The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

room_many_users_are_typing
English
%1$s & %2$s & others are typing…
32/320
Key English French State
reason_hint Reason Motif
room_participants_invite_prompt_msg Are you sure you want to invite %s to this chat? Voulez-vous vraiment inviter %s à cette discussion ?
room_participants_invite_join_names %1$s, %1$s,
room_participants_invite_join_names_and %1$s and %2$s %1$s et %2$s
room_participants_invite_join_names_combined %1$s %2$s %1$s %2$s
people_search_invite_by_id <u>Invite by ID</u> <u>Inviter par identifiant</u>
people_search_local_contacts LOCAL CONTACTS (%d) CONTACTS LOCAUX (%d)
people_search_user_directory USER DIRECTORY (%s) RÉPERTOIRE UTILISATEUR (%s)
people_search_filter_text Matrix users only Utilisateurs Matrix uniquement
people_search_invite_by_id_dialog_title Invite user by ID Inviter un utilisateur par son identifiant Matrix
people_search_invite_by_id_dialog_description Please enter one or more email address or Matrix ID Entrez une ou plusieurs adresses e-mail ou identifiants Matrix
people_search_invite_by_id_dialog_hint Email or Matrix ID E-mail ou identifiant Matrix
room_menu_search Search Rechercher
room_one_user_is_typing %s is typing… %s écrit…
room_two_users_are_typing %1$s & %2$s are typing… %1$s et %2$s écrivent…
room_many_users_are_typing %1$s & %2$s & others are typing… %1$s, %2$s et d’autres écrivent…
room_message_placeholder_encrypted Send an encrypted message… Envoyer un message chiffré…
room_message_placeholder_not_encrypted Send a message (unencrypted)… Envoyer un message (non chiffré)…
room_message_placeholder_reply_to_encrypted Send an encrypted reply… Envoyer une réponse chiffrée…
room_message_placeholder_reply_to_not_encrypted Send a reply (unencrypted)… Envoyer une réponse (non chiffrée)…
room_offline_notification Connectivity to the server has been lost. La connexion au serveur a été perdue.
room_unsent_messages_notification Messages not sent. %1$s or %2$s now? Messages non envoyés. %1$s ou %2$s maintenant ?
room_unknown_devices_messages_notification Messages not sent due to unknown sessions being present. %1$s or %2$s now? Messages non envoyés car des sessions inconnues sont présentes. %1$s ou %2$s maintenant ?
room_prompt_resend Resend all Tout renvoyer
room_prompt_cancel Cancel all Tout annuler
room_resend_unsent_messages Resend unsent messages Renvoyer les messages non envoyés
room_delete_unsent_messages Delete unsent messages Supprimer les messages non envoyés
room_message_file_not_found File not found Fichier non trouvé
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room Vous n’avez pas le droit de poster dans ce salon
room_new_messages_notification 1 new message %d nouveau message
ssl_trust Trust Faire confiance
Key English French State
room_list_empty Join a room to start using the app. Rejoignez un salon pour commencer à utiliser l’application.
room_list_people_empty_body Your direct message conversations will be displayed here Vos conversations directes seront affichées ici
room_list_people_empty_title Conversations Discussions
room_list_quick_actions_favorite_add Add to favorites Ajouter aux favoris
room_list_quick_actions_favorite_remove Remove from favorites Supprimer des favoris
room_list_quick_actions_leave Leave the room Quitter le salon
room_list_quick_actions_notifications_all All messages Tous les messages
room_list_quick_actions_notifications_all_noisy All messages (noisy) Tous les messages (sonore)
room_list_quick_actions_notifications_mentions Mentions only Seulement les mentions
room_list_quick_actions_notifications_mute Mute Sourdine
room_list_quick_actions_settings Settings Paramètres
room_list_rooms_empty_body Your rooms will be displayed here Vos salons seront affichés ici
room_list_rooms_empty_title Rooms Salons
room_list_sharing_header_other_rooms Other rooms Autres salons
room_list_sharing_header_recent_rooms Recent rooms Salons récents
room_many_users_are_typing %1$s & %2$s & others are typing… %1$s, %2$s et d’autres écrivent…
room_member_jump_to_read_receipt Jump to read receipt Aller à l’accusé de lecture
room_member_power_level_admin_in Admin in %1$s Administrateur dans %1$s
room_member_power_level_admins Admins Administrateurs
room_member_power_level_custom Custom Personnalisé
room_member_power_level_custom_in Custom (%1$d) in %2$s Personnalisé (%1$d) dans %2$s
room_member_power_level_default_in Default in %1$s Défaut dans %1$s
room_member_power_level_invites Invites Invitations
room_member_power_level_moderator_in Moderator in %1$s Modérateur dans %1$s
room_member_power_level_moderators Moderators Modérateurs
room_member_power_level_users Users Utilisateurs
room_member_profile_failed_to_get_devices Failed to get sessions Échec lors de la récupération des sessions
room_member_profile_sessions_section_title Sessions Sessions
room_menu_search Search Rechercher
room_message_file_not_found File not found Fichier non trouvé
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes
User avatar dark159123

Source string comment

& shouldn't be used twice and the first one should be replaced by a comma.

3 years ago

Glossary

English French
Other Autre [Deprecated] Riot Android
Type Saisir [Deprecated] Riot Android

Source information

Key
room_many_users_are_typing
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-fr/strings.xml, string 384