The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

create_room_public_title
English
Public
6/100
Key English French State
last_edited_info_message Last edited by %1$s on %2$s Dernière édition par %1$s le %2$s
malformed_message Malformed event, cannot display Évènement malformé, affichage impossible
create_new_room Create New Room Créer un nouveau salon
error_no_network No network. Please check your Internet connection. Aucun réseau. Vérifiez votre connexion Internet.
action_change Change Changer
change_room_directory_network Change network Changer de réseau
please_wait Please wait… Veuillez patienter…
group_all_communities All Communities Toutes les communautés
room_preview_no_preview This room can't be previewed Impossible d’avoir un aperçu de ce salon
room_preview_world_readable_room_not_supported_yet The preview of world-readable room is not supported yet in RiotX L’aperçu des salons visibles par tout le monde n’est pas encore pris en charge par RiotX
fab_menu_create_room Rooms Salons
fab_menu_create_chat Direct Messages Messages directs
create_room_title New Room Nouveau salon
create_room_action_create CREATE CRÉER
create_room_name_hint Room name Nom du salon
create_room_public_title Public Public
create_room_public_description Anyone will be able to join this room Tout le monde pourra rejoindre ce salon
create_room_directory_title Room Directory Annuaire des salons
create_room_directory_description Publish this room in the room directory Publier ce salon dans l’annuaire des salons
keys_backup_unable_to_get_trust_info An error occurred getting trust info Une erreur est survenue lors de la récupération des informations de confiance
keys_backup_unable_to_get_keys_backup_data An error occurred getting keys backup data Une erreur est survenue lors de la récupération des données de sauvegarde de clés
alpha_disclaimer_title Welcome to the beta! Bienvenue à la bêta !
alpha_disclaimer_content_line_1 While RiotX is in early development, some features may be missing and you may experience bugs. Comme RiotX est au début de son développement, il se peut que certaines fonctionnalités soient manquantes et que vous rencontriez quelques anomalies.
alpha_disclaimer_content_line_2_gplay The latest feature list is always in the %1$s, and if you find bugs please submit a report in the top left menu of Home, and we’ll fix them as quickly as we can. La dernière liste de fonctionnalités est toujours dans la %1$s, et si vous rencontrez des anomalies, envoyez un rapport dans le menu en haut à gauche de l’accueil et nous les règlerons aussi vite que possible.
alpha_disclaimer_content_line_2_gplay_colored_part Play Store description description du Play Store
alpha_disclaimer_content_line_2_fdroid If you find bugs please submit a report in the top left menu of Home, and we’ll fix them as quickly as we can. Si vous rencontrez des anomalies, envoyez un rapport dans le menu en haut à gauche de l’accueil et nous les règlerons aussi vite que possible.
import_e2e_keys_from_file Import e2e keys from file "%1$s". Importer les clés de chiffrement depuis le fichier « %1$s ».
settings_sdk_version Matrix SDK Version Version du SDK de Matrix
settings_other_third_party_notices Other third party notices Licences tierces
navigate_to_room_when_already_in_the_room You are already viewing this room! Vous êtes déjà en train de visualiser ce salon !
quick_reactions Quick Reactions Réactions rapides
Key English French State
_continue Continue Continuer
copied_to_clipboard Copied to clipboard Copié dans le presse-papiers
copy Copy Copier
create Create Créer
create_account Create Account Créer un compte
create_community Create Community Créer une communauté
create_new_room Create New Room Créer un nouveau salon
create_room_action_create CREATE CRÉER
create_room_directory_description Publish this room in the room directory Publier ce salon dans l’annuaire des salons
create_room_directory_title Room Directory Annuaire des salons
create_room_dm_failure We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again. Nous n’avons pas pu créer votre conversation directe. Vérifiez les utilisateurs que vous souhaitez inviter et réessayez.
create_room_encryption_description Once enabled, encryption cannot be disabled. Une fois qu’il est activé, le chiffrement ne peut pas être désactivé.
create_room_encryption_title Enable encryption Activer le chiffrement
create_room_name_hint Room name Nom du salon
create_room_public_description Anyone will be able to join this room Tout le monde pourra rejoindre ce salon
create_room_public_title Public Public
create_room_title New Room Nouveau salon
creating_direct_room Creating room… Création du salon…
crosssigning_other_user_not_trust Other users may not trust it Les autres utilisateurs ne lui font peut-être pas confiance
cross_signing_verify_by_emoji Interactively Verify by Emoji Vérifier de façon interactive avec des émojis
cross_signing_verify_by_text Manually Verify by Text Vérifier manuellement avec un texte
crosssigning_verify_session Verify login Vérifier la connexion
crosssigning_verify_this_session Verify this login Vérifier cette session
dark_theme Dark Theme Thème sombre
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
"Votre compte sera inutilisable de façon permanente. Vous ne pourrez plus vous connecter et personne ne pourra se réenregistrer avec le même identifiant d’utilisateur. Le compte quittera tous les salons auxquels il participe et tous ses détails seront supprimés du serveur d’identité. <b>Cette action est irréversible.</b>

Désactiver votre compte <b>ne nous fait pas oublier les messages que vous avez envoyés par défaut</b>. Si vous souhaitez que nous oubliions vos messages, cochez la case ci-dessous.

La visibilité des messages dans Matrix est identique à celle des e-mails. Si nous oublions vos messages, cela signifie que les messages que vous avez envoyés ne seront plus partagés avec les nouveaux utilisateurs ou les utilisateurs non enregistrés, mais les utilisateurs enregistrés qui ont déjà accès à ces messages en conserveront leur copie."
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) Veuillez oublier tous les messages que j’ai envoyé quand mon compte sera désactivé (Avertissement : les futurs utilisateurs verront une version incomplète des conversations)
deactivate_account_prompt_password To continue, please enter your password: Pour continuer, veuillez renseigner votre mot de passe :
deactivate_account_submit Deactivate Account Désactiver le compte
deactivate_account_title Deactivate Account Désactiver le compte
decline Decline Refuser

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English French
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
create_room_public_title
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-fr/strings.xml, string 1163