The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

view_decrypted_source
English
View Decrypted Source
29/210
Key English French State
leave Leave Quitter
stay Stay Rester
send Send Envoyer
copy Copy Copier
resend Resend Renvoyer
redact Remove Effacer
quote Quote Citer
download Download Télécharger
share Share Partager
speak Speak Parler
clear Clear Effacer
later Later Plus tard
forward Forward Transférer
permalink Permalink Permalien
view_source View Source Afficher la source
view_decrypted_source View Decrypted Source Afficher la source déchiffrée
delete Delete Supprimer
rename Rename Renommer
none None Aucun
revoke Revoke Révoquer
disconnect Disconnect Déconnecter
report_content Report content Signaler le contenu
active_call Active call Appel en cours
ongoing_conference_call Ongoing conference call.
Join as %1$s or %2$s
Téléconférence en cours.
La rejoindre en %1$s ou en %2$s
ongoing_conference_call_voice Voice vocal
ongoing_conference_call_video Video vidéo
cannot_start_call Cannot start the call, please try later Impossible d’initier l’appel, réessayez plus tard
missing_permissions_warning Due to missing permissions, some features may be missing… En raison de permissions manquantes, certaines fonctionnalités peuvent être absentes…
missing_permissions_error Due to missing permissions, this action is not possible. En raison de permissions manquantes, cette action n’est pas possible.
missing_permissions_to_start_conf_call You need permission to invite to start a conference in this room Vous avez besoin de la permission d’invitation pour initier une téléconférence dans ce salon
missing_permissions_title_to_start_conf_call Cannot start call Impossible d’initier l’appel
Key English French State
verify_by_emoji_title Verify by Emoji Vérifier avec des émojis
verify_cancelled_notice Verify your devices from Settings. Vérifiez vos appareils depuis les paramètres.
verify_cancel_other You won’t verify %1$s (%2$s) if you cancel now. Start again in their user profile. Vous ne vérifierez pas %1$s (%2$s) si vous annulez maintenant. Recommencez sur son profil utilisateur.
verify_cancel_self_verification_from_trusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on your new device, and other users won’t trust it Si vous annulez, vous ne pourrez pas lire les messages chiffrés sur votre nouvel appareil, et les autres utilisateurs ne lui feront pas confiance
verify_cancel_self_verification_from_untrusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on this device, and other users won’t trust it Si vous annulez, vous ne pourrez pas lire les messages chiffrés sur cet appareil, et les autres utilisateurs ne lui feront pas confiance
verify_cannot_cross_sign This session is unable to share this verification with your other sessions.
The verification will be saved locally and shared in a future version of the app.
Cette session est incapable de partager cette vérification avec vos autres sessions.
La vérification sera sauvegardée localement et partagée dans une version future de l’application.
verify_new_session_compromized Your account may be compromised Votre compte est peut-être compromis
verify_new_session_notice Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages. Utilisez cette session pour vérifiez la nouvelle, ce qui lui permettra d’avoir accès aux messages chiffrés.
verify_new_session_was_not_me This wasn’t me Ce n’était pas moi
verify_not_me_self_verification One of the following may be compromised:

- Your password
- Your homeserver
- This device, or the other device
- The internet connection either device is using

We recommend you change your password & recovery key in Settings immediately.
Un des éléments suivants est peut-être compromis :

- Votre mot de passe
- Votre serveur d’accueil
- Cet appareil ou l’autre appareil
- La connexion internet utilisée par un des deux appareils

Nous vous recommandons de modifier immédiatement votre mot de passe et votre clé de récupération dans les paramètres.
verify_other_sessions Verify all your sessions to ensure your account & messages are safe Vérifiez toutes les sessions pour vous assurer que votre compte et vos messages sont en sécurité
verify_this_session Verify the new login accessing your account: %1$s Vérifiez la nouvelle connexion accédant à votre compte : %1$s
verify_user_sas_emoji_help_text Verify this user by confirming the following unique emoji appear on their screen, in the same order. Vérifiez cet utilisateur en confirmant que les émojis uniques suivants apparaissent sur son écran, dans le même ordre.
verify_user_sas_emoji_security_tip For ultimate security, use another trusted means of communication or do this in person. Pour une sécurité optimale, utilisez un autre moyen de communication ou faites cela en personne.
video_call_in_progress Video Call In Progress… Appel vidéo en cours…
view_decrypted_source View Decrypted Source Afficher la source déchiffrée
view_source View Source Afficher la source
widget_creation_failure Widget creation has failed La création du widget a échoué
widget_delete_message_confirmation Are you sure you want to delete the widget from this room? Voulez-vous vraiment supprimer le widget de ce salon ?
widget_integration_failed_to_send_request Failed to send request. Échec de l’envoi de la requête.
widget_integration_invalid_parameter A parameter is not valid. Un paramètre n’est pas valide.
widget_integration_missing_parameter A required parameter is missing. Un paramètre requis est manquant.
widget_integration_missing_room_id Missing room_id in request. room_id manquant dans la requête.
widget_integration_missing_user_id Missing user_id in request. user_id manquant dans la requête.
widget_integration_must_be_in_room You are not in this room. Vous n’êtes pas dans ce salon.
widget_integration_no_permission_in_room You do not have permission to do that in this room. Vous n’avez pas la permission de faire cela dans ce salon.
widget_integration_positive_power_level Power level must be positive integer. Le rang doit être un entier positif.
widget_integration_review_terms To continue you need to accept the Terms of this service. Pour continuer, vous devez accepter les conditions de ce service.
widget_integration_room_not_visible Room %s is not visible. Le salon %s n’est pas visible.
widget_integration_unable_to_create Unable to create widget. Impossible de créer le widget.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English French
View Afficher [Deprecated] Riot Android

Source information

Key
view_decrypted_source
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-fr/strings.xml, string 54