The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

not_trusted
English
Not Trusted
14/110
Key English Hungarian State
settings_active_sessions_signout_device Sign out of this session Kijelentkezés ebből a munkamenetből
settings_failed_to_get_crypto_device_info No cryptographic information available Titkosítási információk nem ismertek
settings_active_sessions_verified_device_desc This session is trusted for secure messaging because you verified it: Ez a munkamenet megbízhatónak van jelölve a biztonságos üzenetküldéshez, mert ellenőrizted:
settings_active_sessions_unverified_device_desc Verify this session to mark it as trusted & grant it access to encrypted messages. If you didn’t sign in to this session your account may be compromised: A munkamenet megbízhatónak való jelöléséhez és a titkosított üzenetekhez való hozzáférés engedélyezéséhez hitelesítsd azt. Ha nem te jelentkeztél be ebbe a munkamenetbe akkor lehetséges, hogy a fiókodat feltörték:
settings_active_sessions_count %d active session %d munkamenet használatban
crosssigning_verify_this_session Verify this login Munkamenet ellenőrzése
crosssigning_other_user_not_trust Other users may not trust it Más felhasználók lehet, hogy nem bíznak benne
complete_security Complete Security Biztonság beállítása
verification_open_other_to_verify Use an existing session to verify this one, granting it access to encrypted messages. A titkosított üzenetekhez való hozzáféréshez nyiss meg egy létező munkamenetet és használd ennek a hitelesítésére.
verification_profile_verify Verify Ellenőriz
verification_profile_verified Verified Hitelesített
verification_profile_warning Warning Figyelmeztetés
room_member_profile_failed_to_get_devices Failed to get sessions A munkamenet információk megszerzésénél hiba történt
room_member_profile_sessions_section_title Sessions Munkamenetek
trusted Trusted Megbízható
not_trusted Not Trusted Megbízhatatlan
verification_profile_device_verified_because This session is trusted for secure messaging because %1$s (%2$s) verified it: Ez a munkamenet megbízhatónak van jelölve a biztonságos üzenetküldéshez, mert %1$s (%2$s) ellenőrizte:
verification_profile_device_new_signing %1$s (%2$s) signed in using a new session: %1$s (%2$s) új munkamenetet használva jelentkezett be:
verification_profile_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labelled with warnings. Alternatively, you can manually verify it. Amíg a felhasználó nem jelöli megbízhatónak ezt a munkamenetet addig a munkamenetből küldött és a munkamenetbe érkező üzenetek figyelmeztetéssel lesznek ellátva. Vagy te is ellenőrizheted a munkamenetet.
initialize_cross_signing Initialize CrossSigning Eszközök közötti hitelesítés inicializálása
reset_cross_signing Reset Keys Visszaállítási Kulcsok
a11y_qr_code_for_verification QR code QR kód
qr_code_scanned_by_other_notice Almost there! Is %s showing the same shield? Majdnem kész! %s is ugyanazt a pajzsot mutatja?
qr_code_scanned_by_other_yes Yes Igen
qr_code_scanned_by_other_no No Nem
no_connectivity_to_the_server_indicator Connectivity to the server has been lost Megszakadt a kapcsolat a szerverrel
no_connectivity_to_the_server_indicator_airplane Airplane mode is on Repülőgép üzemmód be van kapcsolva
settings_dev_tools Dev Tools Fejlesztői Eszközök
settings_account_data Account Data Fiók Adatok
poll_info %d vote %d szavazat
poll_info_final %d vote - Final results Végeredmény - %d szavazat
Key English Hungarian State
notification_noisy_notifications Noisy notifications Hangos értesítések
notification_off Off Ki
notification_sender_me Me Én
notification_silent Silent Csendes
notification_silent_notifications Silent notifications Csendes értesítések
notification_sync_init Initializing service Szolgáltatás indítása
notification_sync_in_progress Synchronising… Szinkronizálás…
notification_ticker_text_dm %1$s: %2$s %1$s: %2$s
notification_ticker_text_group %1$s: %2$s %3$s %1$s: %2$s %3$s
notification_unknown_new_event New Event Új esemény
notification_unknown_room_name Room Szoba
notification_unread_notified_messages 1 unread notified message 1 olvasatlan üzenet
notification_unread_notified_messages_in_room %1$s in %2$s %1$s itt: %2$s
notification_unread_notified_messages_in_room_msgs 1 unread notified message 1 olvasatlan üzenet értesítéssel
notification_unread_notified_messages_in_room_rooms 1 room 1 szoba
not_trusted Not Trusted Megbízhatatlan
no_users_placeholder No users Nincsenek felhasználók
no_valid_google_play_services_apk No valid Google Play Services APK found. Notifications may not work properly. Érvényes Google Play Services APK nem található. Az értesítések megbízhatatlanul működhetnek.
offline Offline Offline
ok OK OK
one_user_read %s read %s olvasta
ongoing_conference_call Ongoing conference call.
Join as %1$s or %2$s
Folyamatban lévő konferenciahívás.
Csatlakozás: %1$s vagy %2$s
ongoing_conference_call_video Video videóhívás
ongoing_conference_call_voice Voice hanghívás
open_chat_header Open header Fejléc megnyitása
open_settings Open Settings Beállítások megnyitása
open_terms_of Open terms of %s Megnyitás: %s feltételek
option_send_files Send files Fájlküldés
option_send_sticker Send sticker Matrica küldése
option_send_voice Send voice Hang üzenet küldése

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Hungarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
not_trusted
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-hu/strings.xml, string 1564