_demote Demote
room_participants_power_level_demote_warning_prompt You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges.
room_participants_power_level_demote_warning_title Demote yourself?
room_participants_power_level_prompt You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.
Are you sure?
No podrás deshacer este cambio porque estás promoviendo al usuario para tener el mismo nivel de autoridad que tú. ¿Estás seguro?
room_participants_remove_prompt_msg Are you sure you want to remove %s from this chat? ¿Seguro que quieres eliminar a %s de esta conversación?
room_participants_unban_prompt_msg Unbanning user will allow them to join the room again.
room_participants_unban_title Unban user
room_preview_invitation_format You have been invited to join this room by %s Has sido invitado por %s a unirte a esta sala
room_preview_no_preview This room can't be previewed Esta sala no se puede previsualizar
room_preview_room_interactions_disabled This is a preview of this room. Room interactions have been disabled. Esta es una vista previa de esta sala. Las interacciones dentro de la sala se han deshabilitado.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_participants_leave_prompt_msg
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-es/strings.xml, string 324