The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys
English
Backing up keys…
27/160
Key English Hungarian State
title_activity_room Room Szoba
title_activity_settings Settings Beállítások
title_activity_member_details Member Details Tagok adatai
title_activity_historical Historical Előzmények
title_activity_bug_report Bug report Hibajelentés
title_activity_group_details Community details A közösség adatai
title_activity_choose_sticker Send a sticker Matrica küldése
title_activity_keys_backup_setup Key Backup Kulcsmentés
title_activity_keys_backup_restore Use Key Backup Kulcsmentés használata
title_activity_verify_device Verify session Munkamenet ellenőrzése
keys_backup_is_not_finished_please_wait Keys backup is not finished, please wait… A kulcsok biztonsági mentése még tart, kérlek várj…
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now Ha most kijelentkezel, akkor az összes titkosított üzenetedet elvész
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. A kulcsok mentése folyamatban van. Ha most kijelentkezel, akkor az összes titkosított üzeneted elvész.
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. A biztonságos kulcsmentést minden munkameneten be kell kapcsolni, hogy ne veszítsd el a hozzáférést a titkosított üzeneteidhez.
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages Nincs szükségem a titkosított üzeneteimre
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… Kulcsok biztonsági mentése…
keys_backup_activate Use Key Backup Kulcsmentés használata
are_you_sure Are you sure? Biztos vagy benne?
backup Back up Mentés
sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Elveszted a hozzáférésedet a titkosított üzeneteidhez, ha nem mented el a titkosítási kulcsaidat kilépés előtt.
dialog_title_third_party_licences Third party licences Harmadik felektől származó licencek
loading Loading… Betöltés…
ok OK OK
cancel Cancel Mégse
save Save Mentés
leave Leave Elhagyás
stay Stay Maradás
send Send Küldés
copy Copy Másolás
resend Resend Újraküldés
redact Remove Törlés
Key English Hungarian State
settings_user_settings User settings Felhasználói beállítások
settings_version Version Verzió
settings_vibrate_on_mention Vibrate when mentioning a user Rezgés megemlítéskor
settings_when_rooms_are_upgraded When rooms are upgraded Ha a szobák fejlesztésre kerülnek
settings_without_flair You are not currently a member of any communities. Jelenleg egy közösségnek sem vagy tagja.
share Share Megosztás
share_confirm_room Do you want to send this attachment to %1$s? Ezt a csatolmányt el szeretnéd küldeni ide: %1$s?
share_without_verifying Share without verifying Megosztás ellenőrzés nélkül
share_without_verifying_short_label Share Megoszt
show_info_area_always Always Mindig
show_info_area_messages_and_errors For messages and errors Üzenetekhez és hibákhoz
show_info_area_only_errors Only for errors Csak hibákhoz
signed_out_notice It can be due to various reasons:

• You’ve changed your password on another session.

• You have deleted this session from another session.

• The administrator of your server has invalidated your access for security reason.
A következő okok miatt lehet:

• Másik munkamenetedben megváltoztattad a jelszavadat.

• Törölted ezt a munkamenetedet egy másik munkamenetből.

• A matrix szerver adminisztrátora biztonsági okokból érvénytelenítette a hozzáférésed.
signed_out_submit Sign in again Lépj be újra
signed_out_title You’re signed out Kijelentkeztél
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… Kulcsok biztonsági mentése…
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages Nincs szükségem a titkosított üzeneteimre
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. A kulcsok mentése folyamatban van. Ha most kijelentkezel, akkor az összes titkosított üzeneted elvész.
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. A biztonságos kulcsmentést minden munkameneten be kell kapcsolni, hogy ne veszítsd el a hozzáférést a titkosított üzeneteidhez.
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now Ha most kijelentkezel, akkor az összes titkosított üzenetedet elvész
sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Elveszted a hozzáférésedet a titkosított üzeneteidhez, ha nem mented el a titkosítási kulcsaidat kilépés előtt.
skip Skip Kihagyás
small Small Kicsi
soft_logout_clear_data_dialog_content Clear all data currently stored on this device?
Sign in again to access your account data and messages.
Biztos vagy benne, hogy minden az eszközön tárolt adatot törölni szeretnél?
A fiók és az üzeneteid eléréséhez jelentkezz be.
soft_logout_clear_data_dialog_e2e_warning_content You’ll lose access to secure messages unless you sign in to recover your encryption keys. Elveszted a hozzáférésedet a titkosított üzeneteidhez ha nem jelentkezel be a titkosítási kulcsok visszaállításához.
soft_logout_clear_data_dialog_submit Clear data Adat törlése
soft_logout_clear_data_dialog_title Clear data Adat törlése
soft_logout_clear_data_notice Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device.

Clear it if you’re finished using this device, or want to sign in to another account.
Figyelmeztetés: A személyes adataid (beleértve a titkosító kulcsokat is) továbbra is az eszközön vannak tárolva.

Ha az eszközt nem használod tovább vagy másik fiókba szeretnél bejelentkezni, töröld őket.
soft_logout_clear_data_submit Clear all data Minden adat törlése
soft_logout_clear_data_title Clear personal data Személyes adatok törlése
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android Kulcsok biztonsági mentése…
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application Kulcsok biztonsági mentése…

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Hungarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-hu/strings.xml, string 29