The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

open_terms_of
English
Open terms of %s
23/160
Key English French State
error_empty_field_choose_password Please choose a password. Veuillez choisir un mot de passe.
external_link_confirmation_title Double-check this link Vérifiez ce lien
external_link_confirmation_message The link %1$s is taking you to another site: %2$s.

Are you sure you want to continue?
Le lien %1$s vous emmène à un autre site : %2$s.

Voulez-vous vraiment continuer ?
create_room_dm_failure We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again. Nous n’avons pas pu créer votre conversation directe. Vérifiez les utilisateurs que vous souhaitez inviter et réessayez.
add_members_to_room Add members Ajouter des membres
invite_users_to_room_action_invite INVITE INVITER
inviting_users_to_room Inviting users… Invitation des utilisateurs…
invite_users_to_room_title Invite Users Inviter des utilisateurs
invitation_sent_to_one_user Invitation sent to %1$s Invitation envoyée à %1$s
invitations_sent_to_two_users Invitations sent to %1$s and %2$s Invitations envoyées à %1$s et %2$s
invitations_sent_to_one_and_more_users Invitations sent to %1$s and one more Invitations envoyées à %1$s et un·e autre
invite_users_to_room_failure We could not invite users. Please check the users you want to invite and try again. Nous n’avons pas pu inviter les utilisateurs. Vérifiez les utilisateurs que vous souhaitez inviter et réessayez.
choose_locale_current_locale_title Current language Langue actuelle
choose_locale_other_locales_title Other available languages Autres langues disponibles
choose_locale_loading_locales Loading available languages… Chargement des langues disponibles…
open_terms_of Open terms of %s Ouvrir les termes de %s
disconnect_identity_server_dialog_content Disconnect from the identity server %s? Se déconnecter du serveur d’identité %s ?
identity_server_error_outdated_identity_server This identity server is outdated. RiotX support only API V2. Ce serveur d’identité est obsolète. RiotX ne supporte que l’API V2.
identity_server_error_outdated_home_server This operation is not possible. The homeserver is outdated. Cette opération n’est pas possible. Le serveur d’accueil est obsolète.
identity_server_error_no_identity_server_configured Please first configure an identity server. Veuillez d’abord configurer un serveur d’identité.
identity_server_error_terms_not_signed Please first accepts the terms of the identity server in the settings. Veuillez d’abord accepter les termes du serveur d’identité dans les paramètres.
identity_server_error_bulk_sha256_not_supported For your privacy, RiotX only supports sending hashed user emails and phone number. Pour votre vie privée, RiotX prend uniquement en charge l’envoi des adresses e-mail et des numéros de téléphone hachés.
identity_server_error_binding_error The association has failed. L’association a échoué.
identity_server_error_no_current_binding_error The is no current association with this identifier. Il n’y a actuellement aucune association avec cet identifiant.
identity_server_set_default_notice Your homeserver (%1$s) proposes to use %2$s for your identity server Votre serveur d’accueil (%1$s) propose d’utiliser %2$s comme serveur d’identité
identity_server_set_default_submit Use %1$s Utiliser %1$s
identity_server_set_alternative_notice Alternatively, you can enter any other identity server URL Sinon, vous pouvez renseigner n’importe quelle autre URL de serveur d’identité
identity_server_set_alternative_notice_no_default Enter the URL of an identity server Renseignez l’URL d’un serveur d’identité
identity_server_set_alternative_submit Submit Valider
power_level_edit_title Set role Définir le rôle
Key English French State
notification_unread_notified_messages 1 unread notified message %d message notifié non lu
notification_unread_notified_messages_in_room %1$s in %2$s %1$s dans %2$s
notification_unread_notified_messages_in_room_msgs 1 unread notified message %d message notifié non lu
notification_unread_notified_messages_in_room_rooms 1 room %d salon
not_trusted Not Trusted Non fiable
no_users_placeholder No users Pas d’utilisateur
no_valid_google_play_services_apk No valid Google Play Services APK found. Notifications may not work properly. Aucun APK des services Google Play valide n’a été trouvé. Les notifications peuvent ne pas fonctionner correctement.
offline Offline Hors ligne
ok OK OK
one_user_read %s read %s a lu
ongoing_conference_call Ongoing conference call.
Join as %1$s or %2$s
Téléconférence en cours.
La rejoindre en %1$s ou en %2$s
ongoing_conference_call_video Video vidéo
ongoing_conference_call_voice Voice vocal
open_chat_header Open header Développer l’entête
open_settings Open Settings Ouvrir les paramètres
open_terms_of Open terms of %s Ouvrir les termes de %s
option_send_files Send files Envoyer des fichiers
option_send_sticker Send sticker Envoyer un sticker
option_send_voice Send voice Envoyer votre voix
option_take_photo Take photo Prendre une photo
option_take_photo_video Take photo or video Prendre une photo ou une vidéo
option_take_video Take video Prendre une vidéo
or or ou
or_other_mx_capabale_client or another cross-signing capable Matrix client ou un autre client Matrix qui prend en charge la signature croisée
passphrase_confirm_passphrase Confirm passphrase Confirmer la phrase secrète
passphrase_create_passphrase Create passphrase Créer la phrase secrète
passphrase_empty_error_message Please enter a passphrase Veuillez saisir une phrase secrète
passphrase_enter_passphrase Enter passphrase Saisir la phrase secrète
passphrase_passphrase_does_not_match Passphrase doesn’t match Les phrases secrètes doivent concorder
passphrase_passphrase_too_weak Passphrase is too weak La phrase secrète est trop faible

Loading…

Open terms of %s
Ouvrir les termes de %s
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English French
Open Ouvrir [Deprecated] Riot Android
Terms & conditions Termes et conditions [Deprecated] Riot Android

Source information

Key
open_terms_of
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-fr/strings.xml, string 1728