The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

auth_register
English
Create Account
15/140
Key English French State
start_video_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a video call? Voulez-vous vraiment engager un nouvel appel vidéo ?
call_failed_no_ice_title Call failed due to misconfigured server L’appel a échoué en raison d’un serveur mal configuré
call_failed_no_ice_description Please ask the administrator of your homeserver (%1$s) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.

Alternatively, you can try to use the public server at %2$s, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.
Demandez à l’administrateur de votre serveur d’accueil (%1$s) de configurer un serveur TURN afin que les appels fonctionnent de manière fiable.

Sinon, vous pouvez essayer d’utiliser le serveur public à %2$s, mais ça ne sera pas fiable et ça partagera votre adresse IP avec ce serveur. Vous pouvez aussi régler cela dans les paramètres.
call_failed_no_ice_use_alt Try using %s Essayez d’utiliser %s
call_failed_dont_ask_again Do not ask me again Ne plus me demander
option_send_files Send files Envoyer des fichiers
option_send_sticker Send sticker Envoyer un sticker
option_take_photo_video Take photo or video Prendre une photo ou une vidéo
option_take_photo Take photo Prendre une photo
option_take_video Take video Prendre une vidéo
no_sticker_application_dialog_content You don’t currently have any stickerpacks enabled.

Add some now?
Vous n’avez aucun pack de stickers activé pour le moment. Voulez-vous en ajouter ?
go_on_with go on with… continuer avec…
error_no_external_application_found Sorry, no external application has been found to complete this action. Désolé, aucune application externe n’a été trouvée pour effectuer cette action.
auth_login Log in Se connecter
auth_login_sso Sign in with single sign-on Se connecter avec l’authentification unique
auth_register Create Account Créer un compte
auth_submit Submit Valider
auth_skip Skip Ignorer
auth_send_reset_email Send Reset Email Envoyer l’e-mail de réinitialisation
auth_return_to_login Return to login screen Retourner à l’écran de connexion
auth_user_id_placeholder Email or user name E-mail ou nom d’utilisateur
auth_password_placeholder Password Mot de passe
auth_new_password_placeholder New password Nouveau mot de passe
auth_user_name_placeholder User name Nom d’utilisateur
auth_add_email_message_2 Set an email for account recovery, and later to be optionally discoverable by people who know you. Renseignez une adresse e-mail pour la récupération de compte et pour être éventuellement découvrable par les personnes qui vous connaissent.
auth_add_phone_message_2 Set a phone, and later to be optionally discoverable by people who know you. Renseignez un numéro de téléphone pour être éventuellement découvrable par les personnes qui vous connaissent.
auth_add_email_phone_message_2 Set an email for account recovery. Use later email or phone to be optionally discoverable by people who know you. Renseignez une adresse e-mail pour la récupération de compte. Utilisez ensuite un e-mail ou un téléphone pour être éventuellement découvrable par les personnes qui vous connaissent.
auth_add_email_and_phone_message_2 Set an email for account recovery. Use later email or phone to be optionally discoverable by people who know you. Renseignez une adresse e-mail pour la récupération de compte. Utilisez ensuite un e-mail ou un téléphone pour être éventuellement découvrable par les personnes qui vous connaissent.
auth_email_placeholder Email address Adresse e-mail
auth_opt_email_placeholder Email address (optional) Adresse e-mail (facultatif)
auth_phone_number_placeholder Phone number Numéro de téléphone
Key English French State
auth_invalid_token Invalid token Jeton non valide
auth_invalid_user_name User names may only contain letters, numbers, dots, hyphens and underscores Les noms d’utilisateurs ne peuvent contenir que des lettres, des nombres, des points, des traits d’union et des tirets bas
auth_login Log in Se connecter
auth_login_sso Sign in with single sign-on Se connecter avec l’authentification unique
auth_missing_email Missing email address Adresse e-mail manquante
auth_missing_email_or_phone Missing email address or phone number Adresse e-mail ou numéro de téléphone manquant
auth_missing_password Missing password Mot de passe manquant
auth_missing_phone Missing phone number Numéro de téléphone manquant
auth_new_password_placeholder New password Nouveau mot de passe
auth_opt_email_placeholder Email address (optional) Adresse e-mail (facultatif)
auth_opt_phone_number_placeholder Phone number (optional) Numéro de téléphone (facultatif)
auth_password_dont_match Passwords don’t match Les mots de passe ne correspondent pas
auth_password_placeholder Password Mot de passe
auth_phone_number_placeholder Phone number Numéro de téléphone
auth_recaptcha_message This Home Server would like to make sure you are not a robot Ce serveur d’accueil souhaite s’assurer que vous n’êtes pas un robot
auth_register Create Account Créer un compte
auth_repeat_new_password_placeholder Confirm your new password Confirmez votre nouveau mot de passe
auth_repeat_password_placeholder Repeat password Répéter le mot de passe
auth_reset_password_email_validation_message An email has been sent to %s. Once you’ve followed the link it contains, click below. Un e-mail a été envoyé à %s. Une fois que vous aurez suivi le lien qu’il contient, cliquez ci-dessous.
auth_reset_password_error_unauthorized Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email Impossible de vérifier l’adresse e-mail : assurez-vous d’avoir cliqué sur le lien dans l’e-mail
auth_reset_password_message To reset your password, enter the email address linked to your account: Pour réinitialiser votre mot de passe, saisissez l’adresse e-mail associée à votre compte :
auth_reset_password_missing_email The email address linked to your account must be entered. L’adresse e-mail liée à votre compte doit être saisie.
auth_reset_password_missing_password A new password must be entered. Un nouveau mot de passe doit être saisi.
auth_reset_password_next_step_button I have verified my email address J’ai vérifié mon adresse e-mail
auth_reset_password_success_message Your password has been reset.

You have been logged out of all sessions and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, re-log in on each device.
Votre mot de passe a été réinitialisé.

Vous avez été déconnecté de toutes les sessions et ne recevrez plus de notifications. Pour réactiver les notifications, reconnectez-vous sur chaque appareil.
auth_return_to_login Return to login screen Retourner à l’écran de connexion
auth_send_reset_email Send Reset Email Envoyer l’e-mail de réinitialisation
auth_skip Skip Ignorer
auth_submit Submit Valider
auth_threepid_warning_message Registration with email and phone number at once is not supported yet until the api exists. Only the phone number will be taken into account.

You may add your email to your profile in settings.
L’inscription avec e-mail et numéro de téléphone à la fois n’est pas prise en charge tant que l’API n’existe pas. Seul le numéro de téléphone sera pris en compte.

Vous pouvez ajouter votre adresse e-mail à votre profil dans les paramètres.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English French
Create Créer [Deprecated] Riot Android

Source information

Key
auth_register
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-fr/strings.xml, string 176