The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

login_set_msisdn_notice
English
Set a phone number to optionally allow people you know to discover you.
92/710
Key English French State
login_reset_password_mail_confirmation_notice A verification email was sent to %1$s. Un e-mail de vérification a été envoyé à %1$s.
login_reset_password_mail_confirmation_notice_2 Tap on the link to confirm your new password. Once you've followed the link it contains, click below. Touchez le lien pour confirmer votre nouveau mot de passe. Après avoir suivi le lien qu’il contient, cliquez ci-dessous.
login_reset_password_mail_confirmation_submit I have verified my email address J’ai vérifié mon adresse e-mail
login_reset_password_success_title Success! Réussi !
login_reset_password_success_notice Your password has been reset. Votre mot de passe a été réinitialisé.
login_reset_password_success_notice_2 You have been logged out of all sessions and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device. Vous avez été déconnecté de toutes les sessions et ne recevrez plus de notification. Pour réactiver les notifications, reconnectez-vous sur chaque appareil.
login_reset_password_success_submit Back to Sign In Retourner à l’authentification
login_reset_password_cancel_confirmation_title Warning Attention
login_reset_password_cancel_confirmation_content Your password is not yet changed.

Stop the password change process?
Votre mot de passe n’a pas encore été changé.

Arrêter le processus de changement ?
login_set_email_title Set email address Définir l’adresse e-mail
login_set_email_notice Set an email to recover your account. Later, you can optionally allow people you know to discover you by your email. Définir une adresse e-mail pour récupérer votre compte. Plus tard, vous pourrez éventuellement autoriser des personnes à vous retrouver avec votre adresse e-mail.
login_set_email_mandatory_hint Email E-mail
login_set_email_optional_hint Email (optional) E-mail (facultatif)
login_set_email_submit Next Suivant
login_set_msisdn_title Set phone number Définir le numéro de téléphone
login_set_msisdn_notice Set a phone number to optionally allow people you know to discover you. Définir un numéro de téléphone pour autoriser éventuellement des personnes à vous découvrir.
login_set_msisdn_notice2 Please use the international format. Veuillez utiliser le format international.
login_set_msisdn_mandatory_hint Phone number Numéro de téléphone
login_set_msisdn_optional_hint Phone number (optional) Numéro de téléphone (facultatif)
login_set_msisdn_submit Next Suivant
login_msisdn_confirm_title Confirm phone number Confirmer le numéro de téléphone
login_msisdn_confirm_notice We just sent a code to %1$s. Enter it below to verify it’s you. Nous avons envoyé un code à %1$s. Saisissez-le ci-dessous pour vérifier que c’est bien vous.
login_msisdn_confirm_hint Enter code Saisir le code
login_msisdn_confirm_send_again Send again Renvoyer
login_msisdn_confirm_submit Next Suivant
login_msisdn_error_not_international International phone numbers must start with '+' Les numéros de téléphone internationaux doivent commencer par « + »
login_msisdn_error_other Phone number seems invalid. Please check it Le numéro de téléphone n’a pas l’air d’être valide. Veuillez le vérifier
login_signup_to Sign up to %1$s S’inscrire sur %1$s
login_signin_username_hint Username or email Nom d’utilisateur ou e-mail
login_signup_username_hint Username Nom d’utilisateur
login_signup_password_hint Password Mot de passe
Key English French State
login_server_other_text Custom & advanced settings Paramètres personnalisés et avancés
login_server_other_title Other Autre
login_server_text Just like email, accounts have one home, although you can talk to anyone Comme les e-mails, les comptes ont un serveur d'accueil, même si vous pouvez parler à tout le monde
login_server_title Select a server Sélectionner un serveur
login_server_url_form_modular_hint Modular Address Adresse Modular
login_server_url_form_modular_notice Enter the address of the Modular Riot or Server you want to use Saisir l’adresse de Riot ou du serveur de Modular que vous voulez utiliser
login_server_url_form_modular_text Premium hosting for organisations Hébergement privé pour les organisations
login_server_url_form_other_hint Address Adresse
login_server_url_form_other_notice Enter the address of a server or a Riot you want to connect to Saisir l’adresse d’un serveur ou d’un Riot auquel vous voulez vous connecter
login_set_email_mandatory_hint Email E-mail
login_set_email_notice Set an email to recover your account. Later, you can optionally allow people you know to discover you by your email. Définir une adresse e-mail pour récupérer votre compte. Plus tard, vous pourrez éventuellement autoriser des personnes à vous retrouver avec votre adresse e-mail.
login_set_email_optional_hint Email (optional) E-mail (facultatif)
login_set_email_submit Next Suivant
login_set_email_title Set email address Définir l’adresse e-mail
login_set_msisdn_mandatory_hint Phone number Numéro de téléphone
login_set_msisdn_notice Set a phone number to optionally allow people you know to discover you. Définir un numéro de téléphone pour autoriser éventuellement des personnes à vous découvrir.
login_set_msisdn_notice2 Please use the international format. Veuillez utiliser le format international.
login_set_msisdn_optional_hint Phone number (optional) Numéro de téléphone (facultatif)
login_set_msisdn_submit Next Suivant
login_set_msisdn_title Set phone number Définir le numéro de téléphone
login_signin Sign In S’authentifier
login_signin_matrix_id_error_invalid_matrix_id This is not a valid user identifier. Expected format: '@user:homeserver.org' Ce n’est pas un identifiant d’utilisateur valide. Format attendu : « @utilisateur:serveuraccueil.org »
login_signin_matrix_id_hint User identifier Identifiant de l’utilisateur
login_signin_matrix_id_notice Enter your identifier and your password Saisissez votre identifiant et votre mot de passe
login_signin_matrix_id_title Sign in Se connecter
login_signin_sso Continue with SSO Continuer avec l’authentification unique
login_signin_to Sign in to %1$s S’authentifier sur %1$s
login_signin_username_hint Username or email Nom d’utilisateur ou e-mail
login_signup Sign Up S’inscrire
login_signup_cancel_confirmation_content Your account is not created yet.

Stop the registration process?
Votre compte n’est pas encore crée.

Arrêter le processus de création ?

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English French
People Personnes [Deprecated] Riot Android
People Personne (contexte général) [Deprecated] Riot Android
People Membre (contexte d'un salon) [Deprecated] Riot Android
Phone Téléphone [Deprecated] Riot Android
Phone number Numéro de téléphone [Deprecated] Riot Android
Set Définir [Deprecated] Riot Android

Source information

Key
login_set_msisdn_notice
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-fr/strings.xml, string 1384