The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

keys_backup_setup_step1_title
English
Never lose encrypted messages
38/290
Key English Spanish State
plus_x +%d +%d
x_plus %d+ %d+
no_valid_google_play_services_apk No valid Google Play Services APK found. Notifications may not work properly. No se ha encontrado ningún APK válido de Servicios de Google Play. Las notificaciones podrían no funcionar correctamente.
store_title Riot.im - Communicate, your way Riot.im - Comunicate a tu manera
store_whats_new We’re always making changes and improvements to Riot.im. The complete changelog can be found here: %1$s. To make sure you don’t miss a thing, just keep your updates turned on. Siempre estamos haciendo cambios y mejoras para Riot.im. Puedes encontrar el registro de cambios aquí: %1$s. Para asegurarte de que no te pierdes nada, tan solo mantén las actualizaciones activadas.
store_short_description A universal secure chat app entirely under your control. Una app de chat universal completamente bajo tu control.
store_full_description A chat app, under your control and entirely flexible. Riot lets you communicate the way you want. Made for [matrix] - the standard for open, decentralised communication.

Get a free matrix.org account, get your own server at https://modular.im, or use another Matrix server.

Why choose Riot.im?

• COMPLETE COMMUNICATION: Build rooms around your teams, your friends, your community - however you like! Chat, share files, add widgets and make voice and video calls - all free of charge.

• POWERFUL INTEGRATIONS: Use Riot.im with the tools you know and love. With Riot.im you can even chat with users and groups on other chat apps.

• PRIVATE AND SECURE: Keep your conversations secret. State of the art end-to-end encryption ensures that private communication stays private.

• OPEN, NOT CLOSED: Open source, and built on Matrix. Own your own data by hosting your own server, or selecting one you trust.

• EVERYWHERE YOU ARE: Stay in touch wherever you are with fully synchronised message history across all your devices and online at https://riot.im.
Una app de chat, bajo tu total control y completamente flexible. Riot deja que te comuniques de la manera que prefieras. Hecho para [matrix] - el estándar para la comunicación abierta y descentralizada.
Consigue tu cuenta de matrix.org gratis. Consigue tu servidor en https://modular.im o usa otro servidor de Matrix.
Por qué escoger a Riot.im?

• COMUNICACIÓN COMPLETA: Crea salas para tus equipos, tus amigos, vuestra comunidad - de la forma que quieras! Chatea, comparte archivos, añade widgets y haz llamadas de voz y video - Todo de forma gratuita.

• POTENTES INTEGRACIONES: Usa Riot.im con las herramientas que conoces y que mas te gustan. Con Riot.im puedes hasta chatear con usuarios y grupos de otras apps de chat.

• PRIVADA Y SEGURA: Mantén privadas tus conversaciones. La condición de encriptación de extremo a extremo asegura que las conversaciones privadas sigan siendo siempre privadas.

• ABIERTO, NO CERRADO: Código abierto y construido en Matrix. Posee tus propios datos alojando tu propio servidor o selecciona uno en el que confíes.

• ALLÁ DONDE ESTÉS: Mantente en contacto dondequiera que estés con el historial de mensajes totalmente sincronizado a través de todos tus dispositivos online en http://riot.im.
passphrase_create_passphrase Create passphrase Crear frase de contraseña
passphrase_confirm_passphrase Confirm passphrase Confirmar frase de contraseña
passphrase_enter_passphrase Enter passphrase Ingresar frase de contraseña
passphrase_passphrase_does_not_match Passphrase doesn’t match Las frases de contraseña deben coincidir
passphrase_empty_error_message Please enter a passphrase Por favor introduzca una contraseña
passphrase_passphrase_too_weak Passphrase is too weak La contraseña que has introducido es muy débil
keys_backup_passphrase_not_empty_error_message Please delete the passphrase if you want Riot to generate a recovery key. Por favor borra la contraseña si quieres que Riot genere una clave de recuperación.
keys_backup_no_session_error No Matrix session available No hay ninguna sesión de Matrix disponible
keys_backup_setup_step1_title Never lose encrypted messages Nunca se pierden los mensajes cifrados
keys_backup_setup_step1_description Messages in encrypted rooms are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.

Securely back up your keys to avoid losing them.
Los mensajes en salas cifradas están asegurados con cifrado de extremo a extremo. Solo los integrantes de la sala y tu podéis leer estos mensajes.

Asegúrate de guardar bien tus claves para evitar perderlas.
keys_backup_setup Start using Key Backup Configurar copia de seguridad de las claves de cifrado
keys_backup_setup_step1_advanced (Advanced) (Avanzado)
keys_backup_setup_step1_manual_export Manually export keys Exportar claves manualmente
keys_backup_setup_step2_text_title Secure your backup with a Passphrase. Asegura tu copia de seguridad con una contraseña.
keys_backup_setup_step2_text_description We’ll store an encrypted copy of your keys on your homeserver. Protect your backup with a passphrase to keep it secure.

For maximum security, this should be different from your account password.
Almacenaremos una copia cifrada de tus claves en tu servidor. Protege tu copia de seguridad con una contraseña para mantenerla segura.

