The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

qr_code_scanned_verif_waiting
English
Waiting for %s
16/150
Key English Italian State
bootstrap_cross_signing_success Your %2$s & %1$s are now set.

Keep them safe! You’ll need them to unlock encrypted messages and secure information if you lose all of your active sessions.
La tua %2$s e la %1$s sono ora impostate.

Tienile al sicuro! Ti serviranno per sbloccare i messaggi cifrati e informazioni sicure se perdi tutte le tue sessioni attive.
bootstrap_crosssigning_print_it Print it and store it somewhere safe Stampala e conservala in un posto sicuro
bootstrap_crosssigning_save_usb Save it on a USB key or backup drive Salvala in una penna USB o disco di backup
bootstrap_crosssigning_save_cloud Copy it to your personal cloud storage Copiala nella tua archiviazione online
auth_flow_not_supported You cannot do that from mobile Non puoi farlo da mobile
bootstrap_skip_text Setting a Recovery Passphrase lets you secure & unlock encrypted messages and trust.

If you don’t want to set a Message Password, generate a Message Key instead.
Impostare una password dei messaggi ti consente di proteggere e sbloccare i messaggi cifrati e di fidarti.

Se non vuoi impostare una password dei messaggi, genera una chiave dei messaggi.
bootstrap_skip_text_no_gen_key Setting a Recovery Passphrase lets you secure & unlock encrypted messages and trust. Impostare una password di ripristino ti consente di proteggere e sbloccare i messaggi cifrati e di fidarti.
encryption_enabled Encryption enabled Cifratura attiva
encryption_enabled_tile_description Messages in this room are end-to-end encrypted. Learn more & verify users in their profile. I messaggi in questa stanza sono cifrati end-to-end. Maggiori info e verifica degli utenti nel loro profilo.
encryption_not_enabled Encryption not enabled Cifratura non attiva
encryption_unknown_algorithm_tile_description The encryption used by this room is not supported La cifratura usata da questa stanza non è supportata
room_created_summary_item %s created and configured the room. %s ha creato e configurato la stanza.
room_created_summary_item_by_you You created and configured the room. Hai creato e configurato la stanza.
qr_code_scanned_self_verif_notice Almost there! Is the other device showing the same shield? Quasi fatto! L'altro dispositivo sta mostrando lo stesso scudo?
qr_code_scanned_verif_waiting_notice Almost there! Waiting for confirmation… Quasi fatto! In attesa della conferma…
qr_code_scanned_verif_waiting Waiting for %s… In attesa di %s…
error_failed_to_import_keys Failed to import keys Importazione chiavi fallita
settings_notification_configuration Notifications configuration Configurazione delle notifiche
settings_messages_at_room Messages containing @room Messaggi contenenti @room
settings_messages_in_e2e_one_to_one Encrypted messages in one-to-one chats Messaggi cifrati in conversazioni private
settings_messages_in_e2e_group_chat Encrypted messages in group chats Messaggi cifrati in chat di gruppo
settings_when_rooms_are_upgraded When rooms are upgraded Quando le stanze vengono aggiornate
settings_troubleshoot_title Troubleshoot Risoluzione problemi
settings_notification_advanced_summary_riotx Set notification importance by event Imposta l'importanza della notifica per evento
command_description_plain Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown Invia un messaggio come testo semplice, senza interpretarlo come markdown
auth_invalid_login_param_space_in_password Incorrect username and/or password. The entered password starts or ends with spaces, please check it. Nome utente e/o password errati. La password inserita inizia o termina con spazi, controllala.
room_message_placeholder Message… Messaggio…
upgrade_security Encryption upgrade available Aggiornamento cifratura disponibile
security_prompt_text Verify yourself & others to keep your chats safe Verifica te stesso e gli altri per tenere al sicuro le chat
bootstrap_enter_recovery Enter your %s to continue Inserisci la tua %s per continuare
use_file Use File Usa file
Key English Italian State
power_level_edit_title Set role Imposta ruolo
preference_root_help_about Help & About Aiuto e informazioni
preference_voice_and_video Voice & Video Audio e Video
preview Preview Anteprima
public_room_nb_users 1 user 1 utente
push_gateway_item_app_display_name app_display_name: nome_visualizzato_app:
push_gateway_item_app_id app_id: id_app:
push_gateway_item_device_name session_name: nome_sessione:
push_gateway_item_format Format: Formato:
push_gateway_item_push_key push_key: chiave_push:
push_gateway_item_url Url: Url:
qr_code_scanned_by_other_no No No
qr_code_scanned_by_other_notice Almost there! Is %s showing the same shield? Quasi fatto! %s sta mostrando lo stesso scudo?
qr_code_scanned_by_other_yes Yes
qr_code_scanned_self_verif_notice Almost there! Is the other device showing the same shield? Quasi fatto! L'altro dispositivo sta mostrando lo stesso scudo?
qr_code_scanned_verif_waiting Waiting for %s… In attesa di %s…
qr_code_scanned_verif_waiting_notice Almost there! Waiting for confirmation… Quasi fatto! In attesa della conferma…
quick_reactions Quick Reactions Reazioni rapide
quote Quote Citazione
rageshake_detected Shake detected! Scuotimento rilevato!
reactions Reactions Reazioni
reactions_agree Agree D'accordo
reaction_search_type_hint Type keywords to find a reaction. Digita parole chiave per trovare una reazione.
reactions_like Like Piace
read_at Read at Leggi su
read_receipt Read Leggi
read_receipts_list Read Receipts List Elenco ricevute lette
reason_colon Reason: %1$s Motivo: %1$s
reason_hint Reason Motivo
receipt_avatar Receipt avatar Avatar di ricezione
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has different context, but the same source.
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
qr_code_scanned_verif_waiting
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-it/strings.xml, string 1653