The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

verify_by_emoji_description
English
If you can’t scan the code above, verify by comparing a short, unique selection of emoji.
129/890
Key English French State
verification_request_other_cancelled %s cancelled %s a annulé
verification_request_you_cancelled You cancelled Vous avez annulé
verification_request_other_accepted %s accepted %s a accepté
verification_request_you_accepted You accepted Vous avez accepté
verification_sent Verification Sent Vérification envoyée
verification_request Verification Request Demande de vérification
verification_verify_device Verify this session Vérifier cette session
verification_verify_device_manually Manually verify Vérifier manuellement
you You Vous
verification_scan_notice Scan the code with the other user's device to securely verify each other Scanner le code avec l’appareil de l’autre utilisateurs pour vous vérifier réciproquement de façon sécurisée
verification_scan_their_code Scan their code Scanner leur code
verification_scan_emoji_title Can't scan Impossible de scanner
verification_scan_emoji_subtitle If you're not in person, compare emoji instead Si vous ne pouvez pas vous voir en personne, comparez des émojis à la place
verification_no_scan_emoji_title Verify by comparing emojis Vérifier en comparant des émojis
verify_by_emoji_title Verify by Emoji Vérifier avec des émojis
verify_by_emoji_description If you can’t scan the code above, verify by comparing a short, unique selection of emoji. Si vous ne pouvez pas scanner le code ci-dessus, procédez à la vérification en comparant une sélection courte et unique d’émojis.
a13n_qr_code_description QR code image Image de code QR
verification_verify_user Verify %s Vérifier %s
verification_verified_user Verified %s %s a été vérifié
verification_request_waiting_for Waiting for %s… Nous attendons %s…
verification_request_alert_description For extra security, verify %s by checking a one-time code on both your devices.

For maximum security, do this in person.
Pour une sécurité supplémentaire, vérifiez %s en comparant un code à usage unique sur vos deux appareils.

Pour une sécurité optimale, faites-le en personne.
room_profile_not_encrypted_subtitle Messages in this room are not end-to-end encrypted. Les messages dans ce salon ne sont pas chiffrés de bout en bout.
room_profile_encrypted_subtitle Messages in this room are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
Les messages dans ce salon sont chiffrés de bout en bout.

Vos messages sont sécurisés avec des verrous et seuls vous et le destinataire avez les clés uniques pour les déverrouiller.
room_profile_section_security Security Sécurité
room_profile_section_security_learn_more Learn more En savoir plus
room_profile_section_more More Plus
room_profile_section_admin Admin Actions Actions de l’admin
room_profile_section_more_settings Room settings Paramètres du salon
room_profile_section_more_notifications Notifications Notifications
room_profile_section_more_member_list One person Une personne
room_profile_section_more_uploads Uploads Envois
Key English French State
verification_request_waiting_for Waiting for %s… Nous attendons %s…
verification_request_you_accepted You accepted Vous avez accepté
verification_request_you_cancelled You cancelled Vous avez annulé
verification_sas_do_not_match They don't match Ils ne correspondent pas
verification_sas_match They match Ils correspondent
verification_scan_emoji_subtitle If you're not in person, compare emoji instead Si vous ne pouvez pas vous voir en personne, comparez des émojis à la place
verification_scan_emoji_title Can't scan Impossible de scanner
verification_scan_notice Scan the code with the other user's device to securely verify each other Scanner le code avec l’appareil de l’autre utilisateurs pour vous vérifier réciproquement de façon sécurisée
verification_scan_their_code Scan their code Scanner leur code
verification_sent Verification Sent Vérification envoyée
verification_use_passphrase If you can’t access an existing session Si vous n’avez pas accès à une session existante
verification_verified_user Verified %s %s a été vérifié
verification_verify_device Verify this session Vérifier cette session
verification_verify_device_manually Manually verify Vérifier manuellement
verification_verify_user Verify %s Vérifier %s
verify_by_emoji_description If you can’t scan the code above, verify by comparing a short, unique selection of emoji. Si vous ne pouvez pas scanner le code ci-dessus, procédez à la vérification en comparant une sélection courte et unique d’émojis.
verify_by_emoji_title Verify by Emoji Vérifier avec des émojis
verify_cancelled_notice Verify your devices from Settings. Vérifiez vos appareils depuis les paramètres.
verify_cancel_other You won’t verify %1$s (%2$s) if you cancel now. Start again in their user profile. Vous ne vérifierez pas %1$s (%2$s) si vous annulez maintenant. Recommencez sur son profil utilisateur.
verify_cancel_self_verification_from_trusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on your new device, and other users won’t trust it Si vous annulez, vous ne pourrez pas lire les messages chiffrés sur votre nouvel appareil, et les autres utilisateurs ne lui feront pas confiance
verify_cancel_self_verification_from_untrusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on this device, and other users won’t trust it Si vous annulez, vous ne pourrez pas lire les messages chiffrés sur cet appareil, et les autres utilisateurs ne lui feront pas confiance
verify_cannot_cross_sign This session is unable to share this verification with your other sessions.
The verification will be saved locally and shared in a future version of the app.
Cette session est incapable de partager cette vérification avec vos autres sessions.
La vérification sera sauvegardée localement et partagée dans une version future de l’application.
verify_new_session_compromized Your account may be compromised Votre compte est peut-être compromis
verify_new_session_notice Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages. Utilisez cette session pour vérifiez la nouvelle, ce qui lui permettra d’avoir accès aux messages chiffrés.
verify_new_session_was_not_me This wasn’t me Ce n’était pas moi
verify_not_me_self_verification One of the following may be compromised:

- Your password
- Your homeserver
- This device, or the other device
- The internet connection either device is using

We recommend you change your password & recovery key in Settings immediately.
Un des éléments suivants est peut-être compromis :

- Votre mot de passe
- Votre serveur d’accueil
- Cet appareil ou l’autre appareil
- La connexion internet utilisée par un des deux appareils

Nous vous recommandons de modifier immédiatement votre mot de passe et votre clé de récupération dans les paramètres.
verify_other_sessions Verify all your sessions to ensure your account & messages are safe Vérifiez toutes les sessions pour vous assurer que votre compte et vos messages sont en sécurité
verify_this_session Verify the new login accessing your account: %1$s Vérifiez la nouvelle connexion accédant à votre compte : %1$s
verify_user_sas_emoji_help_text Verify this user by confirming the following unique emoji appear on their screen, in the same order. Vérifiez cet utilisateur en confirmant que les émojis uniques suivants apparaissent sur son écran, dans le même ordre.
verify_user_sas_emoji_security_tip For ultimate security, use another trusted means of communication or do this in person. Pour une sécurité optimale, utilisez un autre moyen de communication ou faites cela en personne.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English French
Code Code [Deprecated] Riot Android
Select Sélectionner [Deprecated] Riot Android
Verify Vérifier [Deprecated] Riot Android

Source information

Key
verify_by_emoji_description
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-fr/strings.xml, string 1491