The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

notice_avatar
English
Notice avatar
21/130
Key English Basque State
no_users_placeholder No users Erabiltzailerik ez
rooms Rooms Gelak
joined Joined Elkartuta
invited Invited Gonbidatuta
filter_group_members Filter group members Iragazi taldeko kideak
filter_group_rooms Filter group rooms Iragazi taldeko gelak
group_members 1 member kide 1
group_rooms 1 room gela 1
group_no_long_description The community admin has not provided a long description for this community. Komunitatearen administratzaileak ez du deskripzio luzerik eman komunitate honentzat.
has_been_kicked You have been kicked from %1$s by %2$s %1$s gelatik kanporatu zaitu %2$s erabiltzaileak
has_been_banned You have been banned from %1$s by %2$s %1$s gelatik debekatu zaitu %2$s erabiltzaileak
reason_colon Reason: %1$s Arrazoia: %1$s
rejoin Rejoin Berriro elkartu
forget_room Forget room Ahaztu gela
receipt_avatar Receipt avatar Hartzailearen abatarra
notice_avatar Notice avatar Jakinarazpen abatarra
avatar Avatar Abatarra
dialog_user_consent_content To continue using the %1$s homeserver you must review and agree to the terms and conditions. %1$s hasiera-zerbitzaria erabiltzen jarraitzeko erabilera baldintzak irakurri eta onartu behar dituzu.
dialog_user_consent_submit Review now Berrikusi orain
deactivate_account_title Deactivate Account Desaktibatu kontua
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
Honek kontua behin betirako erabilgaitza bihurtuko du. Ezin izango duzu saioa hasi, eta ezin izango du beste inork ID hori erabili. Kontua dagoen gela guztietatik aterako da, eta kontuaren xehetasunak identitate-zerbitzaritik ezabatuko dira. <b>Ekintza hau ezin da desegin</b>. Kontua desaktibatzean <b>ez dira zuk bidalitako mezuak ahaztuko.</b> Mezuak ahaztea nahi baduzu markatu beheko kutxa. Matrix-eko mezuen ikusgaitasuna e-mail sistemaren antekoa da. Guk zure mezuak ahaztean ez dizkiogu erabiltzaile berriei edo izena eman ez dutenei erakutsiko, baina jada zure mezuak jaso dituzten erregistratutako erabiltzaileen bere kopia izaten jarraituko dute.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) Ahaztu bidali ditudan mezu guztiak kontua desaktibatzean (Abisua: Honekin etorkizuneko erabiltzaileek elkarrizketaren bertsio ez oso bat ikusiko dute)
deactivate_account_prompt_password To continue, please enter your password: Jarraitzeko, sartu zure pasahitza:
deactivate_account_submit Deactivate Account Desaktibatu kontua
error_empty_field_enter_user_name Please enter a username. Sartu erabiltzaile-izena.
error_empty_field_your_password Please enter your password. Sartu zure pasahitza.
room_tombstone_versioned_description This room has been replaced and is no longer active Gela hau ordeztu da eta ez dago jada aktibo
room_tombstone_continuation_link The conversation continues here Elkarrizketak hemen darrai
room_tombstone_continuation_description This room is a continuation of another conversation Gela hau aurreko elkarrizketa baten jarraipena da
room_tombstone_predecessor_link Click here to see older messages Egin klik hemen mezu zaharragoak ikusteko
resource_limit_exceeded_title Resource Limit Exceeded Bailabide-muga gaindituta
Key English Basque State
no NO EZ
no_connectivity_to_the_server_indicator Connectivity to the server has been lost Zerbitzariarekin konexioa galdu da
no_connectivity_to_the_server_indicator_airplane Airplane mode is on Hegaldi modua ezarrita dago
no_contact_access_placeholder You didn’t allow Riot to access your local contacts Ez diozu baimena eman Riot aplikazioari zure gailuko kontaktuak atzitzeko
no_conversation_placeholder No conversations Elkarrizketarik ez
no_group_placeholder No groups Talderik ez
no_ignored_users You are not ignoring any users Ez duzu erabiltzailerik ezikusten
no_message_edits_found No edits found Ez da ediziorik aurkitu
none None Bat ere ez
no_network_indicator There is no network connection right now Ez dago sare konexiorik orain
no_public_room_placeholder No public rooms available Ez dago gela publikorik eskuragarri
no_result_placeholder No results Emaitzarik ez
normal Normal Arrunta
no_room_placeholder No rooms Gelarik ez
no_sticker_application_dialog_content You don’t currently have any stickerpacks enabled.

Add some now?
Ez duzu eranskailu multzorik aktibatuta. Baten bat gehitu orain?
notice_avatar Notice avatar Jakinarazpen abatarra
notice_member_no_changes %1$s made no changes %1$s erabiltzaileak ez du aldaketarik egin
notice_member_no_changes_by_you You made no changes
notification_compat_summary_line_for_room %1$s: 1 message %1$s: mezu 1
notification_compat_summary_title %d notification jakinarazpen %d
notification_initial_sync Initial Sync… Lehen sinkronizazioa…
notification_inline_reply_failed ** Failed to send - please open room ** Bidalketak huts egin du, ireki gela
notification_listening_for_events Listening for events Entzun gertaerak
notification_new_invitation New Invitation Gonbidapen berria
notification_new_messages New Messages Mezu berriak
notification_noisy Noisy Zaratatsua
notification_noisy_notifications Noisy notifications Jakinarazpen zaratatsuak
notification_off Off Ez
notification_sender_me Me Ni
notification_silent Silent Isila
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Basque
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
notice_avatar
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-eu/strings.xml, string 938