The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

verify_user_sas_emoji_security_tip
English
For ultimate security, use another trusted means of communication or do this in person.
89/870
Key English Italian State
settings Settings Impostazioni
devices_current_device Current session Sessione attuale
devices_other_devices Other sessions Altre sessioni
autocomplete_limited_results Showing only the first results, type more letters… Mostrati solo i primi risultati, digita più lettere…
settings_developer_mode_fail_fast_title Fail-fast Crash facile
settings_developer_mode_fail_fast_summary RiotX may crash more often when an unexpected error occurs RiotX potrebbe crashare più spesso quando si verifica un errore imprevisto
command_description_verify Request to verify the given userID Richiedi di verificare l'ID utente in questione
command_description_shrug Prepends ¯\_(ツ)_/¯ to a plain-text message Antepone ¯\_(ツ)_/¯ ad un messaggio testuale
create_room_encryption_title Enable encryption Attiva la cifratura
create_room_encryption_description Once enabled, encryption cannot be disabled. Una volta attivata, la cifratura non può essere disattivata.
login_error_threepid_denied Your email domain is not authorized to register on this server Il dominio della tua email non è autorizzato alla registrazione in questo server
verification_conclusion_warning Untrusted sign in Accesso non fidato
verification_sas_match They match Corrispondono
verification_sas_do_not_match They don't match Non corrispondono
verify_user_sas_emoji_help_text Verify this user by confirming the following unique emoji appear on their screen, in the same order. Verifica questo utente confermando che le seguenti emoji appaiono sul suo schermo, nello stesso ordine.
verify_user_sas_emoji_security_tip For ultimate security, use another trusted means of communication or do this in person. Per la massima sicurezza, usate un'altra via di comunicazione fidata o fatelo di persona.
verification_green_shield Look for the green shield to ensure a user is trusted. Trust all users in a room to ensure the room is secure. Cerca lo scudo verde per garantire la fiducia dell'utente. Fidati di tutti gli utenti in una stanza per garantire che essa sia sicura.
verification_conclusion_not_secure Not secure Non sicuro
verification_conclusion_compromised One of the following may be compromised:

- Your homeserver
- The homeserver the user you’re verifying is connected to
- Yours, or the other users’ internet connection
- Yours, or the other users’ device
Uno dei seguenti potrebbe essere compromesso:

- Il tuo homeserver
- L'homeserver al quale è connesso l'utente che stai verificando
- La tua connessione internet o quella dell'altro utente
- Il tuo dispositivo o quello dell'altro utente
sent_a_video Video. Video.
sent_an_image Image. Immagine.
sent_an_audio_file Audio Audio
sent_a_file File File
send_a_sticker Sticker Adesivo
verification_request_waiting Waiting… In attesa…
verification_request_other_cancelled %s cancelled %s ha annullato
verification_request_you_cancelled You cancelled Hai annullato
verification_request_other_accepted %s accepted %s ha accettato
verification_request_you_accepted You accepted Hai accettato
verification_sent Verification Sent Verifica inviata
verification_request Verification Request Richiesta di verifica
Key English Italian State
verification_verify_user Verify %s Verifica %s
verify_by_emoji_description If you can’t scan the code above, verify by comparing a short, unique selection of emoji. Se non potete scansionare il codice sopra, verificate confrontando una breve selezione univoca di emoji.
verify_by_emoji_title Verify by Emoji Verifica via emoji
verify_cancelled_notice Verify your devices from Settings. Verifica i tuoi dispositivi dalle impostazioni.
verify_cancel_other You won’t verify %1$s (%2$s) if you cancel now. Start again in their user profile. Non verificherai %1$s (%2$s) se annulli adesso. Ricomincia nel suo profilo utente.
verify_cancel_self_verification_from_trusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on your new device, and other users won’t trust it Se annulli, non potrai leggere i messaggi cifrati sul tuo nuovo dispositivo e altri utenti non si fideranno di esso
verify_cancel_self_verification_from_untrusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on this device, and other users won’t trust it Se annulli, non potrai leggere i messaggi cifrati su questo dispositivo e altri utenti non si fideranno di esso
verify_cannot_cross_sign This session is unable to share this verification with your other sessions.
The verification will be saved locally and shared in a future version of the app.
Questa sessione non riesce a condividere questa verifica con le tue altre sessioni.
La verifica sarà salvata in locale e condivisa in una versione futura dell'app.
verify_new_session_compromized Your account may be compromised Il tuo account potrebbe essere compromesso
verify_new_session_notice Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages. Usa questa sessione per verificare quella nuova, dandole l'accesso ai messaggi cifrati.
verify_new_session_was_not_me This wasn’t me Non ero io
verify_not_me_self_verification One of the following may be compromised:

- Your password
- Your homeserver
- This device, or the other device
- The internet connection either device is using

We recommend you change your password & recovery key in Settings immediately.
Uno dei seguenti potrebbe essere compromesso:

- La tua password
- Il tuo homeserver
- Questo dispositivo, o l'altro
- La connessione internet usata da uno dei dispositivi

Ti consigliamo di cambiare immediatamente la password e le chiavi di recupero nelle impostazioni.
verify_other_sessions Verify all your sessions to ensure your account & messages are safe Verifica tutte le tue sessioni per assicurarti che il tuo account e i messaggi siano protetti
verify_this_session Verify the new login accessing your account: %1$s Verifica il nuovo accesso entrando nel tuo account: %1$s
verify_user_sas_emoji_help_text Verify this user by confirming the following unique emoji appear on their screen, in the same order. Verifica questo utente confermando che le seguenti emoji appaiono sul suo schermo, nello stesso ordine.
verify_user_sas_emoji_security_tip For ultimate security, use another trusted means of communication or do this in person. Per la massima sicurezza, usate un'altra via di comunicazione fidata o fatelo di persona.
video_call_in_progress Video Call In Progress… Chiamata video in corso…
view_decrypted_source View Decrypted Source Vedi il codice sorgente decifrato
view_source View Source Vedi il codice sorgente
widget_creation_failure Widget creation has failed La creazione del widget è fallita
widget_delete_message_confirmation Are you sure you want to delete the widget from this room? Vuoi davvero eliminare questo widget dalla stanza?
widget_integration_failed_to_send_request Failed to send request. L'invio della richiesta è fallito.
widget_integration_invalid_parameter A parameter is not valid. Uno dei parametri non è valido.
widget_integration_missing_parameter A required parameter is missing. Manca un parametro indispensabile.
widget_integration_missing_room_id Missing room_id in request. Nella richiesta manca l'ID stanza.
widget_integration_missing_user_id Missing user_id in request. Nella richiesta manca l'ID utente.
widget_integration_must_be_in_room You are not in this room. Non sei in questa stanza.
widget_integration_no_permission_in_room You do not have permission to do that in this room. Non hai i permessi per eseguire l'azione in questa stanza.
widget_integration_positive_power_level Power level must be positive integer. Il livello di potere deve essere un intero positivo.
widget_integration_review_terms To continue you need to accept the Terms of this service. Per continuare devi accettare i termini di servizio.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
verify_user_sas_emoji_security_tip
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-it/strings.xml, string 1466