Para máxima seguridad, esta contraseña deberá ser diferente a la de tu cuenta.
keys_backup_setup_step2_button_title Set Passphrase Introduce una contraseña
keys_backup_setup_creating_backup Creating Backup Creando copia de seguridad
keys_backup_setup_step1_recovery_key_alternative Or, secure your backup with a Recovery Key, saving it somewhere safe. O, asegura tu copia de seguridad con una clave de recuperación, guardándola en algún lugar seguro.
keys_backup_setup_step2_skip_button_title (Advanced) Set up with Recovery Key (Avanzado) preparar clave de recuperación
keys_backup_setup_step3_success_title Success ! Completado!
keys_backup_setup_step3_text_line1 Your keys are being backed up. Tus claves se están guardando.
keys_backup_setup_step3_text_line2 Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your passphrase.
Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe)
Tu clave de recuperación es una red de seguridad - Puedes usarla para recuperar el acceso a tus mensajes cifrados si olvidas tu contraseña.
Mantén tu clave de recuperación en algún lugar muy seguro como un administrador de contraseñas (o en una caja fuerte)
keys_backup_setup_step3_text_line2_no_passphrase Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe) Mantén tu clave de recuperación en algún lugar muy seguro como un administrador de contraseñas (o en una caja fuerte)
keys_backup_setup_step3_button_title Done Hecho
Key English Spanish State
keys_backup_settings_valid_signature_from_verified_device Backup has a valid signature from verified session %s. La copia de seguridad tiene una firma válida para la sesión verificada %s.
keys_backup_setup Start using Key Backup Configurar copia de seguridad de las claves de cifrado
keys_backup_setup_backup_started_message Your encryption keys are now being backed up in the background to your homeserver. The initial backup could take several minutes. Tus claves cifradas están siendo guardadas en segundo plano en tu servidor. La copia de seguridad inicial podría tardar varios minutos.
keys_backup_setup_backup_started_title Backup Started Copia de seguridad iniciada
keys_backup_setup_creating_backup Creating Backup Creando copia de seguridad
keys_backup_setup_override_backup_prompt_description It looks like you already have setup key backup from another session. Do you want to replace it with the one you’re creating? Parece que ya habías configurado una copia de seguridad para las claves en otra sesión. ¿Quieres reemplazarla por la nueva que has creado?
keys_backup_setup_override_backup_prompt_tile A backup already exist on your HomeServer Ya existe una copia de respaldo en tu servidor
keys_backup_setup_override_replace Replace Reemplazar
keys_backup_setup_override_stop Stop Parar
keys_backup_setup_skip_msg You may lose access to your messages if you log out or lose this device. Podrías perder el acceso a tus mensajes si te desconectas o pierdes este dispositivo.
keys_backup_setup_skip_title Are you sure? Estás seguro?
keys_backup_setup_step1_advanced (Advanced) (Avanzado)
keys_backup_setup_step1_description Messages in encrypted rooms are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.

Securely back up your keys to avoid losing them.
Los mensajes en salas cifradas están asegurados con cifrado de extremo a extremo. Solo los integrantes de la sala y tu podéis leer estos mensajes.

Asegúrate de guardar bien tus claves para evitar perderlas.
keys_backup_setup_step1_manual_export Manually export keys Exportar claves manualmente
keys_backup_setup_step1_recovery_key_alternative Or, secure your backup with a Recovery Key, saving it somewhere safe. O, asegura tu copia de seguridad con una clave de recuperación, guardándola en algún lugar seguro.
keys_backup_setup_step1_title Never lose encrypted messages Nunca se pierden los mensajes cifrados
keys_backup_setup_step2_button_title Set Passphrase Introduce una contraseña
keys_backup_setup_step2_skip_button_title (Advanced) Set up with Recovery Key (Avanzado) preparar clave de recuperación
keys_backup_setup_step2_text_description We’ll store an encrypted copy of your keys on your homeserver. Protect your backup with a passphrase to keep it secure.

For maximum security, this should be different from your account password.
Almacenaremos una copia cifrada de tus claves en tu servidor. Protege tu copia de seguridad con una contraseña para mantenerla segura.

Para máxima seguridad, esta contraseña deberá ser diferente a la de tu cuenta.
keys_backup_setup_step2_text_title Secure your backup with a Passphrase. Asegura tu copia de seguridad con una contraseña.
keys_backup_setup_step3_button_title Done Hecho
keys_backup_setup_step3_button_title_no_passphrase I’ve made a copy He hecho una copia
keys_backup_setup_step3_copy_button_title Save Recovery Key Guardar clave de recuperación
keys_backup_setup_step3_generating_key_status Generating Recovery Key using passphrase, this process can take several seconds. Generando clave de recuperación usando una contraseña, este proceso puede tardar varios segundos.
keys_backup_setup_step3_please_make_copy Please make a copy Por favor, haga una copia
keys_backup_setup_step3_save_button_title Save as File Guardar como archivo
keys_backup_setup_step3_share_intent_chooser_title Share recovery key with… Compartir clave de recuperación con…
keys_backup_setup_step3_share_recovery_file Share Compartir
keys_backup_setup_step3_success_title Success ! Completado!
keys_backup_setup_step3_text_line1 Your keys are being backed up. Tus claves se están guardando.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application Nunca se pierden loas mensajes cifrados
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application Nnunca se pierden los mensajes cifrados
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android Nnunca se pierden los mensajes cifrados
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android Nunca se pierden loas mensajes cifrados

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
keys_backup_setup_step1_title
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-es/strings.xml, string 989