The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

directory activity
select_room_directory
English
Select a room directory
33/230
Key English Spanish State
encryption_information_blocked Blacklisted Prohibido
encryption_information_unknown_device unknown session sesión desconocida
encryption_information_unknown_ip unknown ip ip desconocida
encryption_information_none none ninguno
encryption_information_verify Verify Verificar
encryption_information_unverify Unverify Anular Verificación
encryption_information_block Blacklist Prohibir
encryption_information_unblock Unblacklist Dejar de Prohibir
encryption_information_verify_device Verify session Verificar sesión
encryption_information_verify_device_warning Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session: Para verificar que esta sesión es confiable, por favor contacta a su dueño por algún otro medio (ej. cara a cara o por teléfono) y pregúntale si la clave que ve en sus Ajustes de Usuario para esta sesión coincide con la clave a continuación:
encryption_information_verify_device_warning2 If they don't match, the security of your communication may be compromised. Si coincide, presione el botón de verificar a continuación. Si no coincide, entonces alguien está interceptando esta sesión y probablemente debería prohibirlo. En el futuro, este proceso de verificación será más sofisticado.
encryption_information_verify_key_match I verify that the keys match Verifico que las claves coinciden
e2e_enabling_on_app_update Riot now supports end-to-end encryption but you need to log in again to enable it.

You can do it now or later from the application settings.
Riot ahora admite cifrado de extremo a extremo pero debes volver a iniciar sesión para habilitarlo. Puedes hacerlo ahora o más tarde desde los ajustes de la aplicación.
unknown_devices_alert_title Room contains unknown sessions La sala contiene sesiones desconocidas
unknown_devices_alert_message This room contains unknown sessions which have not been verified.
This means there is no guarantee that the sessions belong to the users they claim to.
We recommend you go through the verification process for each session before continuing, but you can resend the message without verifying if you prefer.

Unknown sessions:
Esta sala contiene sesiones desconocidas que no han sido verificados. Esto significa que no hay garantía de que las sesiones pertenezcan a los usuarios a los que dicen pertenecer. Recomendamos que pases por el proceso de verificación para cada sesión antes de continuar. Puedes reenviar el mensaje sin verificarlas si prefieres. Sesiones desconocidas:
select_room_directory Select a room directory Selecciona un directorio de salas
directory_server_fail_to_retrieve_server The server may be unavailable or overloaded El servidor puede estar no disponible o sobrecargado
directory_server_type_homeserver Type a homeserver to list public rooms from Escribe un servidor doméstico desde donde listar las salas públicas
directory_server_placeholder Homeserver URL URL del Servidor Doméstico
directory_server_all_rooms_on_server All rooms on %s server Todas las salas en el servidor %s
directory_server_native_rooms All native %s rooms Todas las salas nativas de %s
lock_screen_hint Type here… Escribe aquí…
notification_unread_notified_messages 1 unread notified message 1 mensaje sin leer
notification_unread_notified_messages_in_room_msgs 1 unread notified message 1 mensaje notificado sin leer
notification_unread_notified_messages_in_room_rooms 1 room 1 sala
notification_compat_summary_line_for_room %1$s: 1 message %1$s: 1 mensaje
notification_compat_summary_title %d notification %d notificación
notification_unread_notified_messages_in_room %1$s in %2$s %1$s en %2$s
notification_unknown_new_event New Event Nuevo evento
notification_unknown_room_name Room Sala
notification_new_messages New Messages Nuevos mensajes
Key English Spanish State
sas_verified_successful You've successfully verified this session. Has verificado correctamente esta sesión.
sas_verified_successful_description Secure messages with this user are end-to-end encrypted and not able to be read by third parties. Los mensajes con este usuario están cifrados punto a punto y no son legible por terceros.
sas_verifying_keys Nothing appearing? Not all clients supports interactive verification yet. Use legacy verification. ¿No aparece nada? No todas las aplicaciones cliente soportan verificación interactiva. Usa la verificación clásica.
sas_verify_start_button_title Begin Verifying Empezar verificación
sas_verify_title Verify by comparing a short text string. Verificar comparando un texto corto.
sas_view_request_action View request Ver solicitud
sas_waiting_for_partner Waiting for partner to confirm… Esperando confirmación de la contraparte…
save Save Guardar
search Search Buscar
search_hint Search Buscar
search_members_hint Filter room members Filtrar miembros de la sala
search_no_results No results No hay resultados
security_prompt_text Verify yourself & others to keep your chats safe
security_warning_identity_server Previous versions of Riot had a security bug which could give your Identity Server (%1$s) access to your account. If you trust %2$s, you can ignore this; otherwise please logout and login again.

Read more details here:
https://medium.com/@RiotChat/36b4792ea0d6
Las versiones anteriores de Riot tenían un error de seguridad que podía dar a su Servidor de Identidad (%1$s) acceso a su cuenta. Si confías en %2$s, puedes ignorar esto; de lo contrario, por favor cierra la sesión y vuelve a entrar.

Lee más detalles aquí:
https://medium.com/@RiotChat/36b4792ea0d6
seen_by Seen by
select_room_directory Select a room directory Selecciona un directorio de salas
send Send Enviar
send_anyway Send Anyway Enviar de Todos Modos
send_a_sticker Sticker
send_attachment Send attachment Enviar el archivo adjunto
send_bug_report Report bug Informe de Error
send_bug_report_alert_message You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to open the bug report screen? Parece que estás agitando el teléfono con frustración. ¿Te gustaría enviar un informe de error?
send_bug_report_app_crashed The application has crashed last time. Would you like to open the crash report screen? La aplicación falló en la última sesión. ¿Te gustaría enviar un informe de error?
send_bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? Por favor describe el error. ¿Qué hiciste? ¿Qué esperabas que sucediera? ¿Qué sucedió realmente?
send_bug_report_description_in_english If possible, please write the description in English. Si es posible, por favor escribe la descripción en inglés.
send_bug_report_failed The bug report failed to be sent (%s) No se pudo enviar el informe de error (%s)
send_bug_report_include_crash_logs Send crash logs Enviar registros de fallas
send_bug_report_include_logs Send logs Enviar registros
send_bug_report_include_screenshot Send screenshot Enviar captura de pantalla
send_bug_report_logs_description In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. This bug report, including the logs and the screenshot, will not be publicly visible. If you would prefer to only send the text above, please untick: Para diagnosticar problemas, los registros de este cliente se enviarán junto con este informe de error. Este informe, incluidos los registros y la captura de pantalla, no será visible públicamente. Si prefieres enviar solo el texto anterior, por favor desmarca:
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
select_room_directory
Source string comment
directory activity
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-es/strings.xml, string 802