The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

generate_message_key
English
Generate a Message Key
24/220
Key English Hungarian State
new_session New login. Was this you? Új bejelentkezés. Ez te vagy?
new_session_review Tap to review & verify A megtekintéshez és ellenőrzéshez koppints
verify_new_session_notice Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages. Az új munkamenet ellenőrzéséhez használd ezt, amivel hozzáférést adsz a titkosított üzenetekhez.
verify_new_session_was_not_me This wasn’t me Nem én voltam
verify_new_session_compromized Your account may be compromised A fiókodat lehet, hogy feltörték
verify_cancel_self_verification_from_untrusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on this device, and other users won’t trust it Ha megszakítod akkor ezen az eszközön nem tudod majd elolvasni a titkosított üzeneteket és mások nem fogják megbízhatónak látni
verify_cancel_self_verification_from_trusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on your new device, and other users won’t trust it Ha megszakítod akkor az eszközödön nem tudod majd elolvasni a titkosított üzeneteket és mások nem fogják megbízhatónak látni
verify_cancel_other You won’t verify %1$s (%2$s) if you cancel now. Start again in their user profile. Ha most megszakítod akkor ezt nem fogod ellenőrizni: %1$s (%2$s). A felhasználói profilból újrakezdheted.
verify_not_me_self_verification One of the following may be compromised:

- Your password
- Your homeserver
- This device, or the other device
- The internet connection either device is using

We recommend you change your password & recovery key in Settings immediately.
Az egyik az alábbiak közül kompromittálódhatott:

- A jelszavad
- A matrix szervered
- Ez vagy egy másik eszköz
- Valamelyik eszköz által használt internet elérés

Javasoljuk, hogy azonnal cseréld le a jelszavadat és a visszaállítási kulcsot a Beállításokban.
verify_cancelled_notice Verify your devices from Settings. Ellenőrizd az eszközödet a Beállításokból.
verification_cancelled Verification Cancelled Ellenőrzés megszakítva
recovery_passphrase Recovery Passphrase Visszaállítási jelmondat
message_key Message Key Üzenet Kulcs
account_password Account Password Fiók Jelszó
set_recovery_passphrase Set a %s Beállítás: %s
generate_message_key Generate a Message Key Üzenet kulcs létrehozása
confirm_recovery_passphrase Confirm %s Megerősít: %s
enter_account_password Enter your %s to continue. A továbblépéshez add meg: %s.
bootstrap_info_text Secure & unlock encrypted messages and trust with a %s. Helyezd biztonságba és férj hozzá a titkosított üzenetekhez valamint bízz meg benne ezzel: %s.
bootstrap_info_confirm_text Enter your %s again to confirm it. A megerősítéshez add meg újra ezt: %s.
bootstrap_dont_reuse_pwd Don’t re-use your account password. Ne a fiók jelszavadat használd.
bootstrap_loading_text This might take several seconds, please be patient. Ez eltarthat néhány másodpercig, kérlek legyél türelmes.
bootstrap_loading_title Setting up recovery. Visszaállítás beállítása.
your_recovery_key Your recovery key Visszaállítási kulcsod
bootstrap_finish_title You're done! Kész vagy!
keep_it_safe Keep it safe Tartsd biztonságban
finish Finish Befejez
bootstrap_save_key_description Use this %1$s as a safety net in case you forget your %2$s. A biztonság kedvéért használd ezt: %1$s arra az esetre ha elfelejtenéd ezt: %2$s.
bootstrap_crosssigning_progress_initializing Publishing created identity keys Az elkészített azonosítási kulcsok közzé tétele
bootstrap_crosssigning_progress_pbkdf2 Generating secure key from passphrase Biztonságos kulcs készítése a jelmondatból
bootstrap_crosssigning_progress_default_key Defining SSSS default Key SSSS alapértelmezett kulcs meghatározása
Key English Hungarian State
fab_menu_create_chat Direct Messages Közvetlen üzenetek
fab_menu_create_room Rooms Szobák
failed_to_access_secure_storage Failed to access secure storage A biztonsági tárolóhoz nem sikerült hozzáférni
failed_to_load_timeline_position %s was trying to load a specific point in this room’s timeline but was unable to find it. %s megpróbált betölteni egy adott időpontot ennek a szobának idővonalán de nem sikerült neki megtalálni.
fallback_users_read 1 user read 1 felhasználó olvasta
filter_group_members Filter group members Csoport tagjai szűrése
filter_group_rooms Filter group rooms Csoport szobái szűrése
finish Finish Befejez
font_size Font size Betűméret
forget_room Forget room Szoba elfelejtése
format_time_d 1d 1n
format_time_h 1h
format_time_m 1m 1p
format_time_s 1s 1mp
forward Forward Továbbítás
generate_message_key Generate a Message Key Üzenet kulcs létrehozása
generic_label %1$s: %1$s:
generic_label_and_value %1$s: %2$s %1$s: %2$s
global_retry Retry Újra
go_on_with go on with… tovább ezzel…
group_all_communities All Communities Minden közösség
group_details_home Home Kezdőlap
group_details_people People Emberek
group_details_rooms Rooms Szobák
group_members 1 member 1 tag
group_no_long_description The community admin has not provided a long description for this community. A közösség adminisztrátora nem adott meg hosszú leírást ehhez a közösséghez.
group_rooms 1 room 1 szoba
groups_header Communities Közösségek
groups_invite_header Invite Meghívás
groups_list Groups List Csoportok listája

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Hungarian
Message Recovery Üzenet Visszaállítás [Deprecated] Riot Android

Source information

Key
generate_message_key
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-hu/strings.xml, string 1618