The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

room_recents_favourites
English
FAVORITES
7/100
Key English French State
room_details_people_invited_group_name INVITED INVITÉS
room_details_people_present_group_name JOINED MEMBRES
room_event_action_report_prompt_reason Reason for reporting this content Motif du signalement de ce contenu
room_event_action_report_prompt_ignore_user Do you want to hide all messages from this user?

Note that this action will restart the app and it may take some time.
Voulez-vous cacher tous les messages de cet utilisateur ? Veuillez noter que cette action redémarrera l’application et pourra prendre un certain temps.
room_event_action_cancel_upload Cancel Upload Annuler l’envoi
room_event_action_cancel_download Cancel Download Annuler le téléchargement
search_hint Search Rechercher
search_members_hint Filter room members Filtrer les membres du salon
search_no_results No results Aucun résultat
tab_title_search_rooms ROOMS SALONS
tab_title_search_messages MESSAGES MESSAGES
tab_title_search_people PEOPLE PARTICIPANTS
tab_title_search_files FILES FICHIERS
room_recents_join JOIN REJOINDRE
room_recents_directory DIRECTORY RÉPERTOIRE
room_recents_favourites FAVORITES FAVORIS
room_recents_conversations ROOMS SALONS
room_recents_low_priority LOW PRIORITY PRIORITÉ BASSE
room_recents_invites INVITES INVITATIONS
room_recents_start_chat Start chat Nouvelle discussion
room_recents_create_room Create room Créer un salon
room_recents_join_room Join room Rejoindre le salon
room_recents_join_room_title Join a room Rejoindre un salon
room_recents_join_room_prompt Type a room id or a room alias Saisissez un identifiant ou un alias de salon
directory_search_results_title Browse directory Parcourir le répertoire
directory_search_rooms 1 room %d salon
directory_search_rooms_for %1$s room found for %2$s %1$s salon trouvé pour %2$s
directory_searching_title Searching directory… Recherche dans le répertoire…
room_settings_all_messages_noisy All messages (noisy) Notification sonore pour chaque message
room_settings_all_messages All messages Notification pour chaque message
room_settings_mention_only Mentions only Notifier uniquement lorsque mon nom est mentionné
Key English French State
room_profile_not_encrypted_subtitle Messages in this room are not end-to-end encrypted. Les messages dans ce salon ne sont pas chiffrés de bout en bout.
room_profile_section_admin Admin Actions Actions de l’admin
room_profile_section_more More Plus
room_profile_section_more_leave Leave Room Quitter le salon
room_profile_section_more_member_list One person Une personne
room_profile_section_more_notifications Notifications Notifications
room_profile_section_more_settings Room settings Paramètres du salon
room_profile_section_more_uploads Uploads Envois
room_profile_section_security Security Sécurité
room_profile_section_security_learn_more Learn more En savoir plus
room_prompt_cancel Cancel all Tout annuler
room_prompt_resend Resend all Tout renvoyer
room_recents_conversations ROOMS SALONS
room_recents_create_room Create room Créer un salon
room_recents_directory DIRECTORY RÉPERTOIRE
room_recents_favourites FAVORITES FAVORIS
room_recents_invites INVITES INVITATIONS
room_recents_join JOIN REJOINDRE
room_recents_join_room Join room Rejoindre le salon
room_recents_join_room_prompt Type a room id or a room alias Saisissez un identifiant ou un alias de salon
room_recents_join_room_title Join a room Rejoindre un salon
room_recents_low_priority LOW PRIORITY PRIORITÉ BASSE
room_recents_start_chat Start chat Nouvelle discussion
room_resend_unsent_messages Resend unsent messages Renvoyer les messages non envoyés
rooms Rooms Salons
rooms_directory_header Room directory Répertoire de salons
room_settings_add_homescreen_shortcut Add Homescreen Shortcut Ajouter un raccourci sur l’écran d’accueil
room_settings_add_new_group New community ID (e.g +foo:matrix.org) Nouvel identifiant de communauté (ex. +foo:matrix.org)
room_settings_addresses_add_new_address New address (e.g #foo:matrix.org) Nouvelle adresse (par exemple #foo:matrix.org)
room_settings_addresses_disable_main_address_prompt_msg You will have no main address specified for this room. Vous n’aurez aucune adresse principale spécifiée pour ce salon.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English French
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_recents_favourites
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-fr/strings.xml, string 431