The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

passwords_do_not_match
English
Passwords do not match
29/220
Key English Italian State
account_email_validation_error Unable to verify email address. Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue. Impossibile verificare l'indirizzo email. Controlla la tua email e clicca sul link che ti è stato spedito. Fatto questo, clicca su Continua.
account_email_already_used_error This email address is already in use. Questo indirizzo email è già in uso.
account_email_not_found_error This email address was not found. Questo indirizzo email non è stato trovato.
account_phone_number_already_used_error This phone number is already in use. Questo numero di telefono è già in uso.
account_email_error An error occurred while verifying your email address. Si è verificato un errore durante la verifica dell'indirizzo email.
settings_password Password Password
settings_change_password Change password Cambia la password
settings_old_password Current password Password attuale
settings_new_password New password Nuova password
settings_confirm_password Confirm new password Conferma la nuova password
settings_change_password_submit Update Password Aggiorna la password
settings_fail_to_update_password Failed to update password Fallito l'aggiornamento della password
settings_fail_to_update_password_invalid_current_password The password is not valid La password non è valida
settings_password_updated Your password has been updated La tua password è stata aggiornata
settings_unignore_user Show all messages from %s?

Note that this action will restart the app and it may take some time.
Mostrare tutti i messaggi di %s?

Tieni presente che questa azione riavvierà l'app e ciò potrebbe richiedere molto tempo.
passwords_do_not_match Passwords do not match Le password non corrispondono
settings_delete_notification_targets_confirmation Are you sure you want to remove this notification target? Sicuro di voler rimuovere questo target di notifica?
settings_delete_threepid_confirmation Are you sure you want to remove the %1$s %2$s? Sicuro di voler rimuovere %1$s %2$s?
settings_select_country Choose a country Scegli un paese
settings_phone_number_country_label Country Paese
settings_phone_number_country_error Please choose a country Per favore scegli un paese
settings_phone_number_label Phone number Numero di telefono
settings_phone_number_error Invalid phone number for the selected country Numero di telefono non valido per il paese selezionato
settings_phone_number_verification Phone verification Verifica numero di telefono
settings_phone_number_verification_instruction We’ve sent an SMS with an activation code. Please enter this code below. E' stato spedito un SMS con il codice di attivazione. Per favore inserisci il codice qui sotto.
settings_phone_number_verification_error_empty_code Enter an activation code Inserisci un codice di attivazione
settings_phone_number_verification_error Error while validating your phone number Errore durante la convalida del numero di telefono
settings_phone_number_code Code Codice
account_phone_number_error An error occurred while verifying your phone number. Si è verificato un errore durante la verifica del numero di telefono.
account_additional_info Additional info: %s Ulteriori informazioni: %s
settings_media Media Multimedia
Key English Italian State
open_terms_of Open terms of %s Apri condizioni di %s
option_send_files Send files Invia file
option_send_sticker Send sticker Invia sticker
option_send_voice Send voice Invia messaggio vocale
option_take_photo Take photo Fai una foto
option_take_photo_video Take photo or video Fai una foto o un video
option_take_video Take video Fai un video
or or o
or_other_mx_capabale_client or another cross-signing capable Matrix client o un altro client Matrix che supporti la firma incrociata
passphrase_confirm_passphrase Confirm passphrase Conferma password
passphrase_create_passphrase Create passphrase Crea una password
passphrase_empty_error_message Please enter a passphrase Inserisci una password
passphrase_enter_passphrase Enter passphrase Inserisci password
passphrase_passphrase_does_not_match Passphrase doesn’t match Le password devono corrispondere
passphrase_passphrase_too_weak Passphrase is too weak La password è troppo debole
passwords_do_not_match Passwords do not match Le password non corrispondono
people_no_identity_server No identity server configured. Non è stato configurato alcun Identity Server.
people_search_filter_text Matrix users only Solo utenti Matrix
people_search_invite_by_id <u>Invite by ID</u> <u>Invita tramite ID utente </u>
people_search_invite_by_id_dialog_description Please enter one or more email address or Matrix ID Per favore inserisci uno o più indirizzi email o ID utente
people_search_invite_by_id_dialog_hint Email or Matrix ID Email o ID utente
people_search_invite_by_id_dialog_title Invite user by ID Invita tramite ID utente
people_search_local_contacts LOCAL CONTACTS (%d) CONTATTI LOCALI (%d)
people_search_user_directory USER DIRECTORY (%s) ELENCO UTENTI (%s)
permalink Permalink Permalink
permalink_malformed Your matrix.to link was malformed Il tuo collegamento matrix.to non è corretto
permissions_action_not_performed_missing_permissions Sorry. Action not performed, due to missing permissions Purtroppo l'azione non è stata eseguita poiché mancano i permessi
permissions_msg_contacts_warning_other_androids Riot can check your address book to find other Matrix users based on their email and phone numbers.

Do you agree to share your address book for this purpose?
Riot può usare tua Rubrica locale per trovare altri utenti Matrix grazie alle loro email e numeri di telefono.

Ti sta bene comunicare i dati di tutti i tuoi contatti per questo scopo?
permissions_rationale_msg_camera Riot needs permission to access your camera to take pictures and video calls. Riot deve essere autorizzato ad accedere alla tua fotocamera per poter fare foto e video.
permissions_rationale_msg_camera_and_audio Riot needs permission to access your camera and your microphone to perform video calls.

Please allow access on the next pop-ups to be able to make the call.
Riot deve essere autorizzato ad accedere a fotocamera e microfono per poter fare chiamate video.

Nel prossimo pop-up concedi le autorizzazioni per poter fare la chiamata.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
passwords_do_not_match
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-it/strings.xml, string 672