The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

Title for category in the settings which affect what is displayed in the timeline (ex: show read receipts, etc.)
settings_category_timeline
English
Timeline
11/100
Key English French State
room_member_power_level_users Users Utilisateurs
room_member_power_level_admin_in Admin in %1$s Administrateur dans %1$s
room_member_power_level_moderator_in Moderator in %1$s Modérateur dans %1$s
room_member_power_level_default_in Default in %1$s Défaut dans %1$s
room_member_power_level_custom_in Custom (%1$d) in %2$s Personnalisé (%1$d) dans %2$s
room_member_jump_to_read_receipt Jump to read receipt Aller à l’accusé de lecture
rendering_event_error_type_of_event_not_handled RiotX does not handle events of type '%1$s' RiotX ne gère pas les évènements de type « %1$s »
rendering_event_error_type_of_message_not_handled RiotX does not handle message of type '%1$s' RiotX ne gère pas les messages de type « %1$s »
rendering_event_error_exception RiotX encountered an issue when rendering content of event with id '%1$s' RiotX a rencontré un problème lors de l’affichage du contenu de l’évènement ayant pour identifiant « %1$s »
unignore Unignore Ne plus ignorer
verify_cannot_cross_sign This session is unable to share this verification with your other sessions.
The verification will be saved locally and shared in a future version of the app.
Cette session est incapable de partager cette vérification avec vos autres sessions.
La vérification sera sauvegardée localement et partagée dans une version future de l’application.
room_list_sharing_header_recent_rooms Recent rooms Salons récents
room_list_sharing_header_other_rooms Other rooms Autres salons
command_description_rainbow Sends the given message colored as a rainbow Envoie le message fourni coloré comme un arc-en-ciel
command_description_rainbow_emote Sends the given emote colored as a rainbow Envoie la réaction fournie colorée comme un arc-en-ciel
settings_category_timeline Timeline Discussions
settings_category_composer Message editor Éditeur de messages
room_settings_enable_encryption Enable end-to-end encryption Activer le chiffrement de bout en bout
room_settings_enable_encryption_warning Once enabled, encryption cannot be disabled. Une fois qu’il est activé, le chiffrement ne peut pas être désactivé.
room_settings_enable_encryption_dialog_title Enable encryption? Activer le chiffrement ?
room_settings_enable_encryption_dialog_content Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. Une fois qu’il est activé, le chiffrement ne peut pas être désactivé. Les messages envoyés dans les salons chiffrés ne peuvent pas être vus par le serveur, uniquement par les participants du salon. Activer le chiffrement empêchera peut-être les robots et les passerelles de fonctionner correctement.
room_settings_enable_encryption_dialog_submit Enable encryption Activer le chiffrement
verification_request_notice To be secure, verify %s by checking a one-time code. Pour être sécurisé, vérifiez %s en comparant un code à usage unique.
verification_request_start_notice To be secure, do this in person or use another way to communicate. Pour être sécurisé, faites cela en personne ou utilisez un autre moyen de communication.
verification_emoji_notice Compare the unique emoji, ensuring they appear in the same order. Comparez les émojis uniques, en vous assurant qu’ils apparaissent dans le même ordre.
verification_code_notice Compare the code with the one displayed on the other user's screen. Comparez le code avec celui qui s’affiche sur l’écran de l’autre utilisateur.
verification_conclusion_ok_notice Messages with this user are end-to-end encrypted and can't be read by third parties. Les messages avec cet utilisateur sont chiffrés de bout en bout et ne peuvent pas être lus par des tiers.
verification_conclusion_ok_self_notice Your new session is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted. À présent, votre nouvelle session est vérifiée. Elle a accès à vos messages chiffrés et les autre utilisateurs la verront comme fiable.
encryption_information_cross_signing_state Cross-Signing Signature croisée
encryption_information_dg_xsigning_complete Cross-Signing is enabled
Private Keys on device.
La signature croisée est activée
Les clés privées sont sur l’appareil.
encryption_information_dg_xsigning_trusted Cross-Signing is enabled
Keys are trusted.
Private keys are not known
La signature croisée est activée
Les clés sont fiables.
Les clés privées ne sont pas connues
Key English French State
settings_background_fdroid_sync_mode_disabled No background sync Aucune synchronisation en arrière-plan
settings_background_fdroid_sync_mode_disabled_description You will not be notified of incoming messages when the app is in background. Vous ne serez pas notifié(e) des messages entrants quand l’application est en arrière-plan.
settings_background_fdroid_sync_mode_real_time Optimized for real time Optimisé pour le temps réel
settings_background_fdroid_sync_mode_real_time_description Riot will sync in background periodically at precise time (configurable).
This will impact radio and battery usage, there will be a permanent notification displayed stating that riot is listening for events.
Riot se synchronisera en arrière-plan de façon périodique à un moment précis (configurable).
Cela aura un impact sur l’utilisation de la radio et de la batterie, une notification permanente sera affichée indiquant que Riot est à l’écoute des évènements.
settings_background_sync Background synchronization Synchronisation en arrière-plan
settings_background_sync_update_error Failed to update settings. Échec de la mise à jour des paramètres.
settings_call_category Calls Appels
settings_call_invitations Call invitations Appels entrants
settings_call_notifications_preferences Configure Call Notifications Configurer les notifications d’appel
settings_call_ringtone_dialog_title Select ringtone for calls: Sélectionner la sonnerie pour les appels :
settings_call_ringtone_title Incoming call ringtone Sonnerie d’appel entrant
settings_call_ringtone_use_default_stun Allow fallback call assist server Autoriser le serveur d’assistance d’appel de secours
settings_call_ringtone_use_default_stun_sum Will use %s as assist when your home server does not offer one (your IP address will be shared during a call) Utilisera %s comme assistant quand votre serveur d’accueil n’en offre pas (votre adresse IP sera partagée lors d’un appel)
settings_call_ringtone_use_riot_ringtone Use default Riot ringtone for incoming calls Utiliser la sonnerie par défaut de Riot pour les appels entrants
settings_category_composer Message editor Éditeur de messages
settings_category_timeline Timeline Discussions
settings_change_password Change password Changer le mot de passe
settings_change_password_submit Update Password Mettre à jour le mot de passe
settings_clear_cache Clear cache Vider le cache
settings_clear_media_cache Clear media cache Vider le cache des médias
settings_confirm_password Confirm new password Confirmer le nouveau mot de passe
settings_contact Local contacts Contacts locaux
settings_contacts_app_permission Contacts permission Autoriser l’accès aux contacts locaux
settings_contacts_phonebook_country Phonebook country Pays pour le répertoire téléphonique
settings_containing_my_display_name Msgs containing my display name Messages contenant mon nom affiché
settings_containing_my_user_name Msgs containing my user name Messages contenant mon nom d’utilisateur
settings_copyright Copyright Droits d’auteur
settings_cryptography Cryptography Chiffrement
settings_cryptography_manage_keys Cryptography Keys Management Gestion des clés cryptographiques
settings_data_save_mode Data save mode Mode économie de données

Loading…

Timeline
HDistoriquecussions
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English French
Timeline Historique [Deprecated] Riot Android

Source information

Key
settings_category_timeline
Source string comment
Title for category in the settings which affect what is displayed in the timeline (ex: show read receipts, etc.)
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-fr/strings.xml, string 1528