The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

settings_user_settings
English
User settings
22/130
Key English French State
settings_set_sync_timeout Sync request timeout Délai d’attente de la requête de synchronisation
settings_set_workmanager_delay Preferred Sync Interval Intervalle de synchronisation préféré
settings_set_workmanager_delay_summary %s
The sync might be deferred depending on the resources (battery) or state of the device (sleep).
%s
La synchronisation peut être retardée selon les ressources (batterie) ou l’état (veille) de l’appareil.
settings_set_sync_delay Delay between each Sync Délai entre chaque synchronisation
settings_second second seconde
settings_seconds seconds secondes
settings_version Version Version
settings_olm_version olm version Version de olm
settings_app_term_conditions Terms & conditions Termes et conditions
settings_third_party_notices Third party notices Licences tierces
settings_copyright Copyright Droits d’auteur
settings_privacy_policy Privacy policy Politique de confidentialité
settings_keep_media Keep media Conserver les médias
settings_clear_cache Clear cache Vider le cache
settings_clear_media_cache Clear media cache Vider le cache des médias
settings_user_settings User settings Paramètres utilisateur
settings_notifications Notifications Notifications
settings_ignored_users Ignored users Utilisateurs ignorés
settings_other Other Autres
settings_advanced Advanced Avancé
settings_integrations Integrations Intégrations
settings_integrations_summary Use an Integration Manager to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.
Integration Managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
Utilisez un gestionnaire d’intégrations pour gérer les bots, les passerelles, les widgets et les packs de stickers.
Les gestionnaires d’intégrations reçoivent des données de configuration et peuvent modifier des widgets, envoyer des invitations de salon et définir des rangs à votre place.
settings_cryptography Cryptography Chiffrement
settings_cryptography_manage_keys Cryptography Keys Management Gestion des clés cryptographiques
settings_notifications_targets Notification Targets Cibles de notification
settings_contact Local contacts Contacts locaux
settings_contacts_app_permission Contacts permission Autoriser l’accès aux contacts locaux
settings_contacts_phonebook_country Phonebook country Pays pour le répertoire téléphonique
settings_home_display Home display Page d’accueil
settings_pin_missed_notifications Pin rooms with missed notifications Épingler les salons avec des notifications manquées
settings_pin_unread_messages Pin rooms with unread messages Épingler les salons avec des messages non lus
Key English French State
settings_troubleshoot_test_service_boot_title Start on boot Lancer au démarrage
settings_troubleshoot_test_service_restart_failed Service failed to restart Le redémarrage du service a échoué
settings_troubleshoot_test_service_restart_success Service was killed and restarted automatically. Le service a été tué et redémarré automatiquement.
settings_troubleshoot_test_service_restart_title Notifications Service Auto-Restart Redémarrage automatique du service de notifications
settings_troubleshoot_test_system_settings_failed Notifications are disabled in the system settings.
Please check system settings.
Les notifications sont désactivées dans les paramètres systèmes. Veuillez vérifier les paramètres système.
settings_troubleshoot_test_system_settings_success Notifications are enabled in the system settings. Les notifications sont activées dans les paramètres système.
settings_troubleshoot_test_system_settings_title System Settings. Paramètres système.
settings_troubleshoot_test_token_registration_failed Failed to register FCM token to HomeServer:
%1$s
Le jeton FCM n’a pas pu être enregistré sur le serveur d’accueil : %1$s
settings_troubleshoot_test_token_registration_quick_fix Register token Inscrire le jeton
settings_troubleshoot_test_token_registration_success FCM token successfully registered to HomeServer. Le jeton FCM a été correctement enregistré sur le serveur d’accueil.
settings_troubleshoot_test_token_registration_title Token Registration Enregistrement du jeton
settings_troubleshoot_title Troubleshoot Résolution de problèmes
settings_turn_screen_on Turn the screen on for 3 seconds Allumer l’écran pendant 3 secondes
settings_unignore_user Show all messages from %s?

Note that this action will restart the app and it may take some time.
Afficher tous les messages de %s ? Veuillez noter que cette action redémarrera l’application et pourra prendre un certain temps.
settings_user_interface User interface Interface utilisateur
settings_user_settings User settings Paramètres utilisateur
settings_version Version Version
settings_vibrate_on_mention Vibrate when mentioning a user Vibrer lorsque l’on mentionne un utilisateur
settings_when_rooms_are_upgraded When rooms are upgraded Quand les salons sont mis à niveau
settings_without_flair You are not currently a member of any communities. Vous n’êtes pour le moment membre d’aucune communauté.
share Share Partager
share_confirm_room Do you want to send this attachment to %1$s? Voulez-vous envoyer cette pièce jointe à %1$s ?
share_without_verifying Share without verifying Partager sans vérifier
share_without_verifying_short_label Share Partager
show_info_area_always Always Toujours
show_info_area_messages_and_errors For messages and errors Pour les messages et les erreurs
show_info_area_only_errors Only for errors Seulement pour les erreurs
signed_out_notice It can be due to various reasons:

• You’ve changed your password on another session.

• You have deleted this session from another session.

• The administrator of your server has invalidated your access for security reason.
Cela peut être dû à plusieurs raisons :

• Vous avez changé votre mot de passe sur une autre session.

• Vous avez supprimé cette session depuis une autre session.

• L’administrateur de votre serveur a invalidé votre accès pour des raisons de sécurité.
signed_out_submit Sign in again Se reconnecter
signed_out_title You’re signed out Vous êtes déconnecté
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English French
Set Définir [Deprecated] Riot Android
Settings Paramètres [Deprecated] Riot Android
user utilisateur [Deprecated] Riot Android
user utilisateur⋅rice [Deprecated] Riot Android
user utilisateur⋅rice [Deprecated] Riot Android
User id Identifiant d'utilisateur [Deprecated] Riot Android

Source information

Key
settings_user_settings
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-fr/strings.xml, string 584