The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

message_view_edit_history
English
View Edit History
30/170
Key English French State
no_message_edits_found No edits found Aucune édition trouvée
room_filtering_filter_hint Filter conversations… Filtrer les conversations…
room_filtering_footer_title Can’t find what you’re looking for? Vous ne trouvez pas ce que vous cherchez ?
room_filtering_footer_create_new_room Create a new room Créer un nouveau salon
room_filtering_footer_create_new_direct_message Send a new direct message Envoyer un nouveau message direct
room_filtering_footer_open_room_directory View the room directory Voir le répertoire des salons
room_directory_search_hint Name or ID (#example:matrix.org) Nom ou identifiant (#exemple:matrix.org)
labs_swipe_to_reply_in_timeline Enable swipe to reply in timeline Activer le balayement pour répondre dans les discussions
link_copied_to_clipboard Link copied to clipboard Lien copié dans le presse-papiers
add_by_matrix_id Add by matrix ID Ajouter par identifiant matrix
creating_direct_room Creating room… Création du salon…
direct_room_no_known_users No result found, use Add by matrix ID to search on server. Aucun résultat trouvé, utilisez Ajouter par identifiant matrix pour chercher sur le serveur.
direct_room_start_search Start typing to get results Entrez du texte pour avoir des résultats
direct_room_filter_hint Filter by username or ID… Filtrer par nom d’utilisateur ou identifiant…
joining_room Joining room… En train de rejoindre le salon…
message_view_edit_history View Edit History Voir l’historique des éditions
terms_of_service Terms of Service Conditions de service
review_terms Review Terms Examiner les conditions
terms_description_for_identity_server Be discoverable by others Être découvrable par les autres
terms_description_for_integration_manager Use Bots, bridges, widgets and sticker packs Utiliser des robots, passerelles, widgets et packs de stickers
read_at Read at Lu à
identity_server Identity server Serveur d’identité
disconnect_identity_server Disconnect identity server Se déconnecter du serveur d’identité
add_identity_server Configure identity server Configurer le serveur d’identité
change_identity_server Change identity server Modifier le serveur d’identité
settings_discovery_identity_server_info You are currently using %1$s to discover and be discoverable by existing contacts you know. Vous utilisez actuellement %1$s pour découvrir et être découvrable par les contacts existants que vous connaissez.
settings_discovery_identity_server_info_none You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, configure one below. Vous n’utilisez actuellement aucun serveur d’identité. Pour découvrir et être découvrable par les contacts existants que vous connaissez, configurez-en un ci-dessous.
settings_discovery_emails_title Discoverable email addresses Adresses e-mail découvrables
settings_discovery_no_mails Discovery options will appear once you have added an email. Les options de découverte apparaîtront quand vous aurez ajouté(e) un e-mail.
settings_discovery_no_msisdn Discovery options will appear once you have added a phone number. Les options de découverte apparaîtront quand vous aurez ajouté un numéro de téléphone.
settings_discovery_disconnect_identity_server_info Disconnecting from your identity server will mean you won’t be discoverable by other users and you won’t be able to invite others by email or phone. La déconnexion du serveur d’identité signifie que vous ne pourrez plus être découvrable par les autres utilisateurs et que vous ne pourrez plus inviter d’autres personnes par e-mail ou par téléphone.
Key English French State
media_saving_period_1_month 1 month 1 mois
media_saving_period_1_week 1 week 1 semaine
media_saving_period_3_days 3 days 3 jours
media_saving_period_forever Forever Pas de limite
media_slider_saved Saved Enregistré
media_slider_saved_message Save to downloads? Enregistrer dans les téléchargements ?
media_source_choose Choose Choisir
membership_changes 1 membership change %d changement de statut
merged_events_collapse collapse réduire
merged_events_expand expand développer
message_action_item_redact Remove… Supprimer…
message_add_reaction Add Reaction Ajouter une réaction
message_edits Message Edits Éditions de message
message_ignore_user Block user Bloquer l’utilisateur
message_key Message Key clé des messages
message_view_edit_history View Edit History Voir l’historique des éditions
message_view_reaction View Reactions Voir les réactions
missing_permissions_error Due to missing permissions, this action is not possible. En raison de permissions manquantes, cette action n’est pas possible.
missing_permissions_title_to_start_conf_call Cannot start call Impossible d’initier l’appel
missing_permissions_to_start_conf_call You need permission to invite to start a conference in this room Vous avez besoin de la permission d’invitation pour initier une téléconférence dans ce salon
missing_permissions_warning Due to missing permissions, some features may be missing… En raison de permissions manquantes, certaines fonctionnalités peuvent être absentes…
navigate_to_room_when_already_in_the_room You are already viewing this room! Vous êtes déjà en train de visualiser ce salon !
network_error_please_check_and_retry Network error: please check your connection and retry. Erreur de réseau : veuillez vérifier votre connexion et réessayer.
new_recovery_method_popup_description A new secure message key backup has been detected.

If you didn’t set the new recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.
Une nouvelle sauvegarde de clés de messages sécurisés a été détectée. Si vous n’avez pas configuré de nouvelle méthode de récupération, un attaquant essaye peut-être d’accéder à votre compte. Modifiez le mot de passe de votre compte et configurez une nouvelle méthode de récupération immédiatement dans les paramètres.
new_recovery_method_popup_title New Key Backup Nouvelle sauvegarde de clés
new_recovery_method_popup_was_me It was me C’est bien moi
new_session New login. Was this you? Nouvelle connexion. Était-ce vous ?
new_session_review Tap to review & verify Appuyer pour examiner et vérifier
new_session_review_with_info %1$s (%2$s) %1$s (%2$s)
new_signin New Sign In Nouvelle connexion

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English French
View Afficher [Deprecated] Riot Android

Source information

Key
message_view_edit_history
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-fr/strings.xml, string 1231