The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

cross_signing_verify_by_text
English
Manually Verify by Text
0/230
Key English Croatian State
riot_ios_android Riot iOS
Riot X for Android
or_other_mx_capabale_client or another cross-signing capable Matrix client
use_latest_riot Use the latest Riot on your other devices:
command_description_discard_session Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded
command_description_discard_session_not_handled Only supported in encrypted rooms
enter_secret_storage_passphrase_or_key Use your %1$s or use your %2$s to continue.
use_recovery_key Use Recovery Key
enter_secret_storage_input_key Select your Recovery Key, or input it manually by typing it or pasting from your clipboard
keys_backup_recovery_key_error_decrypt Backup could not be decrypted with this Recovery Key: please verify that you entered the correct Recovery Key. Nije moguće dešifrirati sigurnosnu kopiju ovim ključem za obnovu: pobrinite se da ste unijeli ispravni ključ za obnovu.
failed_to_access_secure_storage Failed to access secure storage
unencrypted Unencrypted
encrypted_unverified Encrypted by an unverified device
review_logins Review where you’re logged in
verify_other_sessions Verify all your sessions to ensure your account & messages are safe
verify_this_session Verify the new login accessing your account: %1$s
cross_signing_verify_by_text Manually Verify by Text
crosssigning_verify_session Verify login
cross_signing_verify_by_emoji Interactively Verify by Emoji
confirm_your_identity Confirm your identity by verifying this login from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages.
mark_as_verified Mark as Trusted
error_empty_field_choose_user_name Please choose a username.
error_empty_field_choose_password Please choose a password.
external_link_confirmation_title Double-check this link
external_link_confirmation_message The link %1$s is taking you to another site: %2$s.

Are you sure you want to continue?
create_room_dm_failure We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again.
add_members_to_room Add members
invite_users_to_room_action_invite INVITE
inviting_users_to_room Inviting users…
invite_users_to_room_title Invite Users
invitation_sent_to_one_user Invitation sent to %1$s
invitations_sent_to_two_users Invitations sent to %1$s and %2$s
Key English Croatian State
create_community Create Community Formiraj zajednicu
create_new_room Create New Room Izradi novu sobu
create_room_action_create CREATE IZRADI
create_room_directory_description Publish this room in the room directory Objavi ovu sobu u popisu soba
create_room_directory_title Room Directory Popis soba
create_room_dm_failure We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again.
create_room_encryption_description Once enabled, encryption cannot be disabled. Jednom omogućeno, šifriranje više nije moguće onemogućiti.
create_room_encryption_title Enable encryption Omogućavanje šifriranja
create_room_name_hint Room name Naziv sobe
create_room_public_description Anyone will be able to join this room Bilo tko moći će se pridružiti sobi
create_room_public_title Public Javna
create_room_title New Room Nova soba
creating_direct_room Creating room… Izrađuje se soba…
crosssigning_other_user_not_trust Other users may not trust it Drugi korisnici ovome možda neće vjerovati
cross_signing_verify_by_emoji Interactively Verify by Emoji
cross_signing_verify_by_text Manually Verify by Text
crosssigning_verify_session Verify login
crosssigning_verify_this_session Verify this login Potvrdi ovu prijavu
dark_theme Dark Theme Tamna tema
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
Ovime će Vaš račun postati trajno neupotrebljiv. Nećete se moći prijaviti te nitko drugi neće moći ponovno registrirati isti korisnički identitet. Vaš će račun napustiti sve sobe u kojima sudjeluje te će se podaci o Vašem računu izbrisati s Vašeg poslužitelja identiteta. <b>Ova je radnja nepovratna.</b>

Deaktivacijom Vašeg računa <b>neće nužno biti zaboravljene poruke koje ste poslali</b>. Ukoliko želite da poruke budu zaboravljene, ispod označite kućicu.

Vidljivost poruka u Matrixu slična je e-pošti. Zaborav Vaših poruka znači da one neće biti podijeljene s novim korisnicima ili korisnicima koji su poništili svoju registraciju, no registrirani korisnici koji već imaju pristup tim porukama će i dalje imati svoju kopiju poruka.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) Neka sve poruke koje sam poslao/la budu zaboravljene kada deaktiviram svoj račun (upozorenje: zbog ovoga će budući korisnici imati nepotpun uvid u razgovore)
deactivate_account_prompt_password To continue, please enter your password: Za nastavak unesite Vašu lozinku:
deactivate_account_submit Deactivate Account Deaktiviraj račun
deactivate_account_title Deactivate Account Deaktiviraj račun
decline Decline Odbij
delete Delete Izbriši
delete_event_dialog_content Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change. Jeste li sigurni da želite ukloniti (izbrisati) ovaj događaj? Ukoliko izbrišete naziv sobe ili promjenu teme, to može poništiti promjenu.
delete_event_dialog_reason_checkbox Include a reason Navedi razlog
delete_event_dialog_reason_hint Reason for redacting Razlog za uređivanje
delete_event_dialog_title Confirm Removal Potvrda uklanjanja

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Croatian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
cross_signing_verify_by_text
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-hr/strings.xml, string 1707