The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

room_header_active_members_count
English
Singular
1 active members
Plural
%d active members
16/160
19/160

Plural formula: n != 1

Key English Spanish State
join Join Unirse
preview Preview Vista Previa
reject Reject Rechazar
list_members List members Listar miembros
open_chat_header Open header Abrir título
room_sync_in_progress Syncing… Sincronizando…
room_jump_to_first_unread Jump to first unread message. Ir al primer mensaje no leído.
room_preview_invitation_format You have been invited to join this room by %s Has sido invitado por %s a unirte a esta sala
room_preview_unlinked_email_warning This invitation was sent to %s, which is not associated with this account.
You may wish to login with a different account, or add this email to your account.
Esta invitación fue enviada a %s, que no esta asociado a esta cuenta. Quizás quieras iniciar sesión con otra cuenta, o añadir este correo electrónico a esta cuenta.
room_preview_try_join_an_unknown_room You are trying to access %s. Would you like to join in order to participate in the discussion? Estás intentando acceder a %s. ¿Quieres unirte para participar en la discusión?
room_preview_try_join_an_unknown_room_default a room una sala
room_preview_room_interactions_disabled This is a preview of this room. Room interactions have been disabled. Esta es una vista previa de esta sala. Las interacciones dentro de la sala se han deshabilitado.
invite_no_identity_server_error Add an identity server in your settings to perform this action. Para hacer esto, vaya a las opciones y añada un servidor de identidad.
room_creation_title New Chat Nueva Conversación
room_creation_add_member Add member Añadir miembro
room_header_active_members_count 1 active members 1 miembro activo
room_title_members 1 member 1 miembro
room_title_one_member 1 member 1 miembro
format_time_s 1s 1s
format_time_m 1m 1m
format_time_h 1h 1h
format_time_d 1d 1d
room_participants_leave_prompt_title Leave room Salir de la sala
room_participants_leave_prompt_msg Are you sure you want to leave the room? ¿Seguro que quieres salir de la sala?
room_participants_remove_prompt_msg Are you sure you want to remove %s from this chat? ¿Seguro que quieres eliminar a %s de esta conversación?
room_participants_create Create Crear
room_participants_online Online En línea
room_participants_offline Offline Desconectado
room_participants_idle Idle En reposo
room_participants_now %1$s now %1$s ahora
room_participants_ago %1$s %2$s ago hace %1$s %2$s
Key English Spanish State
room_details_people_present_group_name JOINED SE UNIERON
room_details_selected 1 selected 1 seleccionado
room_details_settings Settings Ajustes
room_details_title Room Details Detalles de Sala
room_directory_search_hint Name or ID (#example:matrix.org) Nombre o ID (#ejemplo:servidor.org)
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room No tienes permiso para publicar en esta sala
room_event_action_cancel_download Cancel Download Cancelar Descarga
room_event_action_cancel_upload Cancel Upload Cancelar Subida
room_event_action_report_prompt_ignore_user Do you want to hide all messages from this user?

Note that this action will restart the app and it may take some time.
¿Quieres ocultar todos los mensajes de este usuario? Ten en cuenta que esta acción reiniciará la aplicación y puede tardar algo de tiempo.
room_event_action_report_prompt_reason Reason for reporting this content Motivo para reportar este contenido
room_filtering_filter_hint Filter conversations… Filtrar conversaciones…
room_filtering_footer_create_new_direct_message Send a new direct message Enviar un nuevo mensaje directo
room_filtering_footer_create_new_room Create a new room Crear una nueva sala
room_filtering_footer_open_room_directory View the room directory Ver el directorio de la sala
room_filtering_footer_title Can’t find what you’re looking for? ¿No encuentras lo que buscas?
room_header_active_members_count 1 active members 1 miembro activo
room_info_room_name Room name Nombre de la sala
room_info_room_topic Room topic Tema de la sala
room_join_rules_invite %1$s made the room invite only. %1$s: Ahora la sala solo es accesible por invitación.
room_join_rules_invite_by_you You made the room invite only.
room_join_rules_public %1$s made the room public to whoever knows the link. %1$s ha hecho la sala pública para cualquier persona con el link.
room_join_rules_public_by_you You made the room public to whoever knows the link.
room_jump_to_first_unread Jump to first unread message. Ir al primer mensaje no leído.
room_list_catchup_empty_body You have no more unread messages No tienes más mensajes sin leer
room_list_catchup_empty_title You’re all caught up! !Estás al día!
room_list_catchup_welcome_body Catch up on unread messages here Entérese aquí de los mensajes sin leer
room_list_catchup_welcome_title Welcome home! ¡Bienvenido!
room_list_empty Join a room to start using the app. Unirse a una sala y empezar a usar la app.
room_list_people_empty_body Your direct message conversations will be displayed here Tus conversaciones directas (1 a 1) se mostrarán aquí
room_list_people_empty_title Conversations Conversaciones
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_header_active_members_count
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-es/strings.xml, string 316