The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

error_network_timeout
English
Looks like the server is taking too long to respond, this can be caused by either poor connectivity or an error with the server. Please try again in a while.
179/1570
Key English Spanish State
settings_discovery_confirm_mail We sent you a confirm email to %s, check your email and click on the confirmation link Te hemos enviado un correo de confirmación a %s, comprueba tu correo y haz click en el enlace de confirmación
settings_discovery_confirm_mail_not_clicked We sent you a confirm email to %s, please first check your email and click on the confirmation link
settings_discovery_mail_pending Pending Pendiente
settings_discovery_enter_identity_server Enter an identity server URL Entra en un nuevo servidor de identidad
settings_discovery_bad_identity_server Could not connect to identity server No se ha podido conectar al servidor de identidad
settings_discovery_please_enter_server Please enter the identity server url Porfavor entra la url del servidor de identidad
settings_discovery_no_terms_title Identity server has no terms of services El servidor de identidad no tiene términos de servicio
settings_discovery_no_terms The identity server you have chosen does not have any terms of services. Only continue if you trust the owner of the service El servidor de identidad que has escojido no tiene términos de servicio. Solo continúa si confias en el propietario del servicio
settings_text_message_sent A text message has been sent to %s. Please enter the verification code it contains. Un mensaje de texto ha sido enviado a %s. Porfavor escribe el código de verificación que contiene.
settings_text_message_sent_wrong_code The verification code is not correct.
settings_discovery_disconnect_with_bound_pid You are currently sharing email addresses or phone numbers on the identity server %1$s. You will need to reconnect to %2$s to stop sharing them. Actualmente estás compartiendo direcciones de correo electrónico o números de teléfono en el servidor de identidad %1$s. Necesitarás reconectarte a %2$s para dejar de compartirlos.
settings_agree_to_terms Agree to the identity server (%s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number. Acepte los términos de servicio del servidor de identidad (%s) para permitir que sea descubierto por correo electrónico o número de teléfono.
labs_allow_extended_logging Enable verbose logs. Habilitar registros extensos.
labs_allow_extended_logging_summary Verbose logs will help developers by providing more logs when you send a RageShake. Even when enabled, the application does not log message contents or any other private data. Los logs extensivos ayudarán a los desarrolladores proporcionando más información cuando envíes un "RageShake" (Sacudir el dispositivo). Incluso cuando esto está habilitado, la aplicación no registra el contenido de los mensajes ni ningún otro dato privado.
error_terms_not_accepted Please retry once you have accepted the terms and conditions of your homeserver. Por favor, vuelva a intentarlo una vez que haya aceptado los términos y condiciones de su servidor.
error_network_timeout Looks like the server is taking too long to respond, this can be caused by either poor connectivity or an error with the server. Please try again in a while. Parece que el servidor está tardando demasiado en responder, esto puede ser causado por una mala conectividad o un error con el servidor. Por favor, inténtelo de nuevo en un rato.
send_attachment Send attachment Enviar el archivo adjunto
a11y_open_drawer Open the navigation drawer Abrir el cajón de navegación
a11y_create_menu_open Open the create room menu Abrir el menú de creación de sala
a11y_create_menu_close Close the create room menu… Cerrar el menú de creación de sala…
a11y_create_direct_message Create a new direct conversation Crear una nueva conversación directa
a11y_create_room Create a new room Crear una nueva sala
a11y_close_keys_backup_banner Close keys backup banner Cerrar el banner de copia de seguridad de las llaves
a11y_show_password Show password Mostrar contraseña
a11y_hide_password Hide password Esconder contraseña
a11y_jump_to_bottom Jump to bottom Saltar al final
two_and_some_others_read %1$s, %2$s and %3$d others read Leído por %1$s, %2$s, %3$d y otros
three_users_read %1$s, %2$s and %3$s read Leído por %1$s, %2$s y %3$s
two_users_read %1$s and %2$s read Leído por %1$s y %2$s
one_user_read %s read Leído por %s
fallback_users_read 1 user read Leído por 1 usuario
Key English Spanish State
enter_secret_storage_passphrase Enter secret storage passphrase
enter_secret_storage_passphrase_or_key Use your %1$s or use your %2$s to continue.
enter_secret_storage_passphrase_warning Warning:
enter_secret_storage_passphrase_warning_text You should only access secret storage from a trusted device
error_adding_media_file_to_gallery Could not add media file to the Gallery
error_attachment An error occurred while retrieving the attachment. Ha ocurrido un error recuperando el archivo adjunto.
error_empty_field_choose_password Please choose a password.
error_empty_field_choose_user_name Please choose a username.
error_empty_field_enter_user_name Please enter a username. Por favor introduzca un nombre de usuario.
error_empty_field_your_password Please enter your password. Ingresa tu contraseña por favor.
error_failed_to_import_keys Failed to import keys
error_file_too_big The file '%1$s' (%2$s) is too large to upload. The limit is %3$s. El archivo '%1$s' (%2$s) es demasiado grande para ser subido. El límite es %3$s.
error_handling_incoming_share Couldn't handle share data No se han podido compartir los datos
error_jitsi_not_supported_on_old_device Sorry, conference calls with Jitsi are not supported on old devices (devices with Android OS below 5.0) Lo sentimos, las llamadas grupales con Jitsi no se pueden mantener en dispositivos antiguos (dispositivos con Android inferior a 5.0)
error_lazy_loading_not_supported_by_home_server Your homeserver does not support lazy loading of room members yet. Try later. Tu servidor doméstico aún no admite la carga diferida de los miembros de la sala. Prueba más tarde.
error_network_timeout Looks like the server is taking too long to respond, this can be caused by either poor connectivity or an error with the server. Please try again in a while. Parece que el servidor está tardando demasiado en responder, esto puede ser causado por una mala conectividad o un error con el servidor. Por favor, inténtelo de nuevo en un rato.
error_no_external_application_found Sorry, no external application has been found to complete this action. Lo sentimos, no se encontró ninguna aplicación externa para completar esta acción.
error_no_network No network. Please check your Internet connection. No hay red, por favor comprueba tu conexión a internet.
error_terms_not_accepted Please retry once you have accepted the terms and conditions of your homeserver. Por favor, vuelva a intentarlo una vez que haya aceptado los términos y condiciones de su servidor.
error_user_already_logged_in It looks like you’re trying to connect to another homeserver. Do you want to sign out? Parece que estás intentando conectarte a otro servidor doméstico. ¿Quieres cerrar sesión?
event_redacted Message deleted
event_redacted_by_admin_reason Event moderated by room admin Evento moderado por el administrador de la sala
event_redacted_by_admin_reason_with_reason Event moderated by room admin, reason: %1$s
event_redacted_by_user_reason Event deleted by user Evento borrado por el usuario
event_redacted_by_user_reason_with_reason Event deleted by user, reason: %1$s
external_link_confirmation_message The link %1$s is taking you to another site: %2$s.

Are you sure you want to continue?
external_link_confirmation_title Double-check this link
fab_menu_create_chat Direct Messages Mensajes directos
fab_menu_create_room Rooms Salas
failed_to_access_secure_storage Failed to access secure storage

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
error_network_timeout
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-es/strings.xml, string 1263