The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

bug_report_error_too_short
English
The description is too short
21/280
Key English Finnish State
soft_logout_title You’re signed out Olet kirjautunut ulos
soft_logout_signin_title Sign in Kirjaudu sisään
soft_logout_signin_notice Your homeserver (%1$s) admin has signed you out of your account %2$s (%3$s). Kotipalvelimen (%1$s) ylläpitäjä on kirjannut sinut ulos tunnukseltasi %2$s (%3$s).
soft_logout_signin_e2e_warning_notice Sign in to recover encryption keys stored exclusively on this device. You need them to read all of your secure messages on any device. Kirjaudu sisään palauttaaksesi salausavaimesi, jotka ovat tallessa vain tällä laitteella. Tarvitset niitä lukeaksi kaikki salatut viestisi millä tahansa laitteella.
soft_logout_signin_submit Sign in Kirjaudu sisään
soft_logout_signin_password_hint Password Salasana
soft_logout_clear_data_title Clear personal data Poista henkilökohtaiset tiedot
soft_logout_clear_data_notice Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device.

Clear it if you’re finished using this device, or want to sign in to another account.
Varoitus: henkilökohtaiset tietosi (sisältää salausavaimesi) ovat vielä tallennettuna tälle laitteelle.

Poista ne jos olet lopettanut tämän laitteen käytön, tai haluat kirjautua sisään toiselle tunnukselle.
soft_logout_clear_data_submit Clear all data Poista kaikki tiedot
soft_logout_clear_data_dialog_title Clear data Poista tiedot
soft_logout_clear_data_dialog_content Clear all data currently stored on this device?
Sign in again to access your account data and messages.
Poista kaikki tälle laitteelle tallennetut tiedot?
Kirjaudu sisään päästäksesi käsiksi tunnuksesi tietoihin ja viesteihin.
soft_logout_clear_data_dialog_e2e_warning_content You’ll lose access to secure messages unless you sign in to recover your encryption keys. Menetät pääsyn salattuihin viesteihisi ellet kirjaudu sisään palauttaaksesi salausavaimesi.
soft_logout_clear_data_dialog_submit Clear data Poista tiedot
soft_logout_sso_not_same_user_error The current session is for user %1$s and you provide credentials for user %2$s. This is not supported by RiotX.
Please first clear data, then sign in again on another account.
Nykyinen istunto on käyttäjälle %1$s, ja yritit kirjautuas isään käyttäjälle %2$s. RiotX ei tue tätä.
Poista ensin tietosi ja kirjaudu sen jälkeen toisella tunnuksella. Voit vaihtoehtoisesti käyttää Riotin selainversiota.
permalink_malformed Your matrix.to link was malformed matrix.to-linkkisi oli epämuodostunut
bug_report_error_too_short The description is too short Kuvaus on liian lyhyt
notification_initial_sync Initial Sync… Synkronoidaan tietoja ensimmäistä kertaa…
settings_show_devices_list See all my sessions Näytä kaikki istuntoni
settings_advanced_settings Advanced settings Lisäasetukset
settings_developer_mode Developer mode Kehittäjämoodi
settings_developer_mode_summary The developer mode activates hidden features and may also make the application less stable. For developers only! Kehittäjämoodi aktivoi piilotettuja ominaisuuksia, mutta voi tehdä sovelluksesta epävakaan. Vain kehittäjille!
settings_rageshake Rageshake Raivoravistus
settings_rageshake_detection_threshold Detection threshold Tunnistusraja
settings_rageshake_detection_threshold_summary Shake your phone to test the detection threshold Ravista puhelintasi testataksesi tunnistusrajan
rageshake_detected Shake detected! Ravistus tunnistettu!
settings Settings Asetukset
devices_current_device Current session Nykyinen istunto
devices_other_devices Other sessions Muut istunnot
autocomplete_limited_results Showing only the first results, type more letters… Näytetään vain ensimmäiset tulokset, kirjoita lisää kirjaimia…
settings_developer_mode_fail_fast_title Fail-fast
settings_developer_mode_fail_fast_summary RiotX may crash more often when an unexpected error occurs RiotX voi kaatuilla tavallista useammin odottamattomien virheiden vuoksi
Key English Finnish State
bootstrap_progress_checking_backup_with_info Checking backup Key (%s)
bootstrap_progress_compute_curve_key Getting curve key
bootstrap_progress_generating_ssss Generating SSSS key from passphrase
bootstrap_progress_generating_ssss_recovery Generating SSSS key from recovery key
bootstrap_progress_generating_ssss_with_info Generating SSSS key from passphrase (%s)
bootstrap_progress_storing_in_sss Storing keybackup secret in SSSS
bootstrap_save_key_description Use this %1$s as a safety net in case you forget your %2$s. Käytä %1$s:tä turvaverkkona jos onnistut unohtamaan %2$s:n.
bootstrap_skip_text Setting a Recovery Passphrase lets you secure & unlock encrypted messages and trust.

If you don’t want to set a Message Password, generate a Message Key instead.
bootstrap_skip_text_no_gen_key Setting a Recovery Passphrase lets you secure & unlock encrypted messages and trust.
bottom_action_favourites Favourites Suosikit
bottom_action_groups Communities Yhteisöt
bottom_action_home Home Koti
bottom_action_people People Ihmiset
bottom_action_people_x Direct Messages Yksityisviestit
bottom_action_rooms Rooms Huoneet
bug_report_error_too_short The description is too short Kuvaus on liian lyhyt
call Call Puhelu
call_anyway Call Anyway Soita silti
call_connected Call connected Yhdistetty
call_connecting Call connecting… Yhdistetään…
call_ended Call ended Puhelu loppui
call_error_answered_elsewhere call answered elsewhere puheluun vastattiin muualta
call_error_camera_init_failed Cannot initialize the camera Kameran alustus epäonnistui
call_error_ice_failed Media Connection Failed Mediayhteys epäonnistui
call_error_user_not_responding The remote side failed to pick up. Toinen puoli ei vastannut.
call_failed_dont_ask_again Do not ask me again Älä kysy uudestaan
call_failed_no_ice_description Please ask the administrator of your homeserver (%1$s) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.

Alternatively, you can try to use the public server at %2$s, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.
Pyydä kotipalvelimesi (%1$s) ylläpitäjää määrittämään TURN-palvelin, jotta puhelut toimivat luotettavasti.

Vaihtoehtoisesti voit yrittää käyttää julkista palvelinta osoitteessa %2$s, mutta tämä ei ole yhtä luotettava vaihtoehto ja antaa IP-osoitteesi kyseisen palvelimen tietoon. Voit myös hallita tätä asetuksista.
call_failed_no_ice_title Call failed due to misconfigured server Puhelu epäonnistui väärin määritetyn palvelimen takia
call_failed_no_ice_use_alt Try using %s Kokeile käyttää palvelinta %s
call_in_progress Call In Progress… Puhelu käynnissä…

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Finnish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
bug_report_error_too_short
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-fi/strings.xml, string 1